Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 84.3. Ревность

Он снова назвал девушку женой. Ли Мань раздражённо посмотрела на него.

 – Иди в дом и высуши свои собственные волосы, – сказав это, она бросила ему сухое полотенце.

Ли Шу ничуть не рассердился. Вместо этого он вёл себя так, словно получил какое-то сокровище. Он даже поднял полотенце и понюхал его.

 – Ой, это так вкусно пахнет. Вещи жены, естественно, великолепны.

 – Что ты…? – можно ли это рассматривать как проявление вольности по отношению к женщине на публике? Ли Мань была так зла, что её лицо сменило цвет. Она отдёрнула полотенце и сказала: – Ты не должен им пользоваться.

 – А? Конечно, я хочу им воспользоваться, – Ли Шу поспешно протянул руку, чтобы выхватить его обратно, но Ли Мо пристально посмотрел на него и сказал:

 – Третий брат, не создавай проблем.

Ли Мань сжала полотенце в руке. Видя, что Ли Шу вынуждена уступить и признать своё поражение, она прикусила губу, чтобы не улыбнуться. Конечно же, этому парню нужен был кто-то, чтобы держать его в узде.

 – Эй, похоже, вы тут с ребятами оживлённо болтаете, – в это время Ли Янь вышел из-за угла хижины. Увидев, что все собрались под карнизом, он сложил губы в улыбке.

Ли Мань слышала, что в его словах сквозило какое-то недовольство. Когда она посмотрела на Ли Яня, он снова посмотрел на неё своими гипнотизирующими глазами Феникса, слегка прищурившись. Парень лишь мельком взглянул на неё непостижимым взглядом, прежде чем отвернуться.

Всё утро он был занят ремонтом огорода, так что руки у него тоже были в грязи. Ли Янь подошёл к ручному насосу с водой, чтобы вымыть руки, прежде чем направиться к остальным под карниз.

Хотя сильный дождь прекратился, морось всё ещё продолжалась. Он всё утро провёл на улице, так что волосы у парня тоже были мокрые, а по лицу стекали капельки воды.

Ли Мань не могла видеть его в таком состоянии. Когда Ли Янь подошёл, девушка отдала ему полотенце.

 – Вот, используй его, чтобы обсохнуть, – у него были мокрые волосы и мокрое лицо. Неужели он не мог надеть плащ перед тем, как идти на работу? О, подождите, в этот период времени не было дождевиков...

Ли Янь был слегка ошеломлён. Вскоре его красивое лицо выглядело так, словно он увидел чистое небо с ярким солнечным светом после дождя. Уголки губ Ли Яня приподнялись, и даже в глазах появилась улыбка. Он не произнёс ни слова, но взял полотенце, слегка вытер лицо и медленно вытер волосы.

В глазах Ли Мо появилось ошеломлённое выражение, но затем он опустил голову и молча продолжил работу.

Ли Шу был недоволен и хотел вырвать полотенце из рук своего второго брата.

 – Второй брат, я тоже хочу подсушиться. Смотри, у меня тоже мокрые волосы.

 – Просто зайди в дом и принеси еще одно полотенце, – Ли Янь бросил на него косой взгляд. Он закончил вытираться, но не вернул полотенце Ли Мань. Вместо этого он сложил его и засунул под одежду.

 – Что ты там делаешь? – Ли Мань удивлённо посмотрел на него. Это было полотенце, а не носовой платок. Ли Янь же не мог хотеть сохранить его как часть своей частной коллекции или что-то в этом роде, верно?

Молодой человек слегка улыбнулся ей.

 – Я его испачкал. Я верну его тебе после того, как постираю.

Чушь собачья! Ли Мань почти не могла удержаться от нецензурной брани. С тех пор как она прибыла сюда, она делала всю стирку в этом доме.

 – Нет необходимости. Отдай его мне, я сама быстренько его простирну.

Ли Янь только лукаво улыбнулся, глядя на неё. Он не сказал ни слова, но у Ли Мань было скверное выражение лица, которое быстро покраснело от одного кокетливого взгляда Ли Яня на неё. Раздражённая, но не осмеливающаяся встретиться с ним взглядом, девушка просто протянула ему руку.

 – Дай сюда.

 – Ха, – дразнящий взгляд промелькнул в глазах Ли Яня, и он слегка погладил её ладонь своими ледяными пальцами. Это было похоже на прохождение электрического тока. Ли Мань поспешно отдёрнула руку, но парень вёл себя так, словно ему было всё равно. Ли Янь усмехнулся, потом просто повернулся и ушел.

Он... вот придурок!!!

Ли Мань резко остановилась от гнева. Она вытерла руку, которой Ли Янь касался, о свою одежду.

Ли Шу, казалось, отчаянно хотел заполучить вещи их жены и погнался за своим вторым братом.

Что касается людей, оставленных под карнизом, Ли Мо продолжал работать, чувствуя раздражение, а Ли Хуа продолжал тупо смотреть на Ли Мань. Его чернильно-чёрные глаза выглядели потерянными и, казалось, не могли сосредоточиться.

http://tl.rulate.ru/book/24594/878953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь