Готовый перевод Dragon Order of Flame / Дракон повелевающий пламенем: Глава 6 (часть 6)

Том 2

Глава 6 Часть 6

Лучников было трудно тренировать из-за их высокой стоимости. Дворяне учились стрельбе из лука как основному навыку, но среди обычных солдат лучниками становились только специально отобранные люди. Трудно было понять, откуда у группы воров столько лучников.

"Они действительно собираются стать бандитами Паллуки?"

Использование огненных шаров и обладание множеством лучников - они были очень похожи на бандитов Паллука из прошлого. Конечно, по сравнению с бандитами Паллуки их отряд был намного меньше, а качество их войск уступало.

В своей прошлой жизни Люк все еще боролся с Марвином в этот момент времени, поэтому он не знал, что происходит в мире. Вот почему он на самом деле рассуждал о подобных возможностях.

"Если они связаны с бандитами из Паллуки, это будет очень неприятно. Если даже 1 из 4 боссов находится в группе, я прямо сейчас не смогу встретиться с ними лицом к лицу. Нет, может быть, они тоже не будут слишком сильными, раз это прошлое?"

Если это так, то беспокоиться не о чем. Они были на 4-м этапе, спустя 15 лет, а это значит, что в данный момент они ничего особенного не представляют. Приняв решение, Люк попытался медленно подняться обратно на дерево.

- Кеу-а-а-а-ат!

Вдруг произошло нечто неожиданное. Трое рыцарей, выпавших из огненных шаров, издали жуткий крик и бросились к Люку.

В пологой местности, когда несколько огненных шаров взорвались, произошел синергетический эффект. Подавляющее большинство рыцарей были либо сильно обожжены и умерли, либо дышали в огне, сжигая свои дыхательные пути и умирая. Пламя от огненных шаров содержало в себе специальные вещества, и они прилипали к дыхательным путям. Было трудно выжить, даже если попытаться использовать их ки, чтобы очистить его.

Однако не все Рыцари погибли от огненных шаров. Часть рыцарей смогла использовать свой гангчесул, чтобы уклониться и получить наименьшее количество возможного урона. И как только Люк заставил часть вражеских лучников повернуться в его сторону, рыцари использовали эту брешь, чтобы атаковать.

"Хорошо! Такие воины достойны называться рыцарями, они не просто сидят и получают урон!"

Похвалив храбрость рыцарей, Люк прыгнул обратно на дерево. И, окольным путем, он начал бросаться на врагов, которые приближались, с движениями обезьяны. Из-за нехватки ки было трудно отбить стрелы, которые безрассудно выпускались, но этого было достаточно, чтобы справиться с теми, у кого были мечи и копья.

- Что за?

Когда Люк проскочил сквозь деревья, вор удивился. И когда Люк свалился сверху на их головы, он ударил их по голове ногами.

<Бах!>

Вор мгновенно получил перелом черепа, и испустил последний вздох. Используя отскок от этой атаки, Люк развернулся всем телом и взмахнул своими острыми руками, которые были усилены Спиральным Потоком.

<Удар!>

Страдая от резких атак Люка, воры кричали и умирали. Когда они начали путаться и метаться из стороны в сторону, Люк нанес удар.

<Бум!>

Раздался взрывной звук, когда орк-вор, стоявший перед ним, потерял свои органы, закашлялся кровью и упал. Как будто это был логический вывод, Люк даже не моргнул глазом, когда он пнул труп и продолжил блокировать движения врагов. И, схватив рукой копье, летевшее ему в спину, он фыркнул.

- Определенно орки, вы, ребята, даже не вздрагиваете.

Тот, кто ткнул копьем, был вором-орком. Хотя человеческие воры не смогли прийти в себя и продолжали путаться, простые, невежественные и смелые орки, по крайней мере, атаковали. Однако, поскольку Люк был их противником, это было бесполезно.

<Бах!>

Пинок назад ударил орка в живот. С силой атаки кости туловища и внутренности были уничтожены, и орк умер, истекая кровью изо рта. Взяв копье, которое он использовал, Люк ударил воров, которые бегали повсюду, когда один из человеческих воров закричал.

- А-а-а-а-а!

Крик смешался со страхом, когда он прыгнул вперед с мечом. Однако Люк слегка наклонился, уклонился от атаки, а затем ударил локтем в грудь вора.

<Треск!>

Когда грудная кость была разбита, вор с пеной у рта упал.

Это была просто бойня. Хотя ему не хватало ки, Люк мог эффективно использовать свои навыки, и было трудно найти соперника, который был бы близок к его уровню.

Для воров, которые не могли использовать гангчесул и даже не имели надлежащей брони, они не могли быть противниками Люка. Сначала они были сбиты с толку необычными движениями Люка, а затем обрушились на них с резкими атаками, как ураган. 8 ворам не потребовалось и 3 минут, чтобы расстаться с жизнью.

- Бедняги, которые даже не были хорошо обучены. - холодно пробормотал Люк, глядя на поверженных воров.

Было за пределами его возможностей противостоять такому количеству противников, когда он сражался с Орком-Драконом-Контролером. Но теперь он мог. Его боевые способности выросли, его тело стало еще жестче, и он достиг 5-й стадии гангчесула.

Расправившись с первой группой воров, Люк запрыгнул обратно на дерево и стал осматривать обстановку. Как он и думал, все было не очень здорово. Как только оставшиеся рыцари бросились вперед, воры быстро отступили. Будучи пораженными стрелами, когда они гнались за ними, рыцари смогли убить только 2 врагов.

- Хм. К счастью, виконт еще жив, так что мне не придется бежать.

Найдя виконта Надаля среди своих союзников, Люк пробормотал себе под нос. Хотя у виконта Надаля были кое-какие ожоги, он был сравнительно здоров.

Это было не потому, что его способности были высоки, а потому, что он был лордом, на его броню было наложено магическое заклинание, которое могло выдержать огонь.

Волкар спросил:

[Ты собирался бежать, если бы виконт умер?]

- Конечно.

[Почему?]

- 2 причины. Если ситуация ухудшится и командир погибнет, следующим событием будет резня. Я еще недостаточно силен, чтобы в одиночку сражаться с бандитами.

Вытянув второй палец, Люк заговорил:

- И если человек, который мне заплатит, умрет, у меня не будет причин бороться за свою жизнь. Если господь умирает, обычно военный поход наказывается, и есть большая вероятность, что я даже не получу награды. Однако, к счастью, он жив, так что я должен пойти туда и договориться. Поскольку ситуация такова, я должен повысить свою награду.

Подобрав копье мертвого орка, Люк направился к виконту.

http://tl.rulate.ru/book/2394/1412070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь