Готовый перевод Хроники Дьявола. Следуя тьмой / Devil's Chronicles. Following in the darkness: Глава 6. Подозрительный рыцарь

Подъехала изысканная карета, запряжённая двумя белоснежными лошадьми с сопровождением в виде десяти воинов на боевых конях, чья аура ничем не уступала Рену. Я открыл ворота позволяя им проехать внутрь. После один с слуг подбежал и провел лошадей в стойло.

 

С кареты вышел элегантно одетый мужчина лет 30 с светлыми волосами и аккуратными чертами лица. Мои знание в этом не так велики, но думаю он – барон. Графы в такую глушь бы не поехали, да и он не выглядит достаточно дорого.

 

-Добро пожаловать, Сэр. Прошу за мной. - вежливый поклон, лёгкая улыбка и ровный тон голоса без эмоций. Роль слуги я заучил наизусть с книг, но и без «помощи» Рена тут не обошлось...

 

-Почему меня приветствует слуга? К тому же единственный.

 

Сразу жалуется? Раздражает немного. Но я вежливо промолчал. Пусть на это отвечает Рен. Я проводил дворянина в гостевую, где уже ждало несколько демонов-слуг, вежливо склонивших голову, а на столике стоял горячий чай и угощения.

 

-Прошу прощения. Хозяева скоро придут.

 

Хозяева? Разве у нас не один хозяин, ну и Рен в качестве начальника? Словно отвечая на мой вопрос, через три минуты в гостиную зашли три человека: Рен и ещё двое демонов, одетых в изысканную дворянскую одежду. Раньше я этого не замечал, но Рен сильно​ похож на эту женщину.

 

-Вы, слегка задержались Сэр Гордан. Мы не смогли подготовить надлежащий прием.

 

Заговорил взрослый мужчина позади Рена и сел напротив барона, а вслед за ним и последовала и женщина с мальчиком. Теперь, когда я смотрю на них вот так вместе, они очень похожи на семью. Скорее всего, тела этих троих ранее принадлежали владельцам этого поместья. А мое тело и ещё двоих ребят точно принадлежали обыкновенным слугам. Мое тело худое и слабое, вряд ли его владелец носил броню, даже в руки оружие не брал.

 

-Да, мы наткнулись на монстров и это нас слегка задержало.

 

-Ох, - издала встревоженный звук женщина, - надеюсь, вы не пострадали?

 

-Не беспокойтесь. Мои рыцари хорошо обучены.

 

* * *

 

Этот день меня удивлял все больше. Например, я услышал милый детский смех от Рена! Беседа становилась все менее понятной для меня. Окончательно мое понимание этой троицы оборвалось, когда они начали обсуждать какие-то дворянские дела и всплыло множество фамилий и имён. Рен тоже замолчал, но подозреваю это все для поддержки образа ребенка.

 

Естественно я не присутствовал там. Я мило болтал с рыцарями и мимо воли слышал их, а вот мои собеседники похоже нет, распивая второй бутыль вина.

 

-Семя Орлеан, надеется на вашу поддержку. Давайте составим официальный контракт.

 

-Буду рад нашему сотрудничеству. Но сегодня уже поздно, так что предлагаю продолжить завтра.

 

* * *

 

-Здесь ваша комната. Если вам что-то понадобится зовите.

 

К сожалению, забота о гостях полностью лежит на мне. Похоже, только я могу следить за ними без страха быть обнаруженным в ответ. В обслуживании сэра Гордона я могу попросить еще кого-то о помощи, но вот рыцари полностью моя забота.

 

Я сконцентрировался на передвижениях гостей. И только около полуночи один с рыцарей покинул свою комнату, а теперь блуждал по дому, будто что-то искал. Моя задача вернуть его в комнату по-доброму - приказ Рена.

 

-Простите, но вам нельзя дальше. Не могли бы вы вернуться обратно в комнату?

 

Рыцарь весь передернулся и на уровне рефлексов потянулся к мечу, вовремя себя остановив. Он ошарашено взглянул на мое освещенное светом от свечи лицо. Вежливая улыбка не сходила с моего лица, и я терпеливо дожидался ответа потерявшегося гостя. Тот осмотрел меня и после не долгих рассуждений, наконец заговорил:

 

-Простите, я искал уборную. Похоже повернул не туда.

 

-Позвольте мне вас провести.

 

Рыцарь по-глупому улыбался и извинялся. Он делал это естественно, так что было бы трудно заподозрить его в фальши, если бы я не следил за его шагами столько времени. Вот только в его взгляде промелькнул странный блеск, и он все пытался что-то во мне углядеть.

 

Должен ли я отчитаться Рену? Он на втором этаже... И никак с ним не связаться, пока он сам того не пожелает. Похоже должен с всем справляться сам.

 

Это была длинная ночь. Я всю ночь ходил бродил по поместью. Вызывая все больше недовольства того самого рыцаря, его намерение убить становилось всё сильнее, а злоба привлекала внимание и других демонов. Напряжение в особняке росло.

 

За всю ночь он так и не решился выйти. А на утро Рен наконец спустился на первый этаж и позвал меня. После моего отчета на милом детском лице появилась кровожадная улыбка, а в комнате повеяло зловещим холодом. 

 

-Собери всех.

 

Я уже собирался уйти, но меня остановили.

 

-О... И разрешаю тебе использовать оружие. Оно тебе понадобится.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24317/509153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь