Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 84.4. Ревность

Когда Ли Мань снова пришла в себя, её взгляд столкнулся с глубоким пристальным взглядом Ли Хуа. Его глаза были очень красивы, но в них была какая-то печальная тусклость.

"А он? Он ведь не мог взревновать, правда?"

В это время Ли Мо встал с готовым плетёным бамбуком и направился прямо на задний двор.

Ли Хуа развернулся и последовал за ним.

Ли Мань вдруг почувствовала себя немного расстроенной. Она могла бы пойти готовить. Сейчас должно быть около полудня.

Сяо У, казалось, заметил удручённое выражение лица девушка. Мальчишка встал и подошёл к ней. Он осторожно взял Ли Мань за руку и поднял голову, чтобы посмотреть на неё.

 – Сяо У, пойдём готовить обед. Что ты хочешь съесть? – Ли Мань похлопала его по руке и пошла с мальчиком на кухню.

Сяо У улыбнулся. Паренёк хотел сказать, что ему нравится всё, что Ли Мань готовила. Всё, что она готовила, было очень вкусным.

Однако прежде чем он успел заговорить, Ли Мань уже начала бормотать про себя:

 – Здесь осталось совсем немного свежих овощей. С таким же успехом я могу приготовить лапшу. Это быстро и удобно.

Сяо У поддержал её идею кивком головы.

 – Овощи должны быть добавлены к лапше, чтобы она была хорошей на вкус, – но земля снаружи была очень грязной. Девушка не могла сама пойти на задний двор, иначе вышитые туфли были бы испорчены.

Ах да, разве эти люди не ходят босиком? Неужели у них нет даже деревянных башмаков? Ходить босиком было небезопасно и ужасно неудобно.

Думая об этом, Ли Мань забеспокоилась и подошла к окну, выходящему на задний двор. Она украдкой выглянула наружу и увидела, что Ли Хуа стоит в грязи и поднимает пучок сухой травы с помощью самодельного инструмента. Все остальные, вероятно, были на крыше.

Она, вероятно, не будет много помогать в ремонте крыши. Не стоит сильно заморачиваться. Ли Мань закрыла окно, обыскала кухню и нашла банку маринованных овощей. Она улыбнулась Сяо У и сказала:

 – Старшая сестра приготовит тебе сегодня нарубленную лапшу. Ты ведь раньше этого не ел, верно?

С этими словами она достала из банки немного маринованной белокочанной капусты.

Сполоснув маринованную белокочанную капусту и порезав её, девушка положила капусту на чистую тарелку. Затем она зачерпнула немного муки в миску и смешала в воде.

Через некоторое время Ли Хуа вошёл в кухню и увидел, что Ли Ман держит в одной руке нож, а в другой тесто. Нож, казалось, танцевал в тесте, когда лапша трепетала в кастрюле с кипящей водой, как снежинки.

Ли Мань закончила резать оставшееся тесто и нашла время спросить:

 – Ребята, вы закончили?

 – Пока нет, – Ли Хуа подошёл к ней и вытер воду со своего лица.

Почувствовав ощущение сырости, Ли Мань повернула голову и увидела, что прекрасное и ясное лицо Ли Хуа было покрыто каплями воды. Часть его мокрых волос тоже прилипла к лицу юноши.

Она невольно нахмурилась.

 – Неужели у вас дома нет ничего, что можно было бы использовать для защиты от дождя? – один за другим они промокли под моросящим дождем и выглядели как утопленники. Неужели они не боятся простудиться?

Ли Хуа ничего не сказал. Полуприкрыв глаза, он молча слушал, что говорит девушка.

Ли Мань помешала лапшу лопаточкой, затем накрыла кастрюлю крышкой. Увидев, что Ли Хуа всё ещё стоит рядом с ней, она спросила:

 – Что случилось? Тебе следует поторопиться и пойти за полотенцем, чтобы вытереться.

Ли Хуа издал звук согласия, но протянул к ней правую руку.

Ли Мань была поражена, когда увидела кровь, сочащуюся из его правого указательного и среднего пальцев.

 – Что случилось?

Ли Хуа вёл себя так, как будто это не было большой проблемой, и легко сказал:

 – Ничего особенного. Просто меня несколько раз уколол бамбук.

 – Как ты мог быть таким беспечным? – Ли Мань схватила его за руку и подумал о спирте, которым она дезинфицировала порез Ли Мо в прошлый раз. Она поспешно подошла к буфету, достала спирт и налила немного в маленькую миску.

Не имея под рукой ничего другого, Ли Мань сказала:

 – Подожди здесь, я схожу за ватой.

Сказав это, она поспешно выбежала вон.

http://tl.rulate.ru/book/24594/882344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Дьяволенок мелкий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь