Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 210 - Наивная Зи Вэй

Глава 210 - Наивная Зи Вэй

[Мустанг: Эй, ребята, этот том называется "Секретное хранилище секты Тонг Тиан", на случай, если я забыл упомянуть об этом раньше].

"Смейтесь еще раз, и я разорву вам рот". Женщина, замаскированная под мужчину, обнажила клыки и заклеймила когти, когда она яростно угрожала.

Довольно редко можно было встретить такую непокорную и нецивилизованную женщину.

Би Фан просто не хотел больше провоцировать эту девушку: "Чего вы хотите, мисс?"

Умышленно или неумышленно Би Фан снова отошла от этой девушки.

"Ну, поднимитесь на сцену, и я покажу вам, чего я хочу!"

"Моя сила слишком мала, поэтому я не смогу с тобой сравниться." Би Фан заставил улыбнуться.

"Ах, ты только в слое "Огромной силы", так что это не очень удивительно." Молодая дева закатила глаза, как взгляд презрения, промелькнувший на ее лице: "Не стоит ходить вокруг да около с такой слабой силой, чтобы поддержать тебя". Эта девушка помилует тебя; если ты пойдешь за мной, я защищу тебя".

Би Фан чуть не рассмеялся, но не понял, что эта женщина очень чистая и простая, и значит только хорошее. Тем не менее, тайна относительно ее личности заставляла его нервничать.

"Спасибо, госпожа!" Би Фан ответил искренне.

"Вы можете звать меня Цзы Вэй, эта госпожа, госпожа, действительно не очень приятно для моих ушей." Зи Вэй вырвала брови и сказала.

Эта девушка должна была быть адресом как "Мисс" в течение слишком долгого времени, и, возможно, заскучал от этого.

"Мисс Зи Вэй, из какой вы секты?" спросил Би Фан.

"Я... Ах, я не могу тебе сказать." Зи Вэй улыбнулась.

Каждое движение этой девушки было довольно забавным, и Би Фан больше не мог контролировать свой смех.

"Парень, почему ты смеешься?" Зи Вэй смотрела на него своими большими и красивыми глазами.

"Ничего". Би Фан снова и снова машал рукой в отрицании.

Би Фан каким-то образом контролировал свой смех и сказал: "Госпожа Зи Вэй, как насчёт того, чтобы я сначала рассказала вам о своём происхождении, а затем вы рассказали мне о своём? Это ведь справедливо, правда?"

"Твоё тело может быть не очень большим и громоздким, но у тебя большой мозг." Зи Вэй засмеялась: "Правильно, сначала ты должен сказать мне своё имя."

Би Фан улыбнулась, просто неспособная представить себе существование кого-то настолько простого и наивного.

"Я Би Фан из секты Куиньян, я родом из города Цзюцзю-Юй". Могу я узнать ваше имя?" заявил Би Фан.

"Город Цзюцзю Юй? Где это? А что такое секта Куиньян? Никогда о ней не слышал". спросил Цзы Вэй.

Би Фан понял, что девушка избегала отвечать на его вопрос снова, но хорошо знал, что это не будет уместно, чтобы заставить ее.

"Город Цзюцзю-Юй очень близок к городу Тонг, а секта Циньян - одна из пяти лучших сект города Цзюцзю-Юй". Би Фан терпеливо объяснял.

"О, так секта Куиньян - одна из пяти сект города Цзюцзю-Юй..... она так же сильна, как и мой дворец Бай Шенг?" Цзы Вэй просто раскрыла своё происхождение, не чувствуя никакого давления.

"Неудивительно, что госпожа Зи Вэй родом из дворца Бай Шенг.... По этой причине вы смогли так легко оценить мою силу". Би Фан сделал комплимент.

Би Фан решил пойти по дипломатическому пути, так как он хотел избежать того, чтобы разозлить эту девушку снова.

Очевидно, что девушке понравился комплимент, и поэтому она улыбнулась и сказала: "Естественно, дворец Бай Шенг - одна из двух самых мощных сект города Тонг!"

"Да! Вы очень могущественная мисс!" Би Фан засмеялась.

Бай Фан не хотел и дальше юморить эту девушку, так как искренне хотел избежать как можно больших неприятностей, и поэтому снова отступил.

Видя, что Би Фан не давил на разговор, Зи Вэй придумала другую тему: "Би Фан, город Цзюцзю Юй - интересное место?"

"Да". Би Фан ответила обычным тоном.

"Правда? Можешь отвезти меня в город Цзюцзю Юй, чтобы я его увидел?" Девушка внезапно стала очень взволнованной.

"Нет!" Би Фан категорически отказалась: "У меня есть кое-какая работа в городе Тонг, и я не вернусь в город Цзюцзю-Юй, пока не закончу здесь".

Цзы Вэй посмотрел, а Би Фан спросил: "Ты здесь для тайного хранилища секты Тонг Тянь?"

"Да."

"Хорошо, потому что меня тоже интересует Тайное Хранилище, но так как твоя сила слишком слаба, ты должен следовать за мной, и я буду защищать тебя." Зи Вэй уверенно заявила.

Би Фан остался безмолвным; ему было трудно отказаться от столь благонамеренной помощи, но он действительно не мог позволить женщине защитить его.

"Госпожа Зи Вэй......." Би Фан было трудно отказать ей: "У меня есть несколько компаньонов для этой поездки... Мне действительно не нужна твоя защита, так что, пожалуйста, возвращайся в свою секту и оставайся там."

"Нет! Я не вернусь. Мне удалось уйти с таким трудом; я больше никогда не вернусь." Зи Вэй покачала головой: "Тогда всё улажено. Я отвечаю за твою защиту."

"Госпожа Зи Вэй, спасибо за вашу доброту, но у меня действительно много компаньонов... Я должна уйти." Би Фан встал и быстро уехал.

Эта молодая дева сбежала из своего дома, и, учитывая силу ее благодетелей, Би Фан попадет в большие неприятности, если кто-то неправильно понял их связь, и предположил, что она сбежала вместе с ним.

Бай Фан был достаточно опытным, чтобы знать, что это не в его интересах спровоцировать дворец Бай Шенг.

Бай Фан быстро шел, но Цзы Вэй шла быстрее, и она каким-то образом всегда удавалось идти в ногу с ним, несмотря на все его усилия в противном случае.

Зи Вэй, судя по внешнему виду, казалась всего лишь пятнадцать или шестнадцать лет, но ее сила уже достигла слоя "Выходя из утробы", что было довольно необычно.

Учитывая ее талант, она должна считаться довольно ценной для Дворца Бай Шенг, и теперь, когда она бежала из своей секты, Дворец Бай Шенг, несомненно, будет искать ее.

Если бы Зи Вэй был найден бродячим с Би Фаном, то у него были бы большие неприятности из-за этого.

Однако, казалось, что не было никакой возможной дороги для того чтобы избавиться от нее, которая делала Bi вентилятор очень мрачным.

В конце концов Би Фан сдался и решил сделать дом там, где он есть.

"Ну, раз ты не хочешь отпускать, думаю, ты можешь остаться со мной на некоторое время." Би Фан заявила о своей беспомощности.

"Это правильный поступок". Тебе нужна моя защита, даже если твоя честь не позволяет тебе поблагодарить меня за мое милосердие." Зи Вэй обнажила гордую улыбку.

Действия Зи Вэй выглядели довольно нелепыми, так как в этот момент она была замаскирована под мужчину; однако в ней все еще оставался намек на необъяснимое очарование. На самом деле, можно даже утверждать, что её красота была сравнима с красотой Янь Юй Си, за исключением того, что её тело было ещё довольно молодым и незрелым.

Би Фан просто не могла не заметить: "Юная госпожа, в ближайшие годы вы, безусловно, перерастёте в непревзойдённую красоту, но, учитывая, насколько вы просты и добры сердцем, не лучшее для вас приключение в одиночестве в этом огромном мире; оно может стать очень опасным для вас".

Она проигнорировала его комментарий, и Би Фан не стала на него давить.

Би Фан все еще был очень заинтересован в наблюдении за как можно большим количеством соревнований, и не имел намерения возвращаться в свой отель пораньше.

"Би Фан, какой смысл смотреть на этих слабаков.......... но я слышал, что они продают здесь много красивой одежды на рынках". Зи Вэй надул и сказал.

"Пожалуйста, продолжайте, я хотел бы посмотреть ещё несколько драк." Би Фан ответила безразлично.

Зи Вэй указала пальцем на Би Фана, как вдруг поняла: "А... Я знаю, ты пытаешься от меня избавиться. Я не позволю тебе этого; я пойду за тобой, и я буду защищать тебя!"

Несмотря на то, что Би Фан была немного взволнована этим, он всё равно не мог разозлиться на неё по причинам, выходящим за рамки его понимания.

Би Фан продолжала наблюдать за некоторыми конкурсами до полудня без каких-либо дальнейших возражений со стороны нее.

Зи Вэй продолжал говорить нон-стоп, но Би Фан не возражала против этого.

Внезапно Зи Вэй начала бросать истерику: "Би Фан, я очень голодна, пойдем поедим что-нибудь".

"Я упаковала кое-какую еду раньше; пока что я это съем, а сегодня вечером в отеле я съем нормальную еду". Би Фан ответила.

"Я не хочу есть упакованную еду! Мне наконец-то удалось приехать в город, так что я хочу попробовать лучшие деликатесы города". Зи Вэй даже не дождалась ответа Би Фана и просто начала тянуть его по улице, что очень усложнило ему поиск подходящего конкурса для просмотра.

Из полного отчаяния под постоянным нытьем Зи Вэя, Би Фан расположил ресторан в непосредственной близости и зашел внутрь.

"Что бы вы, мальчики, хотели?" спросил официант.

"Дайте мне лучшую еду и вино, что у вас есть в этом ресторане, и поторопитесь, этот.... мальчик очень голоден." Зи Вэй громко сказала.

"О, это всё-таки девочка!" - удивлённо указал на Зи Вэй мужчина: "Брат, я же говорил тебе, что этот мальчик - девочка, одетая как мужчина, не так ли? Раз уж мы наконец-то нашли себе красавицу, мы могли бы и повеселиться!"

Трое других мужчин на этом столе тоже встали, и четверо из них направились к Зи Вэй.

"О, тебе лучше бежать, и бежать быстро и подальше от города Тонг, потому что если я догоню тебя, ты пожалеешь об этом." Зи Вэй ответил.

"Правда? Ты собираешься преподать нам урок?" сказал человек, который, казалось, руководил этой группой, в то время как аморального выражения в его глазах было достаточно, чтобы любого вырвало.

"Да, это так. Что ты собираешься с этим делать, мальчик?" Зи Вэй холодно ответила.

"Посмотри на себя, ты симпатичная девушка. Такие слова тебе не подходят". Молодой человек засмеялся.

"Отойди от брата...." Би Фан ничего не мог с собой поделать в этот момент.

"Ты ухаживаешь за своей смертью!" Зи Вэй гневно кричала в ответ.

Неожиданно Зи Вэй взяла меч своими лилово-белыми руками и сразу же начала атаку.

http://tl.rulate.ru/book/243/1017114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь