Готовый перевод Great Han’s Female General Wei Qiqi / Грешница Великой Хань генерал Вэй Цици✅: Глава 77. Получить любой ценой

Лю Чжунь Тян почувствовал разгорающуюся в его сердце страсть. Вчера он уже ощущал это чувство и взял его под контроль. Однако сегодня она все еще была такой высокомерной. Если он снова отпустит ее, то перестанет быть мужчиной. Лю Чжунь Тян безудержно притянул к себе обнаженное тело Цици и обнял его. Сильная ладонь последовала вниз по спине Цици и скатилась вниз.

- Как ты смеешь так легкомысленно вести себя перед герцогом? Зачем ты меня дразнишь? Теперь я намерен сделать из тебя свою официальную законную королевскую наложницу!

- Нет, нет, герцог….

Цици очень испугалась, но не смогла уклониться. Лю Чжунь Тян крепко держал ее, а его губы медленно приближались…. Коснувшись губами ее тела, он потерял контроль.

Лю Чжунь Тян прижал Вэй Цици к кровати. Цици была в ярости и, заикаясь, закричала:

- Ты…. Ты… Соглашение….

Не успев договорить, ее губы были заблокированы. Слабый поцелуй и ласки ослабили сопротивление Вэй Цици. Лю Чжунь Тян, похоже, был намерен получить желаемое.

- Отчитываюсь перед герцогом, чиновник У просит о встрече!

Снаружи палатки раздался голос солдата. Он действительно появился вовремя. Цици понимала, что она спасена. Этот проклятый властный герцог!

Похоть была видна на лице Лю Чжунь Тяня, но он был вынужден остановиться. Он поспешно схватил одеяло и накрыл им тело Цици. Затем он успокоился и вышел из палатки. У Чжуньи, этот проклятый парень, всегда раздражающий людей! Надо было ему появиться в такой неподходящий момент!

У Чжуньи подошел к палатке Лю Чжунь Тяня и заглянул внутрь нее. Не увидив Цици, он почувствовал облегчение.

- Герцог, я должен вернуться и доложить обо всем Императору! – с уважением сказал Лю Чжунь Тян.

- Спустя несколько дней армия отправится в пустыню. Неужели вы не хотите наблюдать за сражением? – насмешливо спросил Лю Чжунь Тян.

- Нет, нет. Император очень хочет меня видеть. Я должен поспешить вернуться. Когда третий герцог вернется с победой, я лично устрою для вас банкет!

- Ну, раз так, то делайте то, что считаете нужным!

- Королевская наложница? – спросил У Чжуньи.

Он хотел увидеть жалкий вид этой уродливой женщины после вчерашнего наказания. В тот момент, когда он спросил о ней, перед ним появилась аккуратно одетая Вэй Цици. Она не выглядела пострадавшей.

- Почему чиновник У решил уехать прямо сейчас? - сказала ему Цици и рассмеялась.

Увидев Вэй Цици У Чжуньи почувствовал, как похолодела его спина. Он немедленно засуетился, попрощался с герцогом и поспешно покинул палатку.

- К счастью, он все понял и сбежал. Если бы он остался, я бы замучила его до смерти!

Встретившись взглядом с Лю Чжунь Тянем, она немедленно отступила на несколько шагов.

- Все, У Чжуньи ушел, и я смогу снова вернуться на свой коврик. Ты ведь только хотел напугать меня? – заикаясь, сказала Цици и покраснела.

- Нет! – вернувшись к столу, холодно сказал Лю Чжунь Тян.

Оставшийся в его глазах свет по-прежнему освещал Вэй Цици. Почему ему до сих пор не удалось успокоиться?

http://tl.rulate.ru/book/24665/571303

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за продолжение!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь