Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: Глава 29 - Зачистка

Глава 29 - Зачистка

 

  После того, как Каттера залатали, наш местный вор любезно вскрыл замки на камерах заключенных, освободив их всех, а затем мы обратили свое внимание на подземелье. Мы действительно сделали грязь. Во-первых, завершив цепочку заданий самозванца Джорджи, я заработал ошеломляющие 50 000 очков опыта, что подтолкнуло меня к двадцать девятому уровню. Черт возьми, да в сочетании с очками, которые я заработал, убив воров и йети, я уже на четверть пути к тридцатому. Очевидно, что 5 очков статистики дополнительный балл мастерства просто потрясающи, но настоящая победа заключалась в том, что я наконец-то сравнялся с Дьяволом: теперь я мог вызвать своего любимца, не опасаясь, что он разорвет меня в клочья.

 

  Увидев его первое выступление против йети, я считаю, что это гигантская победа.

 

  А кроме того, надо подумать о добыче... все заместители Джорджи оказались довольно высокого уровня, и их экипировка отражала это. У большинства предметов имелись баффы, специально для разбойничьих классов—наручи, которые добавляли дополнительный урон “ядовитому лезвию”, например, или набор перчаток с +15 к “отмыканию”—но все это хороший материал, и я с радостью взял его. В конце концов, у нас имелась целая армия новичков, которых необходимо вооружить, так что эти вещи пойдут в то, что считалось Арсеналом фракции. Я также нашел крепкий боевой топор с бонусом силы +5, который наносил бонусный урон от холода.

 

  Вероятно, я мог бы продать его с хорошей прибылью, но по какой-то причине я не мог не думать о Форже—бывшем морпехе из Техаса—с его боевым духом, но жалким, проржавевшим снаряжением.

 

  Как ни странно, Каттер пропустил мимо ушей всю добычу, за исключением элегантной золотой рапиры Джентльмена Джорджи, которую он сунул за пояс дрожащими руками с выражением благоговения на лице. Он продолжал бормотать себе под нос: - Это, конечно, все изменит, - но когда я надавил на него, он только покачал головой и загадочно ответил: - Всему свое время, Всему свое время.

 

  В отличие от мертвых воров, демонический Йети сбросил кое-какое обычное снаряжение, гораздо более подходящее для меня и Влада. Начинающий оружейник получил Робу Лазурной Алхимии, которая давала некоторые изрядные бонусы к крафту и увеличением статов. Естественно, он принял подарок со стоической грацией, но я мог сказать, что он сиял от радости под невозмутимым внешним видом. Я получил корону, сделанную из потертой желтой кости, переплетенную с золотом и усыпанную кусками полированного нефрита: древний Шлем-Артифакт с некоторыми зловеще хорошими характеристиками, который оказался идеален для моего класса персонажа.

Корона Нефритового Лорда

 

Тип Брони: Средняя; Костяной Шлем

 

Класс: Древний Артефакт; Набор Предметов

 

Базовая защита: 41

 

Основное действие:

 

Бонус Жизненной Силы = 0.5 x Уровень персонажа

 

Бонус Ловкости = 0.5 x Уровень персонажа

 

15% устойчивость к повреждениям от тупых травм

 

Дополнительный Набор Эффектов:

 

+10 ко всем сопротивлениям на часть комплекта

 

Все затраты на заклинания снижаются на 20% (2 части)

 

+1 к классу специальных навыков (3 части)*

 

Корона Нефритового лорда - древний символ власти и могущества, выкованный из костей и души Арзоха—одного из последних великих Драконов Севера.

 

*П/П: Скорее всего нужно собрать части комплекта, чтобы эффект начал работать.

 

  Головной убор был невероятной находкой—гораздо лучше, чем мой нынешний Шлем Совы с его +15%-ным усилением Ночного глаза—но в нем было что-то отталкивающее. Какая-то странность, которая щекотала мне память, но которую я никак не мог понять. Кроме того, мне казалось немного претенциозным и скользким носить корону, когда я буквально возглавлял восстание против короля-тирана... ну, в данном случае Императора, но это просто семантика. Однако, как бы я себя ни чувствовал, хорошая экипировка оставалась хорошей экипировкой, поэтому я снял свой старый шлем, добавил его к своему набитому рюкзаку и надел новый.

 

  В ту же секунду, как эта штука оказалась у меня на лбу, появилось новое предупреждение о поиске:

 

Предупреждение Квест: Нефритовый Лорд

 

Поздравляю! Вы нашли древнюю корону Нефритового Лорда, свергнутого правителя династии Нангри. Поговорите с Темным Конклавом о "падении" и покажите им артефакт.

 

Класс Квеста: Ультра-Редкий, Секретный

 

Сложность Квеста: ?

 

Успех: поговорите с Темным Конклавом и покажите им корону.

 

Неудача: потерять или продать корону Нефритового Лорда.

 

Награда: ?

 

Принять: Да/Нет?

 

 

  Я перечитал задание с напряженным интересом, а затем принял его без колебаний—конечно, я хотел узнать больше о падении и о любом потрясающем задании, которое идет вместе с ним. Правда, сейчас у меня имелись более серьезные проблемы—например, создание моей фракции и предстоящая война против всей Имперской армии—но в душе я все еще оставался игроком, и мысль о том, чтобы принять участие в каком-то потрясающем приключении с убер-лутом в качестве награды, практически заставляла меня дрожать. К тому времени, как я отклонил уведомление, Каттер подошел ко мне с тонким блокнотом в кожаном переплете в одной руке и полуночно-черным кинжалом в другой.

 

  Книга не выглядела чем-то особенным—конечно, никакого древнего тайного текста, изобилующего тайными заклинаниями—но этот кинжал был знаком.

 

  Он выглядел точно так же, как церемониальный клинок, который Джентльмен Джорджи показывал нам ранее: тот, что способен вырвать душу из чьего-то тела. Каттер держал нож за рукоятку большим и указательным пальцами, размахивая им перед собой, словно это было мертвое животное, к которому он не мог прикоснуться. - Думаю, тебе стоит взглянуть на это, босс - сказал он, протягивая мне оба предмета, желая поскорее от них избавиться. - Я долго работал с Джорджи, - небрежно сказал он, - и этот человек всегда держал у себя тайник. Все это находилось в потайном стенном отсеке за стойкой палача.

 

Я неохотно принял кинжал, вздрогнув, когда неестественно холодная сталь коснулась моей кожи и вползла в плоть под ней. Я повертел его в руках. У оружия было обоюдоострое лезвие из черной стали и богато украшенная рукоятка черного дерева, украшенная замысловатой резьбой со сценами пыток и жестокости: Уод был распилен надвое. Темная Эльфийская женщина, которую вытащили и четвертовали. Угрюмый карлик, стоящий лицом к топору палача. Навершие, тяжелое и круглое, имело то же самое демоническое лицо, что и барельеф, который я видел на двери, ведущей в эту адскую дыру. Помимо того, что Кинжал был холодным и тошнотворным на вид, он также ощущался неправильно.

 

  Даже зло.

 

  Он был скользким, почти маслянистым в моих руках, и слабо пах гнилыми фруктами и гниющим мясом, каким-то тошнотворно сладким и острым одновременно. Он также ощущался живым. Живой и злобный, как смертоносный алмазный хребет, обнажающий скользкие от яда клыки, готовый укусить. Держать его было все равно что держать саму смерть. Я убрал кинжал в рюкзак, страстно желая выбросить его из рук, и посмотрел описание предмета:

 

Черный Шестигранный Клинок Серт-Рога

 

Тип Оружия: Клинок; Кинжал

 

Класс: Уникальный, одноручное

 

Базовый Урон: 25

 

Основное действие:

 

+10 к силе

 

+10 к ловкости

 

+ 100 очков урона от холода

 

+5% к критическому удару при ударе в спину

 

Уникальный Полезный Эффект:

 

Жертвоприношение души: активируйте жертвоприношение души, когда враг находится в критическом состоянии здоровья, чтобы высосать душу из его тела и отправить ее в замороженное Царство Морсхейма. (Стоимость: 1)

 

Примечание 1: Использование жертвоприношения души навсегда уничтожит это оружие!

 

Примечание 2: Если у игрока нет "злой" принадлежности, жертва души приводит к тому, что игрок навсегда теряет 5 очков духа!

 

Примечание 3: Если у игрока нет "злой" принадлежности, жертва души активирует дебафф вплетенной судьбы, заставляя игрока умереть, когда жертва умирает, и возродиться в своем обычном месте!

 

Примечание 4: Любой игрок, убитый с помощью жертвоприношения души, станет Призрачным Почитателем; их точка возрождения будет изменена на Скалахольт, столицу Морсхейма, пока они не найдут способ вернуться в страну живых!

 

Черный клинок Серт-Рога даруется только самым темным, самым кровожадным слугам Серт-Рога: черным жрецам Шестигранного Клинка. Это злой артефакт, выкованный из сущности самого Темного Лорда …

 

 

 

  От перечитывания описания у меня кровь застыла в жилах.

 

  Это клинок, который мог убивать игроков. Возможно, не навсегда, но я представил себе, и быть пойманным в ловушку в качестве Призрачного Почитателя в царстве Морсхейма не очень хорошо. Я не знал, сколько всего этого оружия имелось в Эльдгарде, но это определенно меняло правила игры, даже если цена за его использование ужасно высока для любого, кто не имел "злой" принадлежности к кому либо. Глубоко обеспокоенный, я закрыл описание и открыл маленький дневник в кожаном переплете, который обнаружил Каттер.

 

  Он был битком набит именами. Просто страница за страницей имен: всего около двухсот, и никакой другой информации. Я посмотрел на Каттера, и на моем лице отразилось явное замешательство.

 

  Он сжал губы в тонкую линию и пожал плечами. - Я тоже не уверен, но старина Джорджи очень старался это скрыть. Должно быть, нужен какой-то шифр, но что бы это ни было, оно должно быть важным.

 

  Я молча кивнул, постучал книгой по ладони и сунула ее в сумку вместе с Шестигранным клинком. Конечно, я не мог ничего понять, но, может быть, у Эбби, Отто или вождя появится озарение.

 

  Очистив помещение и освободив пленников, мы добрались до конца короткого подземелья и обнаружили портальный камень—эквивалент двери в комнате босса—который бросил нас у входа в Чумные Туннели. Было бы неплохо не пробираться через вонь и грязь канализации, но, по крайней мере, нам не пришлось пробиваться обратно через залы, переполненные смертоносными зомби и кошмарными крысиными королями. Еще несколько минут угрюмого отступления привели нас ко входу в Роуэнхит и в свежий ночной воздух, за которым наблюдал Серебряная Луна высоко над головой.

 

  Друг Каттера Нерия терпеливо ждал нас у входа в канализацию вместе с коренастым карликом, который оказался представителем Гильдии Контрабандистов.

 

 Его звали Хитрец Бакстер.

 

  Такое прозвище, как "хитрец", не внушало мне особого доверия, но Каттер, похоже, знал его и доверял ему—насколько Каттер вообще кому-либо доверял. Мне не терпелось поскорее вернуться в Юннам, поэтому я немедленно загнал угрюмого гнома в угол и пустился в подробности нашего предстоящего набега. Или, по крайней мере, я попытался это сделать. Контрабандист мгновенно заткнул меня, сначала потребовав заверений в том, что ситуация внизу была улажена, а затем вежливо сообщив мне, что контрабандисты не имеют прямого дела с посторонними—независимо от того, что я был лидером фракции, связанной с повстанцами.

 

  О нет.

 

  - У контрабандистов есть соглашения, - торжественно сообщил он мне. У них имелись контракты и посредники. У контрабандистов есть дела поважнее, чем у проверять посторонних, поэтому они имели дело только с коллегами-профессионалами, что, по-видимому, означало наличие конкретных связей с неофициальной Гильдией воров.

 

  И тут нужен кто-то вроде Каттера.

 

  Каттер, конечно же, одарил мужчину скользкой, уверенной улыбкой и вежливым поклоном, прежде чем пуститься в краткий рассказ о том, что произошло внизу, сверкнув золотой рапирой Джорджи, чтобы доказать, что проблема решена. Меч успокоил гнома, но Нерия, с другой стороны, чуть не задохнулся, увидев тонкое лезвие и блеск золота.

 

  - Нет, этого не может быть? Это ... - Нерия замолчал, не закончив вопроса, просто уставившись на рапиру выпученными глазами, как будто увидел привидение. - Ты понимаешь, что это значит?- спросил он, украдкой бросив на меня таинственный взгляд.

 

  - Конечно, знаю - отрезал Каттер, и его слова прозвучали резко. - Я же не новичок, козел ты этакий. Джорджи был мне как отец—я знаю эту организацию лучше, чем кто-либо другой. Во всяком случае, все, из тех, кто остался в живых, - закончил он слабым голосом.

 

  - Каттер, нам нужно поговорить об этом - начал Нерия.

 

  Каттер заставил его замолчать резким взмахом руки. - Я знаю, Нерия. Я знаю. Но позже. У нас много дел, и я не могу позволить себе отвлекаться. Никто из нас не может. Как только мы разберемся с Роуэнхитом, мы все это тоже исправим, понятно?

 

  Нерия искоса взглянул на него—оценивающим взглядом—и почтительно кивнул. - Конечно. Ты знаешь, что я буду держать язык за зубами, но ты не должен ожидать, что такое развитие событий останется тайной надолго, - закончил он, бросив быстрый взгляд на Хитреца Бакстера. - А теперь почему бы нам не пойти отсюда и не решить все проблемы?

 

  Каттер хлопнул меня по плечу. - Не волнуйся, Джек, я знаю твой план, - прошептал он мне на ухо. - Я разберусь с этими болванами как можно скорее. - Он важно шагнул вперед, обнял Бакстера за плечи и потащил контрабандиста в глубокую тень. Нерия плелся позади, его плечи были напряжены от напряжения и беспокойства.

 

  - Интересно, что все это значит? - Размышлял я вслух.

 

  - Кто может сказать? - Ответил Влад, скользя рядом со мной, уперев руки в бока. - Это странный мир, мой друг—и кажется, что все идет от одного задания к другому. Без сомнения, тот клинок вызвал какое-то событие. Этот ваш друг, он NPC или реальный человек? - Он сказал NPC медленно и обдуманно, как будто не привык к этому термину.

 

  - NPC, - ответил я шепотом, уверившись, что Каттер меня не услышит. - Но я не думаю, что тебе следует употреблять этот термин. Судя по тому, что мне удалось выяснить, они действительно могут быть осведомлены об этом. Не обязательно об внешнем мире, но, возможно, они осознают себя и этот мир. Лучше всего не оскорблять их.

 

  - Конечно, - задумчиво ответил мужчина, сцепив руки за спиной. - Я конструктор оружия—мы уже несколько десятилетий используем передовые технологии в моей отрасли. Умные ракеты. Нечеткие системы управления для кибер-взлома. Усовершенствованные байесовские сети для анализа разведывательной информации и картографирования информации. То, что мы сделали ... удивительно и страшно. Иногда я с трудом нахожу грань между тем, что есть, и тем, что не является размытым, вы понимаете?

 

  - Я знаю, что ты чувствуешь.- Я вздохнул, глядя на Каттера, который в данный момент сгорбился, вычерчивая палкой в грязи оперативные детали. Может быть, я никогда и не узнаю, что он настоящий—по крайней мере, такой, как я,—но в моем сознании он перестал быть NPC. Теперь он стал другом, независимо от того, кем еще он был. - Окей - сказал я, поворачиваясь к нашему новому Алхимическому оружейнику в процессе становления. - У нас вроде как проблемы со временем, и нам нужно как можно скорее вернуться в Юннам, так куда тебе нужно пойти, чтобы закончить свой классовый квест?

 

 - Это недалеко отсюда - ответил он, глядя куда-то вдаль—очевидно, он просматривал свою карту интерфейса. - Мне нужно отнести ингредиенты в местный аптекарский магазин. Женщина по имени Реанн, там управляет кипящим котлом. Это не должно занять больше минуты. Я знаю, что вы очень спешите, но буду очень признателен, если вы составите мне компанию. Поскольку этот ваш Юннам находится далеко в Штормовых болотах, мне потребуется много времени, чтобы добраться туда пешком. Гораздо проще, если вы просто телепортируете нас туда, я думаю.

 

  - О, не волнуйся - сказал я с печальной улыбкой. - Мы не уйдем отсюда без тебя. - Это преуменьшение века—на нашем мальчике Владе будет тонна крови, даже если он еще не осознал этого.

 

  К тому времени, как мы с Владом закончили разговор, Каттер вернулся, а Нерия и Бакстер скрылись в тени, быстро поглощаемые ночью. - Все готово - заверил меня Каттер с усталой улыбкой. - Гильдия воров будет на месте—они помогут нашим ребятам занять позиции по всему городу, и контрабандисты в деле, хотя есть некоторые серьезные опасения по поводу наших многоногих друзей. И все же все должно пройти хорошо.

 

  - Этого достаточно, - сказал я, когда мы направились к Кипящему Котлу.

http://tl.rulate.ru/book/23926/784785

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь