Готовый перевод Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine / Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница: Глава 34 - С таким же успехом он мог бы умереть! (2)

Глава 34 - С таким же успехом он мог бы умереть! (2)

                                                    

Форд, дворцовый евнух. быстро отправившись выполнять приказ императора, все еще чувствовал легкое сомнение в своем сердце. Почему императору так понравился этот маленький лес?

                                                    

С тех пор как император был коронован и воссел на трон дракона, он время от времени приходил сюда, как будто ждал кого-то.

                                                    

Что больше всего удивило Форда, так это то, что, когда император только женился, он оставил свою молодую жену в комнате и всю ночь просидел один в лесу.

                                                    

Мо Жунчжань вернулся, чтобы забрать деревянную коробку из высохшего колодца, и снова тщательно ее изучил. Он не нашел других кусков ткани, которые могли бы помочь в поисках. 

                                                    

Только тогда он спокойно покинул колодец. По дороге он увидел бесцельно идущего Форда с глубокой складкой на лбу, который до этого старательно расспрашивал людей о том, кто случайно вошел в лес.

                                                    

Он положил куски ткани в коробку, которую держал в руке. Заметив недоброе предчувствие своего хозяина, Форд подбежал к нему, и Мо Жунчжань тайно приказал ему выяснить, откуда взялись куски ткани.

                                                    

- Свободен, теперь можешь идти наслаждаться цветами, - на лице Мо Жунчжана больше не было ярости, и он снова был спокоен, но его глаза, казалось, стали холоднее.

                                                    

Пробыв с ним уже много лет, Форд вздохнул, зная, что император никогда по-настоящему не смеялся с тех пор, как был ребенком. Когда он встретил Ван Фэй Лу Ушуан, он увидел нежность на его лице, но в эти последние дни он, казалось, вернулся в прошлое.

                                                    

Хотя, по крайней мере, Ван Фэй уже была особенной для императора. В отличие от прежней Ван Фэй Е, которую он вообще не навещал. Вспомнив о покойной Ван Фэй, Форд снова вздохнул.

                                                    

Он вспомнил кровную вражду императора с семьей Е, которая привела к гибели всего клана. Связывание себя узами брака не остановило горький конец, который обрушился на семью Е.

                                                    

Как раз в тот момент, когда Форд погрузился в размышления об этих воспоминаниях, Мо Жунчжань уже прибыл в хризантемовый лес. Среди толпы Ван Фэй Лу увидел знакомую высокую фигуру, и ее лицо озарилось ослепительной и несравненной улыбкой.

                                                    

- Император, почему вы здесь? - она приветствовала его глубоким реверансом.

                                                    

По ее мнению, она, должно быть, была настолько особенной, что император пришел, чтобы присоединиться к ней на праздник!

                                                    

Мо Жунчжань взглянул на дам, прежде чем посмотреть на Лу Ушуан. - Я давно не был в саду Байхуа, и мне захотелось приехать сюда, чтобы полюбоваться цветами.

                                                    

Лу Ушуан самодовольно улыбнулась, зная, что дамы вокруг нее сгорают от зависти: - Я думала, император где-то со старейшинами и мужчинами.

                                                    

Сегодня, помимо собрания ее родственников и женщин из столицы, было также собрание мужчин на другой стороне. В дополнение к наслаждению цветами, они должны были отправиться на охоту вдоль близлежащих холмов.

                                                    

- Я пойду с тобой, - шепотом сказал Мо Жунчжань, демонстрируя свою особую благосклонность к Лу Ушуан.

                                                    

Все присутствующие молодые леди завидовали проявлению очевидной привязанности пары друг к другу. Свидетелями этой сцены стали люди, собравшиеся под бамбуковым навесом.

                                                    

Как и ожидалось, принцесса Лю Хуа пылала от ревности. Она больше не могла сидеть спокойно и просто смотреть. Она тут же встала и подошла, чтобы привлечь внимание Мо Жунчжана.

                                                    

Неудивительно, что Е Чжэнь тоже заметила Мо Жунчжана. Хотя расстояние между ними было немного велико, она все еще могла ясно разглядеть его. Ее душа оставалась рядом с ним в течение двух лет. Его внешность уже глубоко запечатлелась в ее сознании.

                                                    

Он не сильно отличался от того, каким был в молодости, но теперь у него, кажется, более спокойное и сдержанное выражение лица. У него были узкие, острые глаза, тонкие и светлые губы, на которых все еще не было и следа улыбки, его черты были красивыми и могли заставить людей затаить дыхание, он был высоким, но не имел громоздкой фигуры.

                                                    

Точно так же, как меч в ножнах, демонстрирующий гордость внешнему миру с аурой независимости.

                                                    

- Ты завидуешь Ван Фэй, потому что ее ценит не кто иной, как сам император? - вдруг кто-то заговорил с ней.

                                                    

Е Чжэнь была поражена и оглянулась, чтобы увидеть, что это был всего лишь господин Шань. Е Чжэнь слегка улыбнулась и посмотрела на высокую фигуру, идущую дальше. - Чему тут завидовать?

                                                    

Господин Шань в удивления поднял брови. - В мире нет молодой женщины, которая не хотела бы такой чести. Разве ты тоже этого не хочешь?

                                                    

Да, она воображала, что все женщины жаждут такой чести и сопутствующей ей роскоши. Но если бы она этого хотела, то не вышла бы замуж за Мо Жунчжана раньше.

                                                    

Император династии Цинь был наименее любимым сыном покойного императора. Она даже слышала, что он был бастардом, и его отец ненавидел его существование. Вот почему, даже будучи первенцем, то есть наследным принцем, отец не хотел передавать ему трон.

                                                    

Е Чжэнь не ожидала, что Мо Жунчжань действительно узурпирует трон, но все еще смотрела только на него.

                                                    

Тогда многие люди в семье Е были недовольны тем, что она вышла замуж за Мо Жунчжана. Она пропустила мимо ушей возражения своей семьи и последовала зову сердца.

                                                    

В результате она умерла жалкой смертью, хладнокровно убитая людьми, которым доверяла. И самое главное, она покинула этот мир, не получив взаимности.

                                                    

Теперь у нее есть только одна цель в жизни.

                                                    

Что же касается Мо Жунчжана, то он вполне может умереть!

                                                    

                                                    

                                                    

***

http://tl.rulate.ru/book/24516/1431190

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Сама виновата: надо было кодовые слова на свадьбе произнести.
Развернуть
#
Как же я согласен. Ничего не говорила ему, заставила силой выйти за себе. А потом ждёт, что став королем он приедет за ней. Чекнутая
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Получается. Она свою семью сама подставила?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь