Готовый перевод Arcadia's Ignoble Knight / Неблагородный рыцарь Аркадии : Глава 2.

 Те, кто прошел обучение, чтобы стать Колдуньим рыцарем, знали очень много: историю, математику, литературу, географию, науку и многое другое. Они были не просто партнерами и защитниками, они были также учеными, доверенными лицами и кем-то, на кого колдунья могла положиться. Вот почему учебная программа Академии рыцарей Аркадии была такой интенсивной и углубленной. Молодые аристократы узнавали гораздо больше, чем то, каким концом меча они должны были бить своего противника.

  Если не считать интенсивных академических занятий, бой все еще считался главным предметом, в котором все кандидаты в Колдуньи рыцари должны были преуспеть. Неважно, насколько умен человек, если он не может защитить того, за кем должен присматривать.

  Главная цель Колдуньего рыцаря - защитить волшебницу от опасности, пока она вызывает дух. Для вызова духов требовалось время, в зависимости от силы духа и используемого заклинания. Светлый дух, вызванный для обычного заклинания освещения области вокруг колдуньи, займет меньше времени, чем Светлый дух с более мощным заклинанием, сжигающим сетчатку противника или, что запрещено Геей, заклинание, уничтожающее весь город.

  Каспиан оказался в просторном тренировочном зале вместе с остальными пятнадцатью кандидатами в Колдуньи рыцари. Они выстроились в ряд, и многие из них стремились проявить себя. Их инструктор, высокий мужчина с крепкими мускулами, квадратным лицом, одетый в простую кожаную броню с дополнительной подкладкой, стоял перед ними. В массивной мозолистой руке он крепко сжимал большой деревянный клеймор, который казался примерно одного с ним роста.

  Тренировочный зал был именно таким: большое помещение, почти вдвое больше в длину, чем в ширину. Комната состояла из тех же каменных стен и сводчатого потолка, что и все остальные комнаты академии, но в центре ее находилась платформа. Эта платформа занимала большую часть пола, оставляя лишь немного места для студентов. Вдоль стен висело разнообразное оружие, предназначенное скорее для украшения, чем для практического применения.

  Пока студенты стояли перед ним, инструктор откашлялся, прежде чем заговорить громким, раскатистым голосом, который эхом разнесся по тренировочному залу.

- Ладно, ребята, вы знаете, как это бывает. Сегодня у нас будет спарринг. Дождитесь, пока я назову ваше имя, а затем выйдите на платформу, где я проверю ваши способности и посмотрю, чему вы научились за последние три года. - Сказав это, инструктор посмотрел на доску в своей руке и назвал первое имя в списке.  -Ичия Клаус!

  Когда Ичия, маленький худенький мальчик, больше похожий на четырнадцатилетнего, чем на шестнадцатилетнего, вышел на платформу, Каспиан отключился. Его не особенно интересовало, как дерутся его сверстники. Вместо этого он думал о своем времени, проведенном в Академии.

  В отличие от большинства студентов, прибывших в тринадцать лет, Каспиан жил в академии с десяти. Тогда он не участвовал ни в одном из занятий - в то время он еще не был достаточно взрослым - но большую часть времени проводил в библиотеке и, когда мог, пробирался в тренировочный зал, чтобы попрактиковаться в фехтовании. Даже после того, как его неоднократно ругали за невыполнение инструкций, он продолжал нарушать правила, к большому разочарованию преподавателей и директора.

  Когда ему исполнилось тринадцать, это смятение переросло в ярость, и директор объявил, что он будет учиться в академии вместе со знатью.

  Первые два года в академии были потрачены на повышение физической силы и выносливости путем упражнений и растяжек. В течение этого двухлетнего периода студенты узнали, какого рода бойцами они будут. У разных воинов было больше таланта в разных аспектах боя. Одни полагались на скорость, другие - на силу. Некоторые предпочитали точность, в то время как другие просто принимали удар всякий раз, когда появлялась возможность. Все это зависело от врожденных навыков человека и того, как было построено его тело.

- КАСПИАН... КАСПИАН... Каспиан Игнис дель Соль!

  Несколько раз моргнув, когда звук чьего-то имени вывел его из задумчивости, Каспиан поднял глаза и увидел, что все смотрят на него - все, кроме инструктора, который вместо этого бросил на него раздраженный взгляд.

- Простите, вы меня звали?- спросил он, и удивление в его глазах сменилось постоянной скукой.

  Инструктор ответил ему раздраженным ворчанием.

- Конечно, я с тобой разговариваю! Или тут есть еще один Каспиан?

  Какой приятный ответ.

- Нет нужды в сарказме, инструктор Мердок, - ответил Каспиан, выходя на платформу. Инструктор не очень хорошо воспринял его безразличие, если судить по выражению его лица. Он начал багроветь. Отвратительный цвет. Он выглядел так, будто его сейчас вырвет.

- Может быть, я не стал бы язвить, если бы ты слушал меня, - огрызнулся инструктор. Каспиан вынужден был уступить... на этот раз.

- Я бы обратил внимание, но, честно говоря, это слишком хлопотно, чтобы обращать внимание на то, что происходит в этом классе. - И во всех остальных классах. Он намного опережал большинство своих сверстников. То, что они изучали, он уже давно знал. Эти уроки преподал ему человек, с которым он жил до поступления в Академию. Его длительное пребывание в библиотеке, единственном месте, куда он мог уйти от людей и их презрительных взглядов, также помогло.

  И еще, блиотека была единственным местом, куда Кристо никогда бы не пошел. Этот парень страстно ненавидел книги.

«Может быть, мне не стоит быть таким грубым», - подумал Каспиан, увидев выражение гнева на лице инструктора Мердока, покрасневшем, и с растянутыми в почти зверином оскале губами. С другой стороны, это был один из преподавателей, который чаще всего обращался с ним как с мусором. Он терпеть не мог, когда его не уважали сверстники, и не потерпел бы этого от учителей. Кроме того, забавно было наблюдать, как этот человек бесится, словно ребенок, который не добился своего.

  Пора подлить масла в огонь. И соль на открытую рану.

- Я не хотел вас обидеть, но я пришел сюда не для того, чтобы смотреть, как другие бездельничают и пренебрегают боевой подготовкой. Я пришел учиться. То, что вы потворствуете наименьшему общему знаменателю, затрудняет мне даже желание обратить внимание на ваш класс.

   Каспиан продолжал оскорблять старшего, более опытного человека, внимательно наблюдая, как руки инструктора начали дрожать от едва сдерживаемой ярости. Его лицо, испещренное багровыми и красными пятнами, было готово взорваться. Теперь это всего лишь вопрос нескольких секунд. Еще один толчок.

- Ну? Давайте, инструктор. - Каспиан протянул деревянный меч, который ему дали в начале урока. - Я не могу ждать весь день.

  Это стало последней каплей для инструктора Мердока.

- Готов! Сет! Бой!

  Даже без обратного отсчета до начала матча? Должно быть, на этот раз он здорово разозлил  инструктора. Это было совершенно нормально. Как он и планировал. Если этот человек рассердится, его рассудок будет затуманен, и он не сможет сражаться в полную силу.

  Инструкторами в академии были люди, которые обладали силой и умением, необходимыми, чтобы стать Колдуньим рыцарем, но по какой-то причине не смогли достичь столь желанного статуса. Они были мастерами своего дела и более чем способны победить такого студента, как он. Однако даже самый опытный воин может потерпеть поражение, если у него нет ясной головы.

  Инструктор бросился на него без малейшего намека на хитрость.   Его атака -  удар, который разрубил бы Каспиана от левого плеча до правого бедра, если бы оружие из дерева было способно резать, была отбита, когда Каспиан отступил влево, одновременно поднимая меч в защитную позицию.

  Когда клинок пролетел мимо него, Каспиан ударил своего инструктора горизонтальным ударом, который перерезал бы ему горло, если бы они использовали настоящее оружие. Жаль, что инструктор Мердок оказался быстрее, чем выглядел, и успел вовремя отпрыгнуть. Как этот человек мог двигаться так быстро с таким большим и неуклюжим на вид мечом, было выше его понимания.

  Следующий обмен ударами произошел примерно так же. Инструктор Мердок нанес несколько тяжелых ударов, в то время как Каспиан использовал свой гораздо меньший клинок, чтобы попытаться проскользнуть сквозь его защиту. Ни одному из них не удалось нанести решающий удар во время второй атаки, хотя и не из-за отсутствия попыток.

  Поскольку оружие инструктора Мердока было слишком тяжелым, он не успел вовремя поднять его, чтобы отразить контратаку Каспиана. Чтобы решить эту проблему, вместо того, чтобы пытаться повернуть вспять свой клеймор, он просто развернулся по кругу, прежде чем взмахнуть оружием под другим углом и в другом направлении. Это заставило Каспиана отступить, ведь он не хотел быть побежденным.

  Каспиан неохотно признавал, что даже в гневе инструктор Мердок был очень хорош. Он размахивал мечом быстрее, чем большинство людей, которые пользовались обычными палашами, и у каждого из ударов было достаточно силы, чтобы отбросить его назад. Это заставляло Каспиана полностью уклоняться от каждой атаки, чтобы не быть сбитым с ног простым блокированием. Он еще не научился отражать атаки под таким углом, чтобы они просто соскальзывали с его клинка.

  Они двигались взад и вперед. Они танцевали по ковру, размахивая мечами и громко стуча деревом об дерево. Клинок Каспиана был гораздо меньше, а потому размахивать им было легче. К тому же он был намного быстрее своего инструктора. Тем не менее, Мердок имел больше боевого опыта и мог предсказать характер атак Каспиана с большой легкостью. А парень не мог.

  После очередного обмена ударами, закончившегося тупиком, они отступили, тяжело дыша.

-  Оказывается, ты можешь двигаться быстро, старик?

- Тц! - Инструктор Мердок сердито посмотрел на него. - Дело не в том, что я быстро двигаюсь. Ты просто медленный.

- Хо? - При этих словах полуприкрытые глаза заострились и сузились, когда губы Каспиана изогнулись в почти дикой улыбке. - Тогда, я полагаю, мне нужно ускориться, не так ли?

  Решив взять на себя управление ситуацией, Каспиан рванулся вперед с удвоенной скоростью. Четыре шага - и он оказался прямо перед лицом инструктора Мердока. Он же, в свою очередь, попытался напасть на парня с палашом. К несчастью для инструктора, клейморы очень большие, и, хотя они давали ему невероятные возможности, они почти ничего не могли сделать, когда кто-то был так близко. Каспиан сосредоточился.

  Низко пригнувшись, Каспиан позволил деревянному клеймору коснуться его волос. Он чувствовал, как ветер проносится над ним, чувствовал, как колышутся его волосы. Почувствовал, как нескольких прядей выдергивались из его черепа неровностями деревянного меча. А потом все прекратилось. Замах был завершен, меч был вне его досягаемости, и он был достаточно низко, чтобы это не имело значения в любом случае.

  Выронив меч и упершись обеими руками в землю, Каспиан быстро ударил левой ногой низким, размашистым ударом. Застигнутый врасплох неортодоксальным маневром, инструктор Мердок не успел вовремя отскочить и упал на спину, когда нога противника ударила его в пятку, лишив равновесия. Прежде чем он успел подняться, Каспиан схватил клинок за рукоятку, встал и повернулся к нему лицом.

  На удивление всем смотрящим на лице Каспиана была только акулья ухмылка, когда острие его меча было направлено прямо на инструктора Мердока, кончик которого коснулся носа старика.

- Я верю, что это только моя победа, инструктор.

http://tl.rulate.ru/book/24513/511367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь