Готовый перевод Dragon Order of Flame / Дракон повелевающий пламенем: Глава 5 (часть 5)

Том 1

Глава 5 Часть 5

Дни, которые наступили после похода на орков, были спокойными и без происшествий. Август быстро прошел, и к середине сентября с графом Асталом произошел неожиданный случай.

Однажды ночью, когда все спали, за исключением рыцарей, граф Асталь по привычке вошел в свой кабинет и заметил письмо, лежащее на столе. Подумав, что это могло быть приглашение от другого дворянина, граф взял письмо и нашел на нем имя.

"Отцу - от Люка Астала."

Хотя они оба жили в одном замке, им было трудно увидеться друг с другом. Найдя письмо от своего загадочного сына, граф склонил голову набок. Если бы ему было что сказать, он мог бы просто сказать это лично. Почему он так старался, чтобы оставить письмо?

Однако, как только граф вскрыл письмо, лицо его окаменело. Потому что содержание письма было неожиданным. Граф тотчас же накинул плащ, выбежал в конюшню и выскочил оттуда верхом на лошади.

- Граф! Куда это ты собрался так поздно?

- Я сейчас вернусь! Это ненадолго, так что не беспокойтесь!

Отвечая на вопрос удивленного стража ворот, граф продолжал скакать прочь. И, вырвавшись из города, он направился к лесу за холмами.

Графу было очень легко найти дорогу к месту назначения, потому что оно было ярко освещено, как бы указывая ему путь. Трудно было считать этот свет костром, потому что казалось, что слишком много дров были сложены вместе, прежде чем их зажгли.

<Хе-хе-хе!>

Граф продолжал идти к свету. Незадолго до входа в лес, казалось, вот-вот начнется фестиваль. Много дров было сложено вместе и освещены пылающим огнем.

- Люк!

Заметив, что перед ним кто-то стоит, граф закричал. Хотя человек впереди был одет в толстый дорожный плащ и накинул на голову капюшон, граф был уверен, что это Люк.

- Ты пришел, отец.

Словно ожидая этого момента, Люк откинул капюшон, чтобы показать свое лицо. Остановившись перед ним, граф слез с лошади и спросил:

- Что ты делаешь?

- Я думал, тебе будет трудно найти дорогу сюда, отец. И поскольку я хотел попрощаться в последний раз, я решил все сделать по-максимуму.

- Я не об этом спрашиваю. Почему ты вдруг говоришь, что собираешься уехать?

В письме Люка было написано только, что он собирается уезжать и просит графа отправиться в это место, чтобы попрощаться. Граф был удиввлен, и у него не было другого выбора, кроме как поспешить сюда.

Люк ответил:

- Я должен кое-что сделать.

- Что это такое, что ты должен сделать? Разве ты не пришел сюда, чтобы получить признание как мой сын? Теперь ты можешь жить здесь как мой сын, так почему же ты говоришь, что уезжаешь?

Граф был очень смущен.

Будучи похожим на его самого, Люк был очень загадочным и трудным для понимания. Его зрелость, которая не соответствовала его возрасту, или его выдающиеся таланты, которые можно было увидеть, хотя он и не был воспитан в благородной семье; это были лишь некоторые части его загадочности.

Однако граф никогда не был подозрительным или придирчивым в отношении этих пунктов. В любом случае, Люк был его сыном, поэтому было очевидно, что он мог похвастаться своей сильной волей и выдающимся талантом к боевым искусствам. Как его отец, граф хотел принять все от Люка и хотел нести за него ответственность.

За шесть месяцев, прошедших с тех пор, как Люк приехал в замок, граф полностью принял его как своего сына. Хотя он, возможно, чувствовал себя немного не в своей тарелке, граф предположил, что Люк привыкает к жизни здесь, в замке. Он был очень горд тем, что Люк показал во время похода на орков, и был также счастлив, потому что он знал, что Люк ладит с Марвином.

И все же теперь он говорил, что собирается уехать. Это было трудно понять.

С горькой улыбкой Люк ответил.

- Отец, я - семя беспорядка.

- Что?

- В тот день, когда ты принял меня как своего сына ... Я стал существом, которое станет ядом для семьи Астал.

- Кто это сказал? Потому что ты незаконнорожденный ребенок? Если есть человек, который осмелится сказать такую чушь, я ему .... !!!

Когда граф начал волноваться, Люк тихо покачал головой. Видя, что граф действительно сердится из-за него, Люк почувствовал еще большую горечь. Граф действительно принял Люка как своего сына и поэтому сердился из-за него.

Люк заговорил.

- Это не то, что кто-то сказал. Отец, ты должен знать законы этой страны. И все же, когда я стал существом, которое ты принял, ты ничего не объяснил Марвину, который испытывал от меня чувство угрозы.

- Я еще не определился с преемником. Если бы тебя там не было, я уверен, что Марвин стал бы его преемником. Однако, если есть два квалифицированных человека для этого места, человек, который должен взять на себя семью, должен быть тем, кто является более выдающимся.

Граф ответил без колебаний. При этих словах Люк закусил губу.

Люк уже понял, о чем думает граф. Вот почему, поскольку граф не мог выбрать преемника между собой и Марвином, семья развалилась.

Однако это был первый раз, когда он услышал такие прямые слова от графа. По какой-то причине Люк почувствовал облегчение, но в то же время и гнев.

- Это неправильно, отец.

- Что ты сказал?

В голосе графа слышался гнев. Одновременно, неотразимый дух начал излучаться. Нормальный человек не смог бы дышать, если бы был против этой силы.

Однако Люк спокойно посмотрел на него и ответил:

- Как Лорд ты выдающийся, отец. Я видел, как люди уважают тебя как правителя, и я также уважаю тебя как правителя.

Было очень трудно найти Лорда, которого так любил бы его народ, даже если бы весь мир перевернулся вверх дном. Однако то, что граф был совершенным лордом, быстро привело его к несовершенной семье.

- Однако ты был слишком занят, глядя на большую картину, и в итоге не заметил маленькую. Ты должен ясно видеть результаты своих действий. Боль, которую ты причинил своей жене, гнев, который сформировался в Марвине. Ты говоришь, что возьмешь на себя ответственность за свои импульсивные поступки, но это подлинный акт безответственности. Ты, вероятно, не знаешь всей боли, которую ты причинил из-за своих эгоистичных решений.

- Люк, ты смеешь читать мне нотации?

- Совершенно верно. Даже если ты рассердишься, я скажу все, что хочу. Если я этого не сделаю, никто другой не сможет научить тебя истине. Ты должен знать мысли тех, кто тебя окружает. Мысли твоей жены, Марвина, и ... даже меня.

- Люк, я твой отец! Это само собой разумеется, что отец берет на себя ответственность за своего собственного ребенка, но ты говоришь, что это неправильно?

- Я не говорил, что это неправильно. Неправильным является метод, с помощью которого ты берешь на себя ответственность. Ты принял меня как своего сына и думаешь, что с этим все кончено, но ты не сумел осознать мысли окружающих. Кроме того, после того, как ты выплеснул свое желание на мою мать, ты ни разу не навестил ее.

- Я подарил Ринал подарок на память и попросил ее найти меня, если ей что-нибудь понадобится.

- Как было бы чудесно, если бы мир был так прост, как ты хочешь, отец? После того, как ты выпустил свои желания на женщину, как ты думаешь, сколько из них на самом деле пришли к тебе в гости? А ты когда-нибудь интересовался, что с ними стало?

- Люк, я больше не буду это слушать. Лучше закрой свой рот, пока я по-настоящему не разозлился.

- Я рад слышать, что ты действительно рассердишься. Я все время думаю, что мы должны хотя бы раз поговорить через кулаки.

Люк сказал это, глядя на сильно рассерженного графа. И он расстегнул булавку на плече, скреплявшую его дорожный плащ, отбросил его в сторону и встал в стойку.

- Несмотря на то, что до сих пор я вел себя хорошо, есть целая гора вещей, которые я держал внутри себя, отец. Честно говоря, я хотел очистить свое сердце от этих мыслей, прежде чем уйти, поэтому и пригласил тебя сюда. Давай драться.

- Ладно. Если ты этого хочешь, я не откажусь и помогу тебе привести твои манеры в порядок!

Граф тоже сбросил плащ и поднял кулаки. Вот так, в холодном осеннем воздухе, отец и сын стояли лицом друг к другу.

http://tl.rulate.ru/book/2394/1375813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь