Готовый перевод Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine / Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница: Главы 8-9 - Признание

Несмотря на их внезапную известность, нельзя было отрицать, что ранее семья Лу ничем не отличалась от простых людей. Ничего большего, кроме простой семьи торговцев, без титулов и тому подобного, которые каким-то образом процветали, устанавливая связи с дворцом, а точнее, с императором. Хотя Лу Лин Чжи был простолюдином, он был так же красив, как храбр и воинственен. Выдающийся в своей работе в качестве генерала под командованием Мо Жун Чжаня, он показал себя полезным и утилитарным в осадной тактике.

Поэтому, когда Мо Жун Чжань захватил трон дракона, он передал должность Лу Лин Чжи с серебряной тарелкой. Помощник военного министра занимал высокую должность и даже ещё более высокую должность для простолюдина, что многим могло показаться нелепым.

Лу Ши Мин - дядя Лу Лин Чжи. Отец Лу Лин Чжи создал третье поколение наследников семьи, которые решили унаследовать семейный бизнес и стать чиновниками. Теперь дело семьи Лу передавалось Лу Эр Чжу, его дяде. Его отец умер, оставив только двух сыновей и одну дочь.

Самым старшим человеком в семье Лу была Старая Мадам Лу.

У Е Чжэнь было слабое понимание отношений её семьи и семьи Лу. Она даже не была по-настоящему интегрирована с дамами семьи, включая Лу У Шуан, которая стала имперской наложницей, заняв её место. И, что самое главное, имя Старой Мадам и её репутация, она никогда ранее не слышала о них.

"Бабушка строга, но её сердце самое доброе! Не стесняйся, когда встретишь её и старшего брата", - Лу Сян Чжи болтливо утешил Е Чжэнь, которая только улыбнулась, кивнула и больше ничего не сказала. Она лучше всех знала, насколько по-джентльменски выглядел Лу Лин Чжи, но таких людей, как он, следует опасаться. Он - мерзкое существо, скрывающееся за красивой маской.

После двух лет знакомства с ним она действительно поверила, что он был добрым и заслуживающим доверия, каким он и казался. Беспомощно легковерная, она относилась к нему, как к старшему брату, не зная, каким презренным и бесстыдным он был на самом деле. Ей хотелось возможности выпить его кровь, идущую из его, ею же нанесенных, ран!

Их разговор продолжился дальше, по всему их пути Е Чжэнь отвечала очень робко. Лу Сян Чжи задумался над тем, что его сестра сейчас казалась совершенно другим человеком. Но как болтун, он отключился от всего на свете. Повернувшись, он посмотрел на изможденное лицо всей сестры. Когда она была в приграничном городе, климат был намного теплее, нежели в столице. Её любовь к играм на свежем воздухе заставила её загореть, но сейчас она выглядела сильно бледной. Её щеки потеряли свою румяность, а она сама стала уравновешенней и женственнее. Лу Сян Чжи смутило то, что дни заключения его сестры в особняке превратили её в совершенно другого человека. Хотя её нельзя было назвать первой красавицей столицы, она больше не выглядела, как дикая девушка, которую он знал...

Но это изменение было не только физическим. Её черные умные глаза казались чуть острее, чем обычно, как у наблюдательного ястреба. Кроме того, когда она думала, что он не смотрел, её губы сжимались, словно ей было неприятно все вокруг.

'Вероятно, это из-за нервозности!' Предположил Лу Сян Чжи. Он посмотрел на свою сестру и улыбнулся, словно внезапное изменение его сестры было лишь из-за нового окружения. В конце концов, она видела столицу впервые!

"Расслабься. Бабушка не так строга и сурова, как некоторые старые мадам. Просто позаботься об обычных правилах"

В ответ на утешение Лу Сян Чжи Е Чжэнь уступчиво, но жестко улыбнулась. В её сердце она подумала о том, как эта семья поднялась на крови. Семья Лу не была известной, а простым родом некомпетентных бизнесменов. Правила? Каким правилам нужно следовать? Эта семья не знает правил! Все, что они знают, это как наступить на других людей, чтобы пробиться на вершину.

Теперь она чувствовала глубокое негодование по отношению к семье Лу. Если бы не хотела отомстить и не помнила бы об искренней любви Лу Ши Мина и его жены к её сестре-близнецу, она никогда бы не подумала надолго оставаться здесь.

Сделав себя настолько презентабельной, насколько это было возможно, Е Чжэнь вышла из своей комнаты, чтобы встретиться со старой мадам Лу.

Можно было слышать только звуки сандалий, ударяющих по мощенному деревянному полу, когда Лу Сян Чжи и Е Чжэнь шли в спешке. Её сердце беспорядочно билось в ритме случайного стука её сандалий. Выйдя на верхний этаж особняка, Е Чжэнь замедлила шаги, держась в двух шагах от Лу Сян Чжи, который вошел с легкостью.

По прибытии она увидела пожилую женщину лет 50 или 60, сидящую на главном сиденье. Её волосы, которые должны были быть окрашены, казались черными и пышными. Плюшевые стулья по обе стороны от неё уже были заняты Лу Ши Мином и Пэй Ши. Конечно, ближе к старой мадам склонился Лу Ши Мин, часто заставляющий старую мадам смеяться.

Головы повернулись в унисон, когда Е Чжэнь вошла в комнату и дала о себе знать. Она спокойно поприветствовала их.

"Ах, так это та дикая девушка, о которой вы мне рассказывали? Удивительно, но она выглядит очень уравновешенной и умной", - сказала старая мадам Лу, оценивая её с одобрительной улыбкой на лице.

Осмотрев комнату, Е Чжэнь заметила, что Лу Лин Чжи не было. Почему его нет? Напряженное настроение Е Чжэнь немного расслабилось. Она думала, что увидит его. Под перегрузкой от своей ненависти, она забыла, что была в присутствии старой мадам. Будучи тикающей бомбой, она, возможно, не сумела бы сдержать себя при виде его.

Е Чжэнь, которая была поглощена своими мыслями, не слышала, как старая мадам Лу говорила о ней. Пэй Ши нежно пнула её, вытащив из ступора. Придя в себя, она застенчиво улыбнулась неожиданному комплименту.

"Эта девушка не видела большей части мира, кроме пограничного города. Кроме того, она была больна и только выздоровела", - объяснил Лу Ши Мин старой мадам Лу причину, почему Е Чжэнь не ответила.

Старая Мадам Лу не знала, что Е Чжэнь была приемной дочерью Лу Ши Мина. Она думала о ней, как о внучке. Видя, как она похудела, она почувствовала жалость к ней и поспешила к ней с заботой: "Теперь ты не можешь обвинить меня в том, что я забочусь о тебе. Посмотри на себя! Одни кожа да кости. Я буду присматривать за тобой, пока ты не поправишься, став медленно цветущим цветком!"

Этот внезапный поступок заставил Е Чжэнь вспомнить прошлое. Она была одной из девушек, которым посчастливилось родиться с жизнью, полной комфорта. Она выросла в роскошной обстановке. О ней заботилась не только бабушка, но и её отец также любил её. Она была прекрасной и очаровательной. Если бы только она не влюбилась в кого-то, кто не заслужил этого, она не прожила бы несчастную жизнь и не потеряла бы свою яркую перспективу в этом возрасте.

Старая Мадам Лу улыбнулась и обняла маленькую фигурку Е Чжэнь: "Бабушка, отец сказал обо мне тоже самое. Люди действительно любят смотреть на цветение цветов!"

"Ты немного бесстыдная..." - Лу Ши Мин рассмеялся, чувствуя облегчение, увидев, что его дочь вернулась в норму.

Пэй Ши посмотрела на Е Чжэнь, окутанную крепкими объятьями старой мадам, с широкой улыбкой, гордясь ею. Она беспокоилась, что Старой Мадам Лу не понравится её дочь, но, казалось, даже самые тяжкие люди не сумеют устоять перед чарами Яо Яо. Она была настоящим благословением в семье.

Старая Мадам Лу была шокирована сказанным Е Чжэнь и тут же громко рассмеялась. Некоторые люди, а также ожидающая прислуга также не сумели скрыть своих улыбок. Хотя они не знали, что, пусть на её лице была очаровательная улыбка, она боялась того момента, когда Лу Лин Чжи покажет себя. Она боялась, что он узнает её и убьет до того, как она сумеет сделать что-нибудь ещё.

"Почему он так долго?" - внезапно спросил Лу Ши Мин у кого-то позади неё.

"Я только что ходил в кабинет старшего брата. Он пытается закончить свою работу и присоединиться к нам, как только закончит", - сказал Лу Сян Чжи.

Е Чжэнь затаила дыхание и крепко сжала свои руки, даже не зная, что её ногти впились глубоко в плоть, заставляя её кровоточить.

Все ещё не знающая, как встретиться с Лу Лин Чжи, не теряя своего самообладания, она сжала их сильнее, пока боль не вернула её в чувство. Лу Лин Чжи обманом заставил её поверить, что он друг. Наивность стала причиной её падения. Невероятно лживый он использовал её секрет, чтобы помочь своей сестре занять свое место во дворце. Он также был тираном, закончившим её жизнь. 'Знают ли эти люди о тех средствах, что он использовал?' - задалась она вопросом.

Не было ничего смешнее её, ставшей его двоюродной сестрой после перерождения. Как она должна была относится к Лу Лин Чжи, как к своему старшему брату?

http://tl.rulate.ru/book/24516/533953

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Учиться актерскому мастерству в такой ситуации не лишне.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь