Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 214 - Охота за сокровищами начинается скоро!

Глава 214 - Охота за сокровищами начинается скоро!

Компания двух прекрасных девушек была бы радостью для всех, но не для Би Фан.

Хун Янь, казалось, была невиновна, но Би Фан и его спутники ничего не знали о ее происхождении.

Би Фан не хотел ссориться, но знал, что изгнать Зи Вэя и Хун Янь будет нелегко.

Из Би Фана и его спутников только Цзин Фэн умел общаться с девушками. Но перед двумя молодыми девушками даже он был беспомощен. У Цзин Фэна не хватило духа обмануть их, особенно Цзы Вэя.

"Если эти две девушки продолжат жить у нас, мы можем упустить возможность найти спрятанное хранилище секты Тонг Тянь!" Ван Чжун горько улыбнулся.

"Ах, да, если мы оставим этих девушек в нашей компании, кто-нибудь наверняка нас побьет." Синий Дракон не интересовался девушками, он интересовался только боевыми искусствами.

Би Фан был так же беспомощен: "Другого выхода нет. Мы должны работать шаг за шагом".

На следующее утро Цзы Вэй и Хун Янь начали свою битву умов, в то время как Би Фан был сильно раздражен этим.

Он решил пропустить свой завтрак и сразу же отправился на Мартиальную улицу, чтобы посмотреть матчи.

Не зная, что делать, Цзы Вэй последовал за Би Фаном, а за ним, в свою очередь, последовал Хун Янь.

"Похоже, ему надоела вся эта драма". Цзин Фэн смеялся над тем, как он и другие мальчики последовали за Би Фаном.

После достижения воинственной улицы, Bi Fan искал кольцо и начал смотреть продолжающуюся спичку добросовестно.

Би Фан не хотел, чтобы кто-то или что-то беспокоило его во время просмотра матча.

"Зи Вэй, что делает брат Би Фана? Эти матчи такие скучные, но они его так интересуют. Разве он никогда не видел, чтобы люди сражались друг с другом?" спросил Хун Янь.

Любопытство Хун Янь было не меньше любопытства Зи Вэй, поэтому она случайно спросила её.

Хун Янь всегда следил за Зи Вэй, находил оправдания, чтобы поговорить с ней. Очевидно, она хотела быть ближе к ней.

"Не знаю, что происходит у него в голове, но он смотрит эти спички каждый день". Зи Вэй ответила безразлично.

Цзы Вэй не хотела разговаривать с Хун Янь, и она всегда была недовольна Би Фаном за то, что он смотрит матчи каждый день, что сделало ее немного грубой по отношению к ним обоим.

Би Фан услышала ее слова, но решила хранить молчание и продолжила фокусировать внимание на запоминании боевых навыков.

Би Фанат специализировался на запоминании боевых навыков других людей, просто наблюдая за ними один раз; он, очевидно, не мог никому об этом рассказать.

В этом мире существовало много талантливых людей, но очень немногие могут вспомнить приемы, которые использовали люди, участвовавшие в таких поединках.

Так как не было закона, запрещающего запоминать и использовать чужие боевые техники, даже если человек не мог запомнить эти техники, он всегда мог получить некоторый опыт, наблюдая за матчами.

Би Фан хотел найти боевой навык, который он мог бы интегрировать с "Бессмертный палец" техники для повышения его силы. Таким образом, он поставил свое сердце и душу в запоминании максимального количества методов во время просмотра этих матчей.

Так как "Бессмертный палец" техника была хорошо хранится секрет би-фанатов, он, безусловно, не скажет никому о своих намерениях интегрировать эту технику с некоторыми другими боевыми навыками.

Если бы в свое время Би Фанату удалось влить бессмертный палец с некоторыми другими техниками, то никто бы никогда не смог его обнаружить, что позволило бы ему использовать его с большим эффектом.

"Зи Вэй, ты давно знаешь брата Би Фана?" спросил Хун Янь.

"О нет, нет! Я познакомился с Би Фаном всего десять дней назад." Зи Вэй, будучи слишком невинной, не видела причин лгать ей.

Хон Янь был удивлён: "Тогда почему ты следуешь за ним?"

"Я не следую за ним. Просто мы оказались совместимы друг с другом, и поэтому решили потусоваться вместе". Цзы Вэй просто ответила.

"Зи Вэй, я нахожу тебя совместимой со мной. Вот почему я хочу остаться в твоей компании". Хун Янь не могла скрыть своего волнения во время разговора.

"Это... Ты должна вернуться туда, откуда пришла. Твоя семья, должно быть, беспокоится о тебе." Цзы Вэй сделала уродливое лицо.

Она хотела остановить ухаживания Хон Яна, но до сих пор не добилась успеха. Более того, она не могла рисковать раскрыть свою настоящую личность прямо сейчас.

"Не волнуйся за мою семью. Я сообщил им об этом до того, как приехал сюда." Хон Янь ответил улыбкой.

Хун Янь приняла решение, и она готова была сказать что угодно, чтобы остаться с Цзы Вэй.

Би Фан была занята просмотром матчей. Цзы Вэй часто смотрела на БИ-фан, затем смотрела на матч и снова смотрела на БИ-фан, делая все возможное, чтобы игнорировать чума Хун Янь, которая продолжала восхитительно смотреть на нее, даже не моргнув глазами.

Цзы Вэй была довольно смущена своими интересами, что заставило ее лицо покраснеть.

В то же время, она не могла перестать быть забавным тот факт, что она, будучи девочкой, обожала другую девушку.

Цзы Вэй думала про себя: "Хун Янь действительно интересен. Было бы весело, если бы она была рядом".

"Дорогой Хун Янь, как тебе брат Би Фан?" Цзы Вэй спросила её.

"Ну, он очень хороший человек." Хон Янь был озадачен этим внезапным вопросом.

"Правда? Даже я так думаю! Вот почему он мне так нравится."

"Ах!" Хун Янь раскрыла цвет сюрприза; она посмотрела на Цзы Вэй, а затем на Би Фан; она явно неправильно поняла Цзы Вэй.

Цзы Вэй продолжила: "Сестра Хун Янь, раз уж вам нравится брат Би Фан, позвольте представить его вам."

"Нет... Нет... Пожалуйста... Я не хочу..." Сон Янь поспешила помахать её нежными руками.

Цзы Вэй вздохнул: "О! Значит, тебе нравится Цзин Фэн. Ну, Цзин Фэн такой жалкий мальчик. Не знаю, что заставляет девушек пускать слюни после него. Он тебе правда нравится? Если нет, то кто тебе нравится? Брат Ван Чжун? Брат Синий Дракон? Брат Мо Нан? Или тебе нравится брат Чжи Инь Лань?"

"Нет, нет! Мне никто из них не нравится! Зи Вэй, я... я..." Хун Янь хотела выразить свои чувства, но не смогла набраться храбрости, потому что в то время они были окружены таким количеством людей.

"Тебе никто не нравится? Тогда позвольте мне посмотреть матч". Цзы Вэй поспешно сказала, что не хочет смущаться перед таким количеством людей.

Хун Янь опасалась, что Зи Вэй отвергнет ее на глазах у всех, и решила держать язык за зубами.

С другой стороны, Цзы Вэй нашла Хун Янь такой же, как она, и не хотела ранить свои чувства перед всеми, поэтому она прибегла к просмотру матча.

Однако Хун Янь повсюду следила за Цзы Вэй и цеплялась за нее, что довольно раздражало Цзы Вэй, не зная никаких способов избавиться от Хун Янь только усиливало ее беспокойство.

Она посмотрела на Цзин Фэна и попросила о помощи, но Цзин Фэн покачал головой, намекая на то, что он не может ей помочь.

Цзин Фэн и другие смеялись между собой, наблюдая за тем, как Хун Янь цепляется за Цзы Вэя, и не имели намерения помочь ей выбраться из этой передряги.

Поэтому Цзы Вэй повернулся на другую сторону, игнорируя Хун Янь.

Бай Фан также заметил смущение Цзы Вэя во время просмотра матчей и был вполне доволен своим сердцем, извлекая удовольствие из чужого несчастья.

Озорной Зи Вэй наконец нашел кого-то, кто мог бы побеспокоить ее, и поэтому он решил позволить Hong Yan докучать Zi Wei.

"Цзинь Суо, ты думаешь, что сможешь завладеть сокровищами тайного хранилища секты Тонг Тян"? Ты такой глупый!"

"Тан Юн Фэй, ты ничуть не лучше меня. Твоя школа настолько посредственна, что тебя не могут научить никаким особым навыкам. У тебя просто нет того, что нужно, чтобы найти секретное хранилище!"

Такие мелкие споры были обычным явлением по всему городу Тонг. Конкурс на поиск сокровищ тайного хранилища секты Тонг Тянь еще не начался, и это вызвало огромные волнения среди собравшихся в городе мастеров боевых искусств. В результате они часто провоцировали друг друга, а в конечном итоге и сражались между собой.

"Сильные воины собрались в городе со всех концов страны, пожалуйста, будьте осторожны со всеми". Не провоцируйте и не спровоцируйте никого". Би Фан призывал снова и снова.

Би Фан знал, что охота за сокровищами еще не началась. Он хорошо знал, что как только начнется поиск сокровищ, несколько мастеров боевых искусств попытаются урегулировать свои личные неприязни, и многие люди умрут в этом процессе.

Все они должны были держаться как можно дальше от неприятностей, прежде чем охота за сокровищами наконец началась.

Несмотря на то, что Би Фан и все его товарищи были довольно могущественны по своей воле, они все же не хотели создавать ненужных неприятностей.

"Чего ты боишься? Неужели вы недостаточно сильны?" спросил Хун Янь.

Цзин Фэн улыбнулся: "Да, нашей силы не так уж и много. Если мы спровоцируем могущественного врага, нас всех могут убить".

Оценивая по тому, как Хун Янь несла себя, Цзин Фэн и другой знали, что Хун Янь принадлежит к благородной семье и, возможно, был учеником какой-нибудь известной школы, такой же, как Цзы Вэй.

Цзин Фэн определённо не хотела с ней спорить и поэтому согласилась со всем, что бы она ни сказала, вместо того, чтобы всё ей объяснять.

Мо Нан сказала: "Боевики, которые собрались здесь, чтобы охотиться за сокровищами тайного хранилища секты Тонг Тянь, действительно могущественны; мы не можем смотреть на них свысока".

"Так как охота за сокровищами еще не началась, а вы все уже боитесь, я не буду просить вас рисковать". Я слышал, что такие сокровища ограничены, а число конкурентов всегда слишком велико. Большинство соперников захотят завладеть передаточным жетоном, а это обычно вызывает ожесточенную борьбу и в конечном итоге приводит к кровопролитию". Хун Янь сказал.

Даже невинный Зи Вэй уже оценил, что Хун Янь происходил из какой-то влиятельной семьи или школы. Иначе она не знала бы так многого.

"Сестра Хун Янь, откуда вы так много знаете о поисках сокровищ тайного хранилища секты Тонг Тянь?" Би Фан не мог помешать себе спросить.

Все они были поражены знаниями Хон Яна.

"Ну... Я не скажу тебе, это секрет." Хун Янь сказала, держа голову высоко.

"Сестра Хон Янь, мы друзья. С нами ваш секрет будет в безопасности". Цзин Фэн сказал с улыбкой.

"Я никому здесь не доверяю, кроме Цзы Вэй." Сказал Хун Янь.

"Цзы Вэй, иди сюда, я тебе расскажу."

Так как Зи Вэй также интересовалась, как Хун Янь располагает столькими сведениями о тайном хранилище секты Тонг Тянь, она пошла к ней.

Хун Янь прошептал что-то очень легкомысленное на ухо Зи Вэй; её голос был настолько низким, что никто не мог её услышать, кроме Зи Вэй.

"Что! Осталось три дня до начала охоты за сокровищами!" Зи Вэй не могла не воскликнуть громко.

"Зи Вэй, разве я не просил тебя никому не говорить?" Хун Янь не мог дышать.

Зи Вэй помахала рукой: "Прости меня, Хун Янь". Я не собирался рассказывать об этом остальным. Я была слишком удивлена, чтобы молчать".

"Хорошо, но больше никому не говори". Хон Янь сказал.

"Конечно, Хон Янь. Мы будем держать язык за зубами". Мо Нан заверил её.

Зная, что охота за сокровищами вот-вот начнётся, Би Фан, Цзин Фэн и другие, очевидно, были сейчас очень взволнованы.

http://tl.rulate.ru/book/243/1019429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь