Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 18. Поддразнивания

После того, как беспокойство, вызванное головой фазана, немного схлынуло, все вернулись к умиротворённой трапезе.

Ли Мань не позволила им больше добавлять еду в свою миску. В любом случае, именно она приготовила эту еду. Так почему она должна бояться есть то, что сама приготовила?

Более того, этот фазан действительно был вкусным.

После обеда, как и во время обеда, парни не позволили Ли Мань мыть посуду и кастрюли.

Девушка счастливо вернулась в свой дом, чтобы отдохнуть. Одеяло уже было разложено на кровати, а в изголовье лежала аккуратно сложенная одежда.

Вспомнив этого приятного подростка, Ли Мань улыбнулась. Подняв одежду и держа её в руках, Ли Мань села на кровать и погрузилась в размышления.

Через неопределённое время она услышала стук в дверь. Девушка тут же сказала:

 – Входи.

Ли Сяо У принёс небольшое ведро с тёплой водой, чтобы Ли Мань могла привести себя в порядок. Девушка поблагодарила его. После того, как он вышел и закрыл дверь, Ли Мань несколько глупо посмотрела на тёплую воду. Разве эти парни не относились к ней слишком хорошо? Они приносили ей каждый день воду, чтобы девушка могла привести себя в порядок или принять ванну.

Действительно ли они были её братьями?

Но затем, думая о том, что произошло в день её переселения, девушка подумала, что они, скорее всего, просто плохо себя чувствуют из-за того, как Ли Мань пострадала тогда. Поэтому братья очень заботились о ней.

Эта забота была такой же, как когда Ли Мань была ребёнком. Если она заболевала или подвергалась издевательствам, родители начинали баловать дочурку.

Ну да ладно. Независимо от того, были ли они её настоящей семьёй или нет, Ли Мань просто будет относиться к ним, как к членам своей семьи в будущем.

Когда Ли Мань, наконец, отбросила своё смущение и вернулась к нормальному эмоциональному состоянию, собираясь умыться, девушка услышала крики и смех с кухни.

Что они там делали?

На кухне. Красивое лицо Ли Мо сохраняло задумчивое выражение. Молодой человек не знал, смеяться ему или плакать.

Откуда он мог знать, что это была голова фазана? Как только все младшие братья узнали, что именно Ли Мо добавил эту пакость в миску Ли Мань, все они начали развлекаться тем, что дразнили старшего брата.

Ай… после того, как младшие братья закончили над ним насмехаться, Ли Мо, наконец, вернул своему лицу прежнее выражение спокойствия и серьёзно сказал:

 – Хорошо, давайте обсудим сейчас важные вопросы.

 – А? – Ли Шу всё ещё не мог убрать улыбку со своего лица.

Но Ли Мо посмотрел на Ли Хуа, прежде чем спросить:

 – Четвёртый брат, сколько дней ты попросил выходных на этот раз?

 – Учитель Сюй должен был поехать в провинциальный город, чтобы завершить какие-то дела. И ему потребуется около десяти дней, прежде чем он сможет вернуться. Так что не стоит рассматривать эти дни, как мой отпуск, – ответил Ли Хуа.

Ли Шу был приятно удивлён:

 – О, это означает, что ты сможешь оставаться дома на этот раз подольше, четвёртый брат! – он положил руку на плечо Ли Хуа и сказал с улыбкой: – На этот раз ты сможешь закончить рассказывать историю, которую начал в прошлый раз, верно?

Ли Хуа улыбнулся и слегка кивнул. Вскоре после этого он посмотрел на Ли Мо:

 – Старший брат, что-то не так?

Прислонившийся к верхней части кухонной печи Ли Янь с улыбкой на губах ответил:

 – Похоже, вы подружились с этой женщиной.

Что-то мелькнуло в глазах четвёртого брата.

 – Второй брат, почему ты так сказал?

 – Четвёртый брат, – продолжил Ли Мо. – Завтра отправляйся с третьим братом, чтобы продавать на рынке рыбу. Возьмите женщину с собой. Деньги от продажи рыбы не нужно возвращать домой, вместо этого используйте их, чтобы купить ей одежду.

 – Угу, – Ли Хуа подумал об одежде, которую была вынуждена носить Ли Мань. Мало того, что она была довольно грубой, так ещё и являлась старой одеждой их матери, которую та носила, прежде чем умерла.

Услышав, что они собираются пойти на рынок, Ли Сяо У поспешно начал умолять Ли Мо:

 – Старший брат, я тоже хочу пойти!

Ли Мо нежно посмотрел на младшего брата:

 – Это слишком далеко. Ты не сможешь пройти такое расстояние.

Ли Шу очень заботился о своём младшем брате, и поспешно сказал:

 – Это не проблема. Старший брат, если он не сможет преодолеть расстояние, то может сидеть на телеге.

Ли Хуа тоже кивнул:

 – Старший брат, не волнуйся. Я позабочусь о них.

Ли Мо, наконец, сдался. Ли Янь слабо улыбнулся и сказал:

 – Четвёртый брат, риса осталось совсем немного. Купи ещё немного завтра. Кроме того, если Ли Мань захочет что-то купить, купите это для неё.

Ли Хуа согласно кивнул.

Как только братья должным образом всё обсудили, они поспешили в дом и начали готовиться ко сну.

В этот раз, видимо, потому, что одеяла впитали солнечный свет, а простыни были чистыми и мягкими после стирки, спать было особенно удобно.

Все братья спали особенно хорошо. Как они и ожидали, жизнь становилась лучше, когда рядом была женщина.

http://tl.rulate.ru/book/24594/516219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь