Готовый перевод Kanpeki Shugi Otoko ni Semarareteimasu / I Am Being Chased by a Perfectionist Man / Меня Преследует Странный Перфекционист: Глава 17

Через несколько дней слух о том, что Хина и Хасэгава пришли на работу вместе, распространился по всей компании.

"Слушай, а это правда, что ты встречаешься с Железной Маской?"

Сегодня ей уже в пятый раз задали один и тот же вопрос. Хина тихонько вздохнула и посмотрела на мужчину, который задал этот вопрос.

В кладовке, которая случайно превратилась в комнату для курения, коллега девушки курил сигарету, пока она наливала себе чашку кофе рядом с ним.

Лицо мужчины побледнело, а тело задрожало от испуга, когда он увидел пронзительный взгляд Хины.

"Я... я имею в виду, что вы, ребята, приходите на работу в одно и то же время и даже идете домой вместе, верно? Понятно, что вы пришли работать вместе, но даже идти домой вместе - это странно! Ты же знаешь, что после этого просто невозможно вас не заподозрить!"

"Как я уже сказала, это просто совпадение..."

"Не может быть! Это случалось слишком часто, чтобы быть простым совпадением! Кроме того, многие люди видели, как вы двое хорошо общались по дороге домой".

Он указал кончиком сигареты в ее сторону, и Хина нахмурилась. Ей не нравился запах сигарет, и она хотела сказать ему, чтобы он бросил курить, так как это вредно для здоровья, но сейчас было не время говорить об этом.

"Это потому, что мы живем в одном направлении…"

"Как подозрительно... в самом деле, что с вами происходит?"

"Что происходит, ты говоришь…"

"Вы ведь встречаетесь, верно?"

Лицо девушки напряглось от слов ее коллеги. Они с Хасэгавой часто бывали вместе в этой компании. Не было бы ничего удивительного, если бы люди так думали.

Когда она беспомощно попыталась отрицать это, Хина почувствовала, как холодный пот стекает по ее лбу, и сердито открыла рот.

"На самом деле тебе это только кажется. Кстати, разве тебе только что не звонил клиент, за которого ты отвечаешь? Разве ты не собираешься перезвонить ему?"

С некоторым нетерпением ее коллега поспешно затушил сигарету.

"Я совсем забыл! Спасибо, что напомнила мне!"

Ее коллега тут же ушел. Услышав, как закрылась дверь кладовки, Хина вздохнула с облегчением.

Девушка была раздражена запахом сигарет, ударившим ей в нос, и настойчивым слухом, который жалил ее уши, как пчела. Во-первых, это обычная вежливость - не направлять окурок сигареты на других людей. Сделав глоток свежесваренного кофе, Хина покачала головой, чтобы успокоиться. Она не могла вернуться на работу с таким чувством.

Девушка оставалась там еще некоторое время, и как раз когда она закончила отдыхать и собиралась вернуться к работе, дверь кладовки распахнулась, и она столкнулась лицом к лицу со своей младшей коллегой - Мэй. Хина удивленно пробормотала.

"Что же это такое?"

"Хина! Наконец-то я нашла тебя! Я хочу тебя кое о чем спросить, ты сейчас свободна?"

Лицо девушки дрогнуло от тревожного предчувствия. Однако Мэй этого не заметила и усмехнулась, глядя на нее полными любопытства глазами.

"Как развиваются ваши отношения с Хасэгавой?"

"Принимайся за работу!"

После того, как ей в шестой раз за сегодняшний день задали тот же вопрос, Хина решила, что с нее хватит, и вышла из кладовки.

***

"Я... мне нужно кое-что сказать, Хасэгава! Почему бы нам просто не пойти утром на работу порознь?"

"Ты нашла кого-нибудь еще, чтобы сопровождать тебя? Я, знаешь ли, совсем не против".

Спросил Хасэгава за ужином.

Стоя перед ним, Хина недовольно поджала губы.

После работы они вдвоем ужинали вместе, как будто это было самым естественным делом. Они начали есть вместе только несколько дней назад, но спокойная атмосфера между ними чувствовалась, как будто они делали это уже несколько месяцев.

Откровенно надоедало, что она должна была готовить для него через день, но когда кто-то ценил еду, которую она готовила, это было замечательно. Кроме того, иметь кого-то, кто готовил для нее, было довольно приятным опытом. Поэтому Хина чувствовала, что их отношения не так уж плохи.

Кстати, сегодня в его комнате настала очередь Хасэгавы готовить еду. Еда, которую он готовил, всегда была изысканной и выглядела чрезвычайно аппетитной.

"Я просто хочу подарить тебе нечто более восхитительное, чем ты ожидаешь", - объяснил он, намекая, что изо всех сил старается произвести на нее впечатление.

Не желая признавать свое поражение, Хина тоже старалась изо всех сил готовить. Конечно, однажды она выиграет эту битву. Она конечно же не была профессионалом, но в своей стряпне была уверена. К сожалению, Хасэгава был немного лучше ее.

Сегодня, например, он снова готовил перед ней изысканные блюда. На столе были аккуратно разложены овощной салат, овощной суп, тушеная говядина и хлеб.

Стол был уже не тот, что раньше, а обеденный, рассчитанный на двоих. Было похоже на то, что Хасэгава купил его, когда только переехал, и он, наконец, прибыл на днях.

Свесив ноги с нового обеденного стула, Хина принялась копаться в еде.

"Ммм, это тушеное мясо просто восхитительно! Оно на вкус как те ресторанные блюда!"

"Ну, это очень просто. Просто нужно приготовить ингредиенты за день, а затем тушить их на медленном огне. Я могу научить тебя этому рецепту. Может быть, хочешь сделать это вместе в следующий раз?"

"Интересно, смогу ли я это сделать... но я сделаю все, что в моих силах! ...В любом случае, давай вернемся к теме".

Лицо Хины расплылось в улыбке, но она быстро переключила свое внимание обратно на то, что изначально хотела обсудить. Повернувшись лицом к Хасэгаве, она повысила голос, словно протестуя:

"Утром - все в порядке, но ночью я определенно волнуюсь и беспокоюсь. Так что давай просто утром пойдем на работу отдельно".

"Действительно, утром светло, и не важно, что мы едем порознь, но ведь мы едем вместе на одном поезде, не так ли?"

"Угх…"

Она не могла опровергнуть его, так как это было правдой, поэтому просто поджала губы. Увидев это, мужчина мягко улыбнулся.

"Я уже говорил: просто говори правду тем, кому хочешь довериться. В конце концов, если ты оставишь все как есть, люди, в конце концов, потеряют интерес".

"Даже если ты так говоришь…"

"Значит, ты хочешь превратить слух в реальность?"

Хасэгава прищурился и протянул руку к Хине. Его большая ладонь коснулась ее щеки, а затем скользнула ниже губ. Плечи хины вздрогнули от этого жеста.

"Знаешь, здесь что-то есть".

Сказал мужчина, облизывая большой палец. Спина Хины напряглась, а щеки запылали. Она бурно покраснела, так как температура ее тела быстро поднялась. Глядя на нее, Хасэгава слегка наклонил голову.

"Ох, ты сегодня не слишком бурно реагируешь? Обычно ты приходила в ярость и говорила: "Что ты делаешь?!", или что-то в этом роде…"

"Э-это..."

"Может быть, ты все-таки решила пойти со мной на свидание?"

Спросил Хасэгава, и выражение его лица почти не изменилось. Это ее немного раздражало. Несмотря на то, что это он признался, Хина, кажется, всегда была взволнована. Она чувствовала, что сердце вот-вот взорвется, но Хасэгава оставался непоколебимо спокойным.

"Нет!"

"Правда?"

Мужчина уставился на Хину так, словно мог видеть ее мысли насквозь.

Она отвернулась и понизила голос:

"Правда".

"Ты уверена?"

На третий раз девушка почувствовала раздражение и резко встала. Хасэгава удивленно поднял голову.

"Я иду домой".

Она и раньше это замечала, но Хасэгава никогда не меняет выражения лица, даже когда произносит подобные слова. Почему-то это ее раздражало.

Так было даже тогда, когда поползли слухи. В то время как она всегда краснела, когда ее спрашивали, ему удавалось сказать "нет, это не так" деловым тоном. Не то чтобы девушка хотела, чтобы он тоже волновался или паниковал, но она просто чувствовала, что это несправедливо.

Она уже собралась уходить, но мужчина поймал ее за руку, когда она потянулась к своей тарелке.

Хина удивленно моргнула, глядя на Хасэгаву,чье лицо было скрыто в гневе.

"Почему?"

"Почему, спрашиваешь..."

Все еще держа ее за руку, Хасэгава поднялся со своего места и встал перед Хиной. Его рука, выражение лица и слова – все это заставляло ее чувствовать тревогу и смущение.

"…Ничего…"

"Это не может быть ничем. Неужели я что-то натворил? Неужели я зашел слишком далеко?"

Поразмыслив над его вопросом, Хина покачала головой.

"Нет, просто... мне немного не понравилось выражение твоего лица…"

"...Выражение лица?"

"Мне кажется, что только я одна волнуюсь каждый раз, и это меня раздражает".

Когда она призналась, глаза мужчины широко раскрылись. Через некоторое время выражение его лица стало нормальным.

"Я вовсе не пытаюсь быть крутым…"

"...Так или иначе, это несправедливо".

"Ты хочешь видеть, как я волнуюсь и краснею?"

"Это…"

Пытаясь уклониться от ответа, девушка отвернулась. Хасэгава медленно придвинулся ближе с озорной улыбкой на лице.

"Хина, это было давно, так что давай поцелуемся?"

"Чтооооо?"

Девушка вскрикнула от неожиданности.

"Ты хочешь увидеть, как я краснею, не так ли? И я просто хочу сделать это с тобой. Это убьет двух зайцев одним выстрелом, верно? Так…"

Когда его лицо приблизилось, Хина попыталась увернуться. Но Хасэгава быстро схватил ее за бедра, и она не смогла вырваться.

"Я... я не буду этого делать! Ты делаешь это только с тем, с кем встречаешься!"

"С кем-то, с кем ты встречаешься, говоришь. Но ведь я уже пригласил тебя на свидание, не так ли?"

Говоря это, он приблизил лицо еще ближе. Это было достаточно близко, чтобы они могли слышать дыхание друг друга. Хина закрыла глаза, не думая ни о чем.

"В последнее время ты стала гораздо более отзывчивой. Или это просто мое воображение?"

Прошептал Хасэгава ей на ухо, и лицо Хины вспыхнуло. Жар его дыхания распространился от ее уха до всего тела. Когда она с трудом сглотнула, горло мужчины дрогнуло от смеха.

Затем он крепко обнял ее.

"Пожалуйста, влюбись в меня поскорее, ладно?"

Услышав эти слова, Хина почувствовала, как по всему ее телу пробежали мурашки.

"П-прости меня!!"

"Ах".

Хина вырвалась из объятий Хасэгавы, схватила свою сумку и вышла из комнаты. Тяжело дыша в коридоре, она несколько раз хлопнула себя по раскрасневшимся щекам.

"О нет, это нехорошо. Меня просто уносит прочь!!"

У Хины снова поднялась температура, и она схватилась за ручку двери, пытаясь успокоиться.

В этот момент она поняла, что дверь, которая должна была быть заперта, теперь почему-то открыта.

"Эх, почему открыто…"

При ближайшем рассмотрении оказалось, что замочная скважина была пробита чем-то вроде электрической дрели. Жар тела, который она пыталась подавить некоторое время назад, мгновенно остыл.

Увидев, в каком ужасном состоянии находится ее комната, Хина испуганно вскрикнула.

http://tl.rulate.ru/book/24625/789824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь