Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 191. Чего мне боятся, если рядом со мной будет мадам Гу? / Глава 192. Звонок свекрови (1)

Глава 191. Чего мне боятся, если рядом со мной будет мадам Гу?

.

Поэтому для влюбленных пар или мужей и жен было необходимостью держаться за руки.

Что же это значило для них?

Он просто чувствовал, что с ней ему было приятно возиться.

– То, что я сказала президенту Цяню, имеет какое-то отношение к тебе?

Прежде чем Е Ювэй смогла закончить говорить, Гу Цзюэси уже ущипнул ее руку. Девушка нахмурилась и впилась в него взглядом.

Он тоже посмотрел на Е Ювэй, которая высокомерно на него уставилась.

– Я твой муж и отец твоего ребенка, – сказал он.

Как это могло не иметь к нему никакого отношения?

Е Ювэй почувствовала себя осмеянной, когда услышала его слова.

– А тебе не кажется, что сейчас слово «муж» для нас звучит как шутка?

– Нет, – ответил Гу Цзюэси, не задумываясь ни на секунду.

У него было свидетельство о браке и ребенок. С какой стати это была шутка? Разве он не мог быть серьезен?

В это время Бай Юянь уже догнала Цянь Икуна, который только что вышел из лифта.

– Икунь, Икунь, подожди меня! – Она бросилась вперед и быстро схватила парня за руку. – Почему ты идешь так быстро? Разве так трудно подождать меня?

Помощник Вэнь только что закончил с поручением и собирался подняться в палату, когда увидел эту сцену. Он быстро спрятался за углом и не спешил подниматься наверх.

Цянь Икунь остановился и оттолкнул руку Бай Юянь.

– Икунь, почему ты так добр к Е Ювэй? Разве я не говорила тебе, что она чрезвычайно высокомерная и расчетливая личность? Ее характер был уже исключительно плохим в раннем детстве, когда мы были в детском доме. Хотя мы и расстались с тобой, я не хочу, чтобы тебя обманули и использовали, – сказала Бай Юянь с таким выражением лица, словно она говорила это только для его же блага.

У Цянь Икуня не было никакого выражения на лице, и он слабо ответил:

– Спасибо за напоминание. – Затем он быстро зашагал прочь.

Бай Юянь удовлетворенно причмокнула губами вместе с самодовольным взглядом в ее глазах.

Помощник Вэнь медленно вышел после ухода Бай Юань. Он посмотрел в ту сторону, куда она направилась, и подумал про себя: «Ему кажется совершенно очевидным, кто тот самый человек с чрезвычайно плохим характером».

В палате Е Ювэй применила принцип, что «все, что ты скажешь, никогда не сможет вывести меня из себя», и отказалась говорить с Гу Цзюэси.

С другой стороны, Гу Цзюэси продолжал играть с пальцами жены и настырно допытываться, что пообещал ей Цянь Икунь.

Когда Помощник Вэнь вошел в палату, он не удивился, потому что уже привык к странным выходкам мастера. Он лишь сообщил:

– Президент, председатель Чэн выразил надежду, что мы сможем передать ему вторую партию средств в следующую пятницу.

– Он действительно очень спешит, – тихо сказал Гу Цзюэси. – После перечисления второй партии средств, проект будет официально запущен. Скажи Чэн Цзе, что наши приготовления еще не закончены, и что ему не нужно так сильно стремиться получить вторую партию средств.

Помощник Вэнь слегка кивнул, показывая, что понял слова Гу Цзюэси.

Е Ювэй тоже стало любопытно. Они только что перечислили ему полтора миллиарда долларов, и подготовительные работы все продолжаются и еще не завершены. Такая срочность очень беспокоила ее. Подумав об этом, она вдруг сказала:

– У Бо Шэн Груп есть множество предприятий. Ты должен быть осторожен, когда речь заходит о деньгах.

Услышав ее слова, Гу Цзюэси посмотрел на нее и сказал с улыбкой:

– Чего мне боятся, если рядом со мной будет мадам Гу?

Е Ювай невольно вздрогнула. Она быстро отдернула руку, чтобы скрыть свою странную эмоциональную реакцию из-за его внезапных непредсказуемых слов.

.

Глава 192. Звонок свекрови

.

Помощник Вэнь слегка вздрогнул. Он чувствовал, что это было действительно неожиданно, что президент так романтично выразился.

Гу Цзюэси слегка моргнул, но не настаивал на том, чтобы дальше держать ее за руки. Он убрал свою руку и встал, глядя на Е Ювэй, которая все еще была в оцепенении.

– В следующий раз не приближайся слишком близко к другим мужчинам. Помни о своем статусе, – сказал он перед уходом. Ему еще нужно было кое-что сделать в офисе. Он просто хотел прийти и хоть ненадолго увидеть ее.

Помощник Вэнь улыбнулся девушке, а затем поспешно побежал за Гу Цзюэси.

Оставшись одна, Е Ювэй внезапно рассмеялась. Помнить ее статус? Этот парень был таким шутником! Когда это он обращал внимание на ее статус?

***

Когда Гу Цзюэси вернулся в свой кабинет, он все еще был раздражен, потому что помощник Вэнь сообщил ему, что Е Ювэй сама оплатила ее счета за госпитализацию.

Он вспомнил, как в последний раз вынудил ее оплатить ее больничные счета, просто чтобы она пришла к нему за помощью. Хотя тогда у нее не было ни гроша, она все равно не обратилась к нему.

Гу Цзюэси понял, что теперь стало ясно одно – Е Ювэй действительно хотела расстаться с ним.

– Если президент влюблен в молодую хозяйку, может быть, вы просто должны дать знать ей, что все еще есть…

– Значит, я влюблен в нее? – засмеялся Гу Цзюэси, явно не веря своим ушам.

Помощник Вэнь: «…»

«Насколько трудно тебе признаться в том, что на самом деле чувствует твое сердце?»

– Что я могу сделать, чтобы заставить эту женщину, наконец, прекратить то, что она делает? – с досадой сказал Гу Цзюэси, явно упуская из виду тот факт, что все сказанное его помощником было действительно лучшим решением, чтобы положить конец нынешней ситуации.

Помощник Вэнь посмотрел на него и очень хотел сказать «ну и поделом тебе!».

Однако, глядя на то, как президент разочаровывается в сердечных вопросах, Вэнь Тао подумал, что мастер на самом деле был довольно очарователен.

– Почему бы нам не попросить мадам убедить молодую мадам? Юная хозяйка всегда слушала ее, – осторожно предложил он.

Гу Цзюэси прислушался к словам помощника и поднял глаза, как бы обдумывая целесообразность этого действия.

Помощник Вэнь хранил молчание. Решение должен был принять президент сам.

Гу Цзюэси махнул рукой, приказывая ему покинуть кабинет. Он держал мобильный телефон в руке, но колебался, раздумывая, звонить или нет.

Подумав об этом, Гу Цзюэси все же решил поговорить с матерью. На звонок быстро ответили, и на другом конце провода послышался нежный женский голос.

– Мама, Е Ювэй беременна, но она хочет со мной развестись. – Гу Цзюэси произнес всю эту фразу на одном дыхании, и человек на другом конце линии сразу повесил трубку.

Гу Цзюэси этого не ожидал. Он отчетливо чувствовал, как мать тоже покидает его в этот момент.

***

В больнице Е Ювэй только что вернулась в свою палату после посещения тети Мао. В тот момент, когда ей позвонила свекровь, ей захотелось плакать. Ее голос был несчастным, когда она ответила:

– Мама…

– Вэй-Вэй, Цзюэси опять плохо обращался с тобой? – было слышно, что женщина по телефону казалась расстроенной и обеспокоенной.

Слушая нежный голос своей свекрови, Е Ювэй глубоко вздохнула и ответила:

– Нет.

Е Ювэй знала, что ее свекровь, должно быть, слышала, что она беременна, вот почему она позвонила. Однако первое, о чем она спросила ее, было то, не обижал ли ее Гу Цзюэси. Е Ювэй была невероятно благодарна судьбе за свою свекровь. Она чувствовала, как ее глаза становятся влажными.

– У меня плохое здоровье. Вот почему я не приехала домой вместе с твоей бабушкой. Твоя бабушка над тобой издевалась? – спросила Вэнь Цзе по телефону с беспокойством в голосе.

– Нет, это не так. Со мной все хорошо. Мама, позаботься о своем здоровье, не беспокойся обо мне, – сдавленный голос Е Ювй стал более очевидным, но она все еще беспокоилась о здоровье своей свекрови.

– Вэй-Вэй, это моя вина, – внезапно сказала Вэнь Цзе.

Е Ювэй была ошеломлена на мгновение и не знала, как реагировать на это заявление.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/782849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь