Готовый перевод Saikyou Yuusha wa Oharaibako kara no Maou ni Nattara Zutto Ore no Musou Turn / Как из могущественного героя, превратиться в демона.: Глава 2

Даже все эти вещи, казались более абсурдными, чем раньше.

В то время как Гарри был слишком потрясен, чтобы говорить, король изложил свои соображения.

«Герой - это воин, которого почитают все граждане. Таким образом, нужен тот вид, которого все будут обожать », - сказал король, возможно, потеряв чувство раскаяния. «Видишь ли, Гариус, ты слишком уродлив, чтобы называться героем!»

Вряд ли это было для него новостью. Он давно уже не заботился об этом.

Затем Джеред встал.

«В то время как моя внешность очень привлекательна, для такой работы. Более того, у меня есть дар «Харизмы».

Дар Джереда был привлекательным и обаятельным. В дополнение к его внешности, его дар заставлял людей любить его и полностью доверять. Поэтому, какую бы абсурдную ложь он ни говорил, его способность могла заставить других поверить в это.

Это есть. Но…

Было хорошо известно, что у принца был дар «Харизмы». Конечно, было много людей, которые приняли бы этот факт во внимание.

Размышляя об этом, Гарри безразлично посмотрел на Джереда.

«Не смотри на меня так.»

Он действительно не пялился. Его опухшие глаза просто заставляли людей думать об этом.

«Теперь я уверен, что вы находите все это неудовлетворительным. Но я не думаю, что ты планируешь что-то делать против меня, не так ли? В конце концов ... - Джердер усмехнулся. «Без специального снаряжения ты слабее обычного солдата».

На этот раз Гариус с починкой посмотрел на Джерреда.

Однако он не собирался выступать против провокации. Когда он был с пустыми руками, Готт мог не только легко одолеть его, но и сам Джеред мог сделать все сам.

Поскольку сила Гарри была просто побочным продуктом его дара, у него не было никакого способа проявить его в настоящее время.

Король вмешался. «Конечно, мы не собираемся игнорировать ваши подвиги».

С первого взгляда от короля Готт взял кожаную сумку, которая лежала у его ног. Это звякнуло, когда он поместил это перед Гариусом.

«Там пятьдесят золотых монет. Этого должно быть достаточно, чтобы на некоторое время вас накормить, если вы будете жить в сельской местности ».

«Как я уверен, вы уже знаете, что вы не должны говорить об этом. Что, как вы понимаете, означает, что вы не можете остаться в моем королевстве. Было бы немного проблем, если бы вы столкнулись с кем-то, кто знает ваше лицо.

Казалось, они не собирались просто красть его достижения; они приказывали ему покинуть королевство.

И его компенсация должна была быть ничтожной в пятьдесят золотых.

"Я понимаю."

Гарри поднял кожаную сумку и поклонился.

У него не было желания слоняться поблизости.

......

Гариус вышел из зала и побрел по тускло освещенному коридору.

Когда он получил свой подарок в возрасте двенадцати лет, его сразу вызвали в королевскую столицу. Они сделали все возможное, чтобы держать его подальше от других людей, и он потратил все свое время на подготовку, чтобы стать героем.

Вспоминая, они, вероятно, планировали это с самого начала.

«Гарри, подожди минутку».

Генерал Готт подошел к нему сзади. Он рисовал рядом с Гарриусом и не отставал от него.

«Вы знали об этом, генерал?»

"Ну да. Но я не могу ничего с этим поделать ».

Гарри слушал беспристрастно.

«Я не сомневаюсь, что вы разочарованы, но есть и другой способ думать об этом. Вы приехали из бедной фермерской деревни, но смогли подняться до статуса героя.

Готт притворялся, будто ему было все равно, но все, что он говорил, было наполнено презрением к Гарриусу.

В конце концов, Готте был одним из «них», а не человеком, который поддерживал Гарриуса. Были и некоторые сомнительные слухи. Он не был тем, кому можно доверять.

«И что за дар был, что Бог даровал тебе. «Мастер предметов» - полное владение любым оружием или доспехами, а? Но с другой стороны, если у вас нет надлежащего снаряжения, вы слабее обычного солдата ».

Строго говоря, его дар не ограничивался оружием и доспехами. Он мог извлечь максимум возможностей из любого предмета.

Однако это правда, что Готт сказал, что он слаб.

Именно Святой Меч и Святой Доспех, которые наполнились особыми силами, сделали его героем. Они подняли жалкие способности Гарри до уровня сверхчеловека.

"Без разницы. Мне действительно все равно.

"Сейчас сейчас. Не разбирайся. Будет хорошо уйти с поля битвы и успокоиться, не так ли? Я достал тебе комнату в гостинице на ночь. Вы можете использовать его, чтобы подумать, куда бы вы хотели пойти отсюда ».

Готти ударил Гарри по плечу.

«О, кстати, завтра мы представим героя эрзаца. Возможно, вам это не очень понравится, но, опять же, вам будет полезно посмотреть идиотские выходки принца перед тем, как вы уйдете.

«Как будто я пойду на это», - с горечью подумал Гарри, потом понял: « Ого, этот парень даже плохо говорит о самом принце».

Он не интересовался борьбой за власть элит и королевских особ.

Он устал от всего этого и решил покинуть столицу, чтобы начать новую жизнь как можно быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/24452/508798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь