Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 23: Это обещание

Серый Особняк.

Заманчивый запах восхитительного тушеного мяса с овощами заставил всех скрытых существ вокруг дома пускать слюни. Но, конечно, как и ожидалось, единственным, кто не пускал слюни, был холодный, ледяной человек, беззаботно сидевший за длинным столом.

Девушка, одетая в простое белое платье, подала перед ним миску, выжидающе глядя на него и наблюдая за его реакцией.

Но, как и ожидалось, Сэй, который был одет в свою обычную темную одежду, просто начал спокойно есть, не показывая никаких видимых реакций вообще.

К счастью, он вскоре осознал, что кто-то следит за ним. Он поднял голову и посмотрел на девушку, которая пристально смотрела на него.

- Мм, это хорошо, - сказал он тем же пустым тоном, затем продолжил есть.

Дэви могла только улыбаться. Результат оказался именно таким, как она ожидала, но она, как ни странно, не чувствовала разочарования. Вместо этого она была рада, что он по крайней мере ел еду, которую она приготовила для него.

- Это нормально, если ... я теперь буду готовить для тебя? - спросила она.

Сэй поднял голову и посмотрел на нее, отвечая ей одним словом:

- Зачем?

- А? Зачем? Нужна ли мне причина для готовки? - Спокойное "Я" Дэви чувствовало себя немного озадаченной, и на мгновение она не знала, что сказать.

- П-потому что я твоя жена. И у меня не так много работы здесь.

За ее заявлением последовало еще одно долгое молчание. Сэй только посмотрел на ее внезапно равнодушное выражение. Конечно, это было выражение, которое почти никто не заметил бы, но для Сэя это было совершенно очевидно. Он также заметил, что ее голос слегка дрогнул, когда она сказала, что у нее не было «много работы».

- Тебе здесь скучно?

- Ах? Хм… это, - Дэви мгновенно потеряла дар речи. Она не ожидала, что мужчина задаст ей такой вопрос. Она не ожидала, что он легко увидит эмоции, которые она так сильно подавляла в себе. Оставив ее без выбора, она была вынуждена признать это.

- Мм… это не совсем так. Может быть, я просто не привыкла сидеть дома весь день, особенно когда тебя нет рядом. Но я уверена, что скоро привыкну.

- Что ты хочешь делать?

- А? - Дэви не была уверена, что он имел в виду. Она не хотела спешить с выводами, особенно когда речь шла об этом непостижимом человеке. Она с любопытством уставилась на него.

- Ты все еще можешь преследовать свои мечты, если хочешь.

В тот момент, когда эти слова вышли изо рта Сэя, Дэви резко встала, как будто она не могла поверить в то, что он только что сказал. Ее рот открылся, когда она уставилась на него, ее глаза были полны неверия. В тот момент, когда она подписала этот контракт, она не только отказалась от своего тела, но и от своего будущего и своих мечтаний. Она знала, что больше не владеет собой, поэтому она похоронила все свои желания, желая, чтобы они исчезли с течением времени. И все же, что это было?

Сэй, с другой стороны, мог только наблюдать за ошеломленным лицом девушки. Видеть ее безмолвное лицо, наполненное неверием, ее расширенные глаза и открытый рот, было несколько забавно для его глаз. Он думал, что было бы неплохо удивлять эту девушку время от времени.

- До тех пор, пока ты не нарушаешь мои правила, и пока ты отдаешь приоритет своей ответственности передо мной, ты можешь делать то, что хочешь, - продолжил он. 

После еще одного долгого молчания девушка перед ним внезапно начала расхаживать взад-вперед, как сломанный робот, сжимая руки на щеках.

Убедившись, что она не спит, она повернулась к нему с красивой широкой улыбкой, наполненной только счастьем. Сэй думал, что это самая настоящая и чистая улыбка, которую он когда-либо видел.

Ее обычные яркие глаза сияли еще ярче, словно в ней отражались тысячи бриллиантов. В этот момент Сэй ​​не мог отвести от нее глаз. Он не ожидал, что девушка будет настолько счастлива, и мог только думать про себя: "Так вот какая она, когда по-настоящему счастлива".

- Спасибо, -  сказала она, протянув руку, чтобы взять его длинную и элегантную руку в свою, лаская ее, как будто это было действительно драгоценное сокровище, - Клянусь, моя мечта будет только второй после тебя! Ты всегда будешь моим приоритетом, это обещание!

Сэй был ошеломлен. Его мысли почти разбились на мгновение. Он совсем не ожидал услышать слова, которые она только что сказала.

Как будто этих слов было недостаточно, без какого-либо предупреждения девушка тихо подняла  его руку и с закрытыми глазами поцеловала ее, как будто она была нежным сказочным принцем, а Сэй был ее обожаемой принцессой.

Сэй потерял дар речи, когда ее теплые губы коснулись его руки, он почувствовал себя так, будто его ударили током.

Как ни странно, его разум почти добровольно отключился.

http://tl.rulate.ru/book/24310/1189916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь