Глава 9. Честность госпожи Гу
Перевод: Sv-L
.
В элитном салоне раздался звонкий шлепок.
Е Ювэй усмехнулась. Это наверняка было очень больно.
После пощечины Юй Ша'эр сразу отпустила руку Е Ювэй и сделала шаг назад, приложив одну руку к щеке и недоверчиво уставившись на нее глазами, полными слез.
Полюбовавшись ее актерским мастерством, Е Ювэй пожала плечами и равнодушно ее разочаровала:
– Извини, я обозналась, это был просто кто-то похожий на него.
Застыв на месте, Юй Ша'эр от негодования потеряла дар речи. Теперь ее лицо горело огнем из-за нее самой, но оказалось, что она просто попалась на дешевую уловку Е Ювэй?
Мерзкая дрянь!
Прямо сейчас разгневанная знаменитость была готова с кулаками броситься на Е Ювэй. Она бы так и поступила, если бы ей не нужно было для публики поддерживать образ элегантной благородной девушки.
– Ты такая подлая, Е Ювэй, – сквозь зубы процедила Юй Ша'эр, от злости едва не прокричав эти слова, но она сдержалась, потому что они были не одни.
– Я подлая, или ты подлая – мы обе хорошо знаем правду. Выяснили еще два года назад, верно? – сохраняя спокойствие, безразлично парировала Е Ювэй. – Гу Цзюэси вышел ответить на телефонный звонок, он сейчас, наверное, на лестнице. Хочешь, я пойду с тобой, и столкну тебя с лестницы прямо у него на глазах?
Юй Ша'эр была так зла, что ее всю трясло. Она смотрела на Е Ювэй как на незнакомку и не могла найти слов для ответа.
– Это все, что ты хотела сказать? Надеюсь, ты запомнишь этот урок, и в следующий раз будешь говорить со мной, как с госпожой Гу. Ты же сама понимаешь, что сейчас именно ты – подлая разлучница, разрушительница семейного очага, – Е Ювэй откровенно забавлялась, издеваясь над любовницей мужа, когда неожиданно увидела Гу Цзюэси. На этот раз по-настоящему.
Лениво прислонившись к стене, великолепный президент Гу собственной персоной стоял неподалеку от них. Он выглядел так, будто только что пришел, но, похоже, слышал, как она угрожала его драгоценной куколке.
Е Ювэй на мгновение занервничала, но сразу взяла себя в руки. Ну и что с того, что он услышал? Разве теперь ей не все равно, что он думает? Сейчас ей бояться уже нечего, поэтому она открыто посмотрела ему в глаза и вызывающе улыбнулась.
Невозмутимый Гу Цзюэси внимательно рассматривал Е Ювэй. Он уже стоял там, когда она угрожала Юй Ша'эр, поэтому с любопытством уставился на женщину, которая внезапно так изменилась и решительно настаивала на разводе.
Юй Ша'эр проследила за взглядом Е Ювэй, и заметила Гу Цзюэси. Она тут же снова приложила ладонь к горящей щеке и в слезах бросилась к нему:
– Брат Цзюэси... она… она ударила меня… я… я только хотела помочь ей и заплатить за ее платье…
Вот это номер, такого и в цирке не увидишь. Е Ювэй удивленно застыла, потрясенная подобным проворством.
Впрочем… кто громче плачет, того и жалеют…
– Е Ювэй... – Гу Цзюэси посмотрел на нее, в его голосе не было никаких эмоций.
Он почти всегда говорил бесцветным ровным тоном, и сейчас, как и всегда, было трудно догадаться, что он на самом деле хочет сказать.
– Ну и что с того, что я отвесила ей оплеуху? Что ты можешь сделать? Я видеть ее не желаю, пусть твоя любовница лучше не попадается мне на глаза! – надменно заявила Е Ювэй, гордо расправив плечи и глядя прямо в глаза мужу.
Старая она сейчас бы в панике умоляла его поверить ей, клялась бы, что не била его подругу.
Однажды она уже отказалась от своей гордости и достоинства, и с надежной в сердце рассказала ему правду. Рассказала, что это не она толкнула Юй Ша'эр в грязь. Тогда она униженно умоляла его поверить ей, но он этого не сделал. Все, что он сделал, – это осуждающе посмотрел на нее. Потом она в отчаянии смотрела, как ее любимый уходит вместе с торжествующей соперницей.
Так что в этот раз она сразу во всем призналась, чтобы избежать его унизительного допроса. Ему дела нет, виновата она или не виновата, а ей уже все равно, виновата она или не виновата. Никому из них правда уже не интересна.
Выслушав признание Е Ювэй, Гу Цзюэси внезапно ослепительно улыбнулся, и снисходительно похвалил ее:
– Похоже, госпожа Гу научилась быть честной. Я горжусь женой.
Насмешливо улыбаясь, Е Ювэй в тон ему с сарказмом ответила:
– Похоже, господин Гу научился терпению. На этот раз он не с места в карьер бросился на защиту любовницы. Я тоже горжусь мужем.
Никто из свидетелей этой сцены не понял, о чем шла речь, но было похоже, что эти двое крупно ссорились.
.
http://tl.rulate.ru/book/24449/527358
Сказали спасибо 250 читателей
1