Готовый перевод Mulan Has No Elder Brother / У Му Лань нет старшего брата: Глава 17.2. Лушуйху

В результате столкновения между ними вспыхнули искры, которые осветил их лица. Хэ Мулань и кудрявый юноша схлестнулись несколько раз за это короткое время.

Всякий раз, когда их оружие сталкивается, искры из-за столкновения их оружия летели во все стороны. Свидетели их противостояния были чрезвычайно напуганы.  Казалось, что некоторые из них думали, что искры могли бы сжечь их.

Бам, бам! Бам, бам!

Этот стиль владения мечом прославил людей Лушуйху. Стиль меча позволял бы осуществлять движения, которые делали фехтовальщика ужасающе лёгким и быстрым.

Кудрявый юноша не застонал и не сказал ни слова. Он вообще не издавал ни одного звука во время боя. Хэ Мулань ненавидела этот тип поведения. Где бы то ни было, если грабитель не сумеет выхватить то, что ему нужно, он изменит свои планы силой заполучить предмет. Поэтому она не проявляла милосердия. Она выдвинулась вперёд, атакуя коротким клинком. С этим действием короткий клинок Хуа Мулань нанёс удар Ху-жэню. Оружие в руках последнего тут же разлетелось на куски. Его меч раскололся с трещащим звуком и сломался.

Кудрявый парень изначально собирался заставить Хуа Мулань отступить, используя свои уникальные навыки владения мечом, но внезапно получил тяжёлый удар от противницы. Это заставило его оружие разлететься вдребезги. Мечник никак не отреагировал на это. В данный момент он мог только стиснуть зубы и сделать несколько шагов назад.

Когда его последователи заметили, что предводитель потерпел поражение, то решили не связываться с этой фурией лично. Они засвистели, и побежали, спасая свои жизни.

Хэ Мулань не хотела преследовать эту воровскую шайку. Её вещи всё ещё оставались в безопасности, а семья Хуа Мулань – нет. Если бы она сейчас попалась на приманку, установленную, чтобы "выманить тигра подальше с его горы (1)", позже было бы слишком поздно об этом сожалеть.

В одно мгновение остались только двое странствующих фехтовальщиков, которых бросили члены Лушуйху. Они были так напуганы, что... на их лицах застыло выражение шока и недоумения.

Хэ Мулань шагнула вперёд и отвесила по одному удару каждому. Несчастные тут же растеряли силу в руках и ногах и были сбиты с ног.

Семья Хуа, которая жила по соседству, поспешила на помощь, услышав шум драки. Они лихорадочно зажигали лампы. Когда семья Хуа подоспела, представители Лушуйху уже давно сбежали.

 – Мулань, ты в порядке? – отец Хуа поддерживался младшим братом Хуа. Когда он вступил в армию, отцу Хуа пришлось переправляться через реку, а после сразу вступить в бой. Его ноги были сильно застужены, поэтому теперь, каждый раз, когда погода становилась прохладнее, отец Хуа чувствовал, как старые травмы начинают его беспокоить. У него  не было иного выбора, кроме как вернуться в родной дом, когда мужчине было всего тридцать лет. В любом случае, в чрезвычайных ситуациях теперь отец Хуа мог только полагаться на помощь сына, которому приходилось переносить его.

Фан-ши и Юань-ши не последовали за мужчинами. Кроме того, двери и окна их дома были плотно закрыты, и женщины оставались внутри. Хэ Мулань поняла, что она, вероятно, встревожила старших. При виде этой картины женщина в глубине души почувствовала себя ещё более разъярённой поступком этой группы Ху-женей.

 – Отец, брат, всё в порядке. Некоторые грабители приходили к нам в гости, чтобы украсть наши вещи. Это всё, – Хэ Мулань воспользовалась носком своей ноги, чтобы толкнуть двух воров. – Эти воры были пойманы на месте. Не стоит беспокоиться.

 – Хорошо, что ты их поймала. Да, хорошо, что ты их поймала, – отец Хуа взглянул хмурую дочь, а потом перевёл взгляд на пойманных воришек, мечи которых были в ножнах. Он похлопал сына по плечу, чтобы тот поставил его на пол. – А почему воры прячут своё оружие в ножнах? Я только что слышал звук столкновения металла. Может быть, они успели убрать свои мечи в ножны? – отец Хуа присел на корточки, чтобы проверить их ладони. – Если эти люди воры... их мозоли должны быть на пальцах, а не между большим и указательным пальцами. 

Взгляд Хэ Мулань изменился, когда она вновь посмотрела на отца Хуа.

Непонятно было, вызвана ли внимательность этого мужчины тем, что он был разведчиком в армии, или тем, что он от природы обладал таким талантом.

Он действительно похож на её отца. Отец Хэ Мулань – старый полицейский, с богатым опытом ведения дел. Он обычно был молчалив, но когда происходило что-то серьёзное, отец становился очень надёжным и дотошным человеком.

 – Они также пришли с несколькими людьми Лушуйху. Похоже, что воров Хань принуждают эти кудрявые Лушуйху. Тот лидер Ху-жэней, что возглавлял их, не был слабаком. Он должен был состоять в армии Лян.

Статус и лояльность людей Лушуйху было очень сложно определить. До тех пор, пока им платят деньги, эти ублюдки могут выступать как за любого на стороне Вэй, так и на стороне Жоужань. Когда царство Лян ещё существовало, многие из них были уже промышляли наёмничеством. Хотя Лушуйху могли служить на стороне Вэя, они тайком перевозили товары и материалы для царства Лян. Единственная причина, по которой царство Лян так долго просуществовало, заключалась в неустанной поддержке наёмников из Лушуйху.

Эта ветвь Ху-жэнь не очень-то и хорошо была принята в Северном Вэе. Но так как в стране присутствовало много этнических групп, как только правительство начинало подавлять одну этническую группу слишком сильно, другие этнические группы несомненно испытывали холодок, пронзающий до самых костей, что могло привести к восстанию. Поэтому для удержания этих людей в узде, оставалось только использовать тяжёлые налоги, которые тормозили развитие их кланов.

 – Они пришли сюда, чтобы отомстить?

Хуа Мулань служила в армии столько лет. Было бы совершенно нормально, если в прошлом она была вовлечена в борьбу против Лушуйху.

 – Они пытались взломать дверь на мой склад. Но когда они увидели, что им планам не суждено сбыться, то быстро отступили. Их мотивом, должно быть, было воровство. Это было всего лишь… Те звуки, которые ты слышал, были связаны с тем, что обнаружив меня, воришки решили отобрать вещи силой, но у них ничего не получилось. Не сумев победить меня, они решительно покинули мой дом, – Хэ Мулань сама не до конца понимала, почему эти люди Лушуйху так поспешно сбежали. Обычные люди всегда будут полагаться на численное преимущество, чтобы попытаться подавить врага.

Она не сказала отцу Хуа, что в этой потасовке было озвучено имя Хуа Мулань. Если бы женщина сказала это ему, отец Хуа был бы лишь ещё сильнее взволнован.

 – С древних времён люди, которые жаждали получить вещи других, готовы были пойти на всё, чтобы достичь своих целей. Я боюсь, что те немногие сбежавшие Ху-жэни вернутся снова, – на лице отца Хуа отразилась тревога.

 – Давай оставим несколько собак дома.

Хотя его дочь и была богата, но всё же… она постоянно была обеспокоен вопросами безопасности. Отец Хуа просто не мог и дальше закрывать глаза на это. Для безопасности дочери

 

Он не может закрывать на это глаза. Для безопасности дочери, отец Хуа даже подумывал, что стоит вернуться в округ Хуайшо. По крайней мере, вокруг них будут жить родственники и друзья, а также там будут те, кто сможет присмотреть за ними, если что-то пойдёт не так.

Пока отец Хуа думал о том, откуда взять несколько хороших собак, Хуа Муто прибежал на склад Хуа Мулань. Он вытащил несколько конопляных верёвок, крепко связал двух воров, а затем отправился решать проблему с ними.

 – Сестрёнка, что нам с ними делать

 – Когда они проснутся, я их допрошу, – Хэ Мулань посмотрела на двух несчастных ублюдков, связанных в форме рисовой клёцки (2) на земле. Когда она получит ответы, которые хотела, то доставит их в администрацию города Юй и передаст ублюдков магистрату. – Посмотрим, что они нам расскажут.

* * *

На следующий день Хэ Мулань лично допросила двух странствующих фехтовальщиков. Несмотря на то, что она является судебным врачом, женщина также видела много случаев допроса заключённых. Следовательно, через несколько мгновений она получила информацию, которую хотела знать.

Эти Лушуйху спрятались в заброшенном буддийском храме в городе Юй. По совпадению, это оказалось место, где встречаются группы странствующих мечников. Некоторое время назад, когда им не удалось украсть имущество Хуа Мулань, потому что они встретили призрака, другие странствующие мечники начали с удовольствием обсуждать этот опыт.

Позже эти два несчастных ублюдка были опознаны и выделены из группы остальных странствующих фехтовальщиков. Они были схвачены этими Лушуйху и вынуждены проложить им путь сюда и открыть двери её склада.

Лушуйху были известны как свирепые воины. У двух странствующих фехтовальщиков были маленькие дети. Естественно, они боялись действовать опрометчиво.

Потому что у них были проблемы с общением из-за различий в языках, на которых они говорят, и только вожак с коричневыми вьющимися волосами мог более или менее прилично говорить на мандарине, то несчастные странствующие фехтовальщики не знали, кто и откуда эти Лушуйху.

Но, услышав от нескольких Лушуйху, как те окликали своего лидера, его имя, вероятно, "Гай Ху" или "Гай У".

______________________________________

1. Выманить тигра с горы – соблазнить противника покинуть выгодную позицию, чтобы было легче с ним расправиться.

2. Рисовая клёцка, о которой идёт речь, выглядит примерно так:

https://y2.ifengimg.com/b5c30815bc40a390/2013/0609/rdn_51b49725854f3.jpg

Их обычно заворачивают в бамбуковые листья, сами клёцки наполнены всевозможными ингредиентами, в зависимости от того, в какой части Китая производится. Бывают как сладкие, так и солёные вариации.

http://tl.rulate.ru/book/24017/782711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь