Готовый перевод The Dark King / Тёмный король: Глава - 515

Глава 515

“Их отравили?” озадаченно спросил Юджин.

“Черт. Это снова произошло.” на лице Руби проявились следы гнева: “Эти отвратительные люди, они играют в очень опасную игру!”

Ян так же нахмурился: “На всякий случай, в ближайшее время, постарайтесь не покидать дом. Более того, так же не оставайтесь одни.”

Юджин внимательно посмотрел на Яна: “Возможно ли, что их отравили члены их команды?”

“Что ты имеешь ввиду?” удивлённо спросил Ян.

“Постороннему было бы очень сложно отравить двух человек из одной и той же команды… Возможно, другие члены команды были недовольно их действиями, поэтому и решили избавиться от них. Разве это не самый простой способ решения проблемы?”

Ян, Руби и остальные удивлённо посмотрели на Юджина.Они прекрасно знали, что именно он имел ввиду.

Ян слегка покачал головой: “Тебе не нужно переживать о такой ситуации. Освободившиеся позиции чаще всего занимают обычные новички, поэтому мы и не выходим на миссии без опытных охотников. Нельзя доверять свою спину непроверенному новичку. Одним словом, тебе ничего не угрожает.”

После его слов, Юджин вздохнул с облегчением: “Надеюсь, что это так.”

Ян лишь кивнул и перевёл взгляд на Дэбиана: “В следующие несколько дней, не выходи из дома.”

Соглашаясь с его словами, Дэбиан кивнул.

-

Следующий день.

Новости о новом отравлении разлетелась по окрестностям.

Члены клана Дракона, которые жили в горах, стали намного более осторожными. Больше никто не ходил один.

-

-

-

День отъезда неизбежно приближался.

В одно утро группа людей приблизилась к дому седьмой команды. Во главе группы стоял мужчина, чей рост едва достигал одного метра. Хотя он и выглядел крайне слабым, но висевший за его спиной огромный топор свидетельствовал об обратном. Этого мужчину обволакивала властная аура.

Норвич, который привёл Дэбиана к Яну, стоял за спиной мужчины. Сделав несколько шагов вперёд, он крикнул: “ЯН!”

В этот момент, Ян и остальные члены седьмой команды сидели в гостиной и наслаждались обедом. Глава седьмой команды уже давно заметил приближение этих людей. Он так же чувствовал, что должно произойти что-то плохое.

“Ребята, у нас гости.” сказал Ян и направился к входной двери.

Однако, когда Ян увидел мужчину с топором, его лицо побледнело. Поклонившись, он обратился к нему: “Приветствую, дьякон Тан.”

“Позови сюда парня по имени Дин!” строго ответил Тан.

Дэбиан так же почувствовал агрессивный настрой прибывшей группы. Он понял, что на его приманку наконец-то попалась большая рыба. Медленно поднявшись, он направился к двери.

Сперва он посмотрел на Норвича, а затем его взгляд переместился на стоявшего за ним мужчину. Тепловое излучение исходившее от тела мужчины, было намного сильнее, чем у Яна.

“Ты Дин?” мужчина выжидающе посмотрел на Дэбиана: “Это ты тот, кто отравил членов другой команды? Ты совершил тяжёлое преступление и вернёшься со мной для вынесения приговора!”

Ян, стоявший за пределами дома, застыл, услышав это обвинение. Юджин и остальные члены седьмой команды так же удивлённо застыли.

Неужели это член их команды отравил всех тех людей.

“Дьякон Тан, у вас нет никаких доказательств, поэтому ваши обвинения необоснованны.” улыбнулся Дэбиан.

“Доказательства?” холодным тоном спросил мужчина: “Когда ты будешь в тюрьме, мы тебе всё расскажем.”

“Значит, я прав и у вас действительно нет доказательств. Поскольку у вас действительно нет доказательств, поэтому мне интересно, почему вы так сильно хотите арестовать меня?”

“Хватит нести чушь! Ты хочешь чтобы я лично притащил тебя в тюрьму?” дьякон Тан начал злиться.

Дэбиан нахмурился и перевёл взгляд на Норвича.

Почувствовав его взгляд, Норвич почувствовал себя неудобно. Он чувствовал, что слова Дьякона были немного глупыми, поэтому он собирался насладиться шоу. Однако получив взгляд Дэбиана, он понял, что ситуация принимает неудобный поворот.

Наклонившись к Дьякону, он прошептал: “Дьякон Тан, Дин - часть нашего Дворца Дракона! Если у вас нет весомых доказательств, то вы не заберёте его!”

Услышав его слова, Дьякон Тан удивлённо посмотрел на него: “Старейшина Харли защищает его?”

“Это не имеет никакого отношения к Старейшине Харли. Это правила клана Дракона.” усмехнулся Норвич.

Кивнув, Дьякон Тан перевёл взгляд на Дэбиана: “Значит, тебе нужны доказательства?! Я предоставлю тебе их! Ты Старший охотник, поэтому клан Дракона передал тебе ресурсы для развития. Однако ты отравил мозг Бога и разбросал его по горе! Люди нашли их и использовали для своего развития. Именно по этой причине они и пострадали.”

Все присутствующие обернулись и посмотрели на Дэбиана. Никто из них не мог поверить, что ребёнок может придумать нечто подобное.

Дэбиан беспомощно улыбнулся: “Дьякон Тан, вы наговариваете на меня! Судя по вашим словам, я добавил яд в мозг Бога и разбросал его по горе. Означает ли это, что я ненавижу всех живущих здесь людей? Я только что присоединился к клану Дракона и не знаю даже членов своей собственной команды! Кроме того, мозг Бога крайне ценен, поэтому зачем мне отдавать его кому-то другому? Даже в случае их отравления, я всё равно не получу никакой выгоды! Я прав?”

Дьякон Тан удивлённо посмотрел на него и его лицо стало крайне уродливым. Только сейчас он понял, что все доказательства которые он привёл, знал только он! Он не мог сказать истинную причину, поэтому все его слова были лишены логики!

Идя сюда, он планировал не разговаривать с Дэбианом, а лишь забрать его! В тот момент, как он притащит его в тюрьму, то просто выбьет с него признание. С его точки зрения, это было самым простым способом достижения желаемого.

Однако он не ожидал, что Старейшина Харли будет защищать Дэбиана. Неужели этот дурак не понял, что всё случившееся с Её Величеством Аишей, было из-за этого мальца?

Ян и остальные так же подумали об этом. На самом деле, никто бы не стал делать такие глупые вещи. Дэбиан так же не выглядел, как полный сумасшедший.

Ян последние дни провёл рядом с Дэбианом, поэтому знал, что тот вполне логичный и не будет делать необдуманные вещи. Поэтому он пришёл к выводу, что тот обидел кого-то могущественного!

Такое случалось довольно часто, поэтому его не удивило появление дьякона Тан.

Взгляд дьякона Тан стал крайне мрачным. Остальные присутствующие выжидающе посмотрели на него. Однако он не мог рассказать им о настоящей личности Дэбиана, ведь это было связано с предыдущей Святой девой. Если он сейчас расскажет им, то вскоре эти слухи распространятся по всему клану Дракона. Более того, он не мог никому рассказать о настоящей причине появления яда в мозге Бога. Конечно, на флакончиках, разбросанных по горам, остался запах Дэбиана, но это ничего не значило.

Запах на флакончики могли добавить позже. Поэтому, хотя это и было доказательством, но крайне слабым, так как имея часть одежды Дэбиана, запах мог добавить любой!

Переведя взгляд на Дэбиана, в его взгляде появился таинственный блеск: “Ладно, где мозг Бога, который тебе выдали? Принеси его сюда!”

“Я уже полностью его поглотил!” Дэбиан беспомощно пожал плечами.

Услышав его ответ, Дьякон Тан презрительно фыркнул: “Полностью поглотил?! Ты имеешь ввиду, что уже достиг Безграничного уровня?!”

Дэбиан понял, чего именно добивается дьякон Тан: “Да!”

“Прекрасно!” дьякон Тан перевёл взгляд на Норвича: “Если он действительно перешёл на Безграничный уровень, то это доказывает, что на горе были не его флакончики. Если он всё ещё Старший охотник, то я забираю его в тюрьму и проведу тщательное расследование. У вас есть какие-то возражения?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2400/478728

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ещё ещё, хочу ещё
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь