Готовый перевод Dragon Order of Flame / Дракон повелевающий пламенем: Глава 6 (часть 5)

Том 2

Глава 6 Часть 5

У входа в гору группа воинов чувствовала досаду, из-за случая, когда на них обрушился дождь стрел. Погибли 7 человек, еще 8 получили ранения. Они потеряли военную силу и злились, что попали в засаду врага.

Конечно, виконт Надаль увеличил скорость продвижения похода. И вот, спустя 10 минут, в нескольких десятках метров от них появилась горстка врагов. Затем они выпустили еще несколько стрел и снова убежали.

В результате этой атаки пострадали только 2 солдата, но виконт Надаль разозлился еще больше и решил двигаться вперед еще быстрее. Даже рыцари, шедшие впереди и получившие большую часть стрел, увеличили скорость без каких-либо жалоб. Они также были крайне возмущены.

Подняв скорость, они уже поднимались по горной тропе, как вдруг оказались в затопленной местности. С обеих сторон были подъемы и спуски, и это продолжалось около 20 метров.

Даже когда они входили, никто не чувствовал, что что-то не так. Они предполагали, что все будет в порядке, если они быстро пройдут через это место. Однако это была роковая ошибка.

- Кеу-у-ух!!

За исключением 2 рыцарей, которые командовали наемниками, 12 рыцарей и виконт Надаль находились в авангарде. В тот момент, когда эти рыцари вошли в затопленную местность, несколько воров и орков появились из леса и начали бросать то, что выглядело как камни.

- Хм? Что это?

Увидев все это со спины, Люк широко раскрыл глаза. Вскоре после этого произошло нечто невообразимое.

<Хвааааааааааккк!>

Жар, который мог оставить ожог в одно мгновение, вырвался наружу. Предмет, брошенный ворами, заполнял всю затонувшую местность. И, хотя это очевидно, Рыцари, которые вошли внутрь, были сметены огнем.

Слегка замедлив шаг, чтобы опознать брошенный предмет, Люк был поражен.

- Как воры могут использовать огненные шары? Это чепуха!

Предмет, который использовали воры, назывался огненный шар, и они были созданы алхимиками. Внутри них было простое огненное заклинание, а также дорогие химикаты, которые усиливали эффект. Как только он был запущен, его просто нужно было выбросить.

[Что такое огненные шары?]

- Они дешевле, чем взрывные шары, но учитывая их производительность, они смехотворно дороги! Если ты хочешь узнать больше подробностей, спросите меня об этом позже!

Причина, по которой Люк оборвал слова Волкара, заключалась в том, что в него летела стрела. Поразив огненными шарами идущих впереди рыцарей, разбойники взобрались на возвышенность и принялись пускать стрелы. На этой тропе не было деревьев, прикрывающих ее путь, и так как стрелы летели с возвышенности, встревоженные члены похода начали падать один за другим.

- Это безумие, все расходитесь по деревьям!

Предупредив наемников, Люк использовал Спиральную Струю на обеих руках. Он отбил все стрелы, которые были выпущены в него, и побежал к деревьям.

- Черт побери! Они просто воры, так почему же они такие сильные? Видя, как они используют огненные шары, они думают, что они бандиты Паллука?

Когда Люк бежал между деревьями, он вдруг вспомнил воров, которые были самыми сильными в его прошлой жизни; бандиты Паллука.

Число воров, которые были связаны с группой, составляло 700 человек, и они были настолько сильны, что были кошмаром для центрального континента. Они заняли долину Арагона, которую называли Крепостью Природы, и могли похвастаться тем, что уничтожили несколько десятков врагов.

Люк и его спутники однажды вступили в драку между ними и графом Валладианом, чтобы выманить их оттуда. Козырной картой, которой пользовались бандиты Паллуки, когда оказывались в критической ситуации, были огненные шары.

<Вуууш!>

Сбившись с горной тропы, Люк оттолкнулся от земли и ухватился за ветку дерева. Он несколько раз покачнулся взад-вперед, а затем, как обезьяна, приблизился к врагу.

- Хм?

Один из воров, выпускавших стрелы и смеявшихся над встревоженной группой воинов, вдруг широко раскрыл глаза. Неудивительно, что он это сделал, потому что человекоподобная фигура приближалась к ним с движениями обезьяны.

В тот момент, когда их глаза встретились, Люк прыгнул на землю и пнул ногой маленький камешек. Как только он схватил его, он наполнил его своим ки и бросил.

<Бах!>

Охотник-вор не мог даже издать ни звука. Расстояние между ним и Люком составляло всего 20 метров, так что не было никаких вероятностей промахнуться мимо цели. Получив удар в голову, вор начал истекать кровью и упал навзничь. Теперь в группе воров поднялась суматоха.

<Бах! Бах! Бах!>

Не упуская этого шанса, Люк быстро бросил еще несколько камней подряд. Каждый камень был брошен одному человеку, и каждый человек упал на землю.

Конечно, враг не собирался просто сидеть и страдать. Как только 4 человека упали, они все повернулись и выпустили свои стрелы в сторону Луки. Было выпущено несколько десятков стрел.

<Па-ба-ба-бак!>

Однако Люк просто спрятался за деревьями и уклонился от стрел. Теперь, когда стрелы летали постоянно, Люк не мог выйти из-за дерева.

- Ах, не могу поверить, что я так страдаю, потому что у меня мало ки.

[Если бы ты научился магии, то смог бы легко убить их, даже не беспокоясь о стрелах.]

- Серьезно. Давай подумаем об этом после того, как мы побьем этих парней и обменяем их на деньги. - проворчал Люк Волкару, когда Волкар непринужденно сказал ему отвратительное замечание.

Действия противника были предельно прямолинейны. Пока 10 лучников продолжали поочередно стрелять в Люка и мешали ему двигаться, остальные медленно приближались.

- Это сводит меня с ума. Эти ребята, почему у них так много лучников.

http://tl.rulate.ru/book/2394/1396070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь