Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: Глава 25 - Оружейник

Глава 25 - Оружейник

 

  Мы с Каттером прошли по узким мосткам, тянувшимся по обе стороны от канализационного люка. Между нами протекала река грязной слизи с ужасным запахом, как у старого биотуалета, оставленного слишком долго на полуденном солнце. Это немного странно на самом деле, так как я не наткнулся ни на один туалет нигде в Эльдгарде, и никто—игроки или NPC—на самом деле, не нуждались в ванной комнате. И все же здесь, под Роуэнхитом, словно грязная, отвратительная река, текли настоящие сточные воды. Протухшее дерьмо, если точнее. И несмотря на очевидное несоответствие, Каттер просто воспринял это спокойно, как и все остальные странные вещи в V.G.O.

 

  Я списал всё на странность—вроде мешков для хранения или сотни других совершенно невероятных функций RPG—и отказался спрашивать Каттера об этом. Это не тот разговор, который хотелось бы вести.

 

  Несмотря на неприятный запах, канализация была удивительно удобна в навигации и до сих пор передвижение не представляло особого труда. Туннели были выложены аккуратной сеткой, настенные факелы—предположительно, используемые местными контрабандистами—освещали все вокруг, и немногочисленные стайки присутствующих монстров, [Канализационные крысы], сбежали без боя. Щелчок лезвия Каттера или взмах моего боевого молота отпугнул их в мгновение ока. Как геймер, я предполагал, что эта зона, вероятно, являлась стартовой зоной низкого уровня. В большинстве городов в ММО имелись места, подобные этому, в который всегда выполнялись квесты типа "Очистить от крыс", получаемые от NPC всех видов.

 

  - Пока все идет довольно легко, - небрежно заметил я.

 

  Еще одна крыса—серая, облезлая и размером с большую кошку—выскочила из-за угла на шум и бросилась на меня. Я издали выстрелил в него энергией Умбры, отправив его мохнатый труп на дно канализационного желоба. Я продолжал идти—это единственное тело, которое я не собирался грабить. Пробираться через эту мерзкую грязь ради крысиной шкуры и горсти медяков не стоило.

 

  - Да - ответил Каттер, беспокойно вращая своим клинком и обводя взглядом ватерлинию, - никому не нравится спускаться сюда—в этот запах мочи и говна, но мобам не о чем рассказывать. Самые опасные вещи в этих краях - случайные Дерьмовые Кляксы. Правда, вот как они на самом деле и называются. Дерьмовые Кляксы. Иногда частички духовной энергии сверху просачиваются вниз и загрязняют сточные воды, оживляя их на некоторое время. Отвратительные маленькие педерасты. Но совсем скоро мы доберемся до Чумных туннелей, а это уже совсем другая история.

 

  Еще одна крыса вырвалась из грязи не далее чем в двух футах от Каттера, но вор срезал ее в воздухе без малейшего колебания или беспокойства. Его кинжал аккуратно отделил мохнатую голову грызуна от шеи, и брызги зловонной крови дождем посыпались на землю.

 

  - Так чего же я должен ожидать в Чумных туннелях? - Спросил я, намеренно не глядя на окровавленный труп крысы, украсивший дорожку.

 

  Он поднял палец в знак ожидания, когда мы прошли под аркой из серого камня и оказались в круглой ступице с новыми туннелями, расходящимися, как спицы велосипедного колеса. Весь перекресток выглядел странно неуместным. Туннели, по которым мы шли до сих пор, были построены из грубого желтого кирпича, но вся эта комната была высечена из плит древнего серого гранита, на которых было множество рунических надписей и резьбы той или иной разновидности. Я ничего не мог разобрать, но даже с первого взгляда понял, что она старая—гораздо старше, чем вся остальная канализация.

 

  - Что это такое? - Спросила я, медленно поворачиваясь и глядя на глифы, покрывающие каменные стены.

 

  - Вот это? - Ответил Каттер. - Раньше это была часть храма. Задолго до того, как здесь появился Ровуэнхит, до прихода Уодов, здесь жили Вогтары. Мерзкие ублюдки. Они правили большей частью Эльдгарда, но теперь они мертвы. Их города исчезли. Сровняли с землей. Их народ был уничтожен. Уоды уничтожили их во время чистки—примерно восемьсот-девятьсот лет назад. Некоторые руины сохранились вместе с  их священными местами, но их не так уж много. Здесь, в долине, эта комната и Чумные туннели за ней - вот всё, что осталось. Пошли, - сказал он, кивнув головой в сторону туннеля слева, - это наш путь.

 

  К сожалению, в этой новой секции канализации не было никаких изящных подиумов, так что нам пришлось тащиться через туманную воду, по колено в грязи, хлюпанье и шлепки наших движений эхом отдавались от старой каменной кладки и крошащегося кирпича. - Долгое-долгое время Чумные туннели оставались заброшенными - лениво проговорил Каттер, пока мы тащились вперед. - Но около ста лет назад появился большой голод, а вместе с ним пришла и Чума.

 

  - Люди назвали её Кровавой чумой. Убила много людей, но это был медленный процесс. Очень медленный. Мог занимать недели, иногда даже месяц или больше. И иногда те, кто умер, не оставались мертвыми. Они тут же поднимались и начинали нападать на здоровых людей. По крайней мере, так гласит легенда. В Чумных туннелях есть несколько мощных защитных заклинаний, оставшихся со времен Вогтаров—так что городская полиция собирала всех, кто был болен или мертв, и загнала туда. Оставили их гнить в темноте. Уродливая часть нашей истории, признаю, - закончил он, нерешительно пожав плечами.

 

  После этого он замолчал, странно мрачный.

 

  Мы двинулись дальше в молчании, следуя по грязному водному пути еще десять минут—убив по пути небольшой взвод надоедливых крыс—а затем наконец свернули в сухой участок туннеля, построенный из большего количества древнего серого камня, покрытого светящимися рунами и древними письменами. - Теперь совсем недалеко, - прошептал он мне через плечо, и опустился на корточки и исчез, использовав скрытность. Я последовал его примеру, не зная, чего ожидать. Каттер замер минутой позже, когда волна приглушенных ругательств донеслась до нас сверху, отражаясь от стен. Мы были здесь не одни. Мужской голос. Русский, судя по звукам.

 

  Я бросил взгляд на Каттера и одними губами спросил: - Что происходит?

 

  Он только нахмурился и безразлично пожал плечами. Мой почтовый ящик пискнул секундой позже, что казалось подозрительно своевременным. Я протянул руку и схватил Каттера за плечо, до того, как он успел убежать. - Подожди секунду - настойчиво прошептал я, вызвав свой интерфейс. Я быстро пролистал свой почтовый ящик—новое письмо оказалось не от кого иного, как от Софии. София - Сверхразум.

 

  Личное сообщение:

 

  Извините, что я немного отстранилась, управление миром на удивление сложнее, чем вы можете себе представить, но я не забыла о вас. Не полностью. Во-первых, позвольте мне сказать, что я всем сердцем одобряю ту работу, которую вы с Эбби делаете, - действительно потрясающую работу. Заключение сделки с Паучьей Королевой было смелым шагом, и ваш план по захвату Карреры блестящ. Честно говоря, это именно тот тип нестандартного мышления, на который я надеялась от пары людей с дикими картами на руках. К сожалению, в этом плане есть одна загвоздка: Эбби до сих пор не нашла человека, способного модифицировать Тайные Теневые пушки. Хотите верьте, хотите нет, но это немного сложнее, чем вы думаете. Осадные машины специально разработаны, чтобы быть большими или неподвижными, поэтому вы не сможете телепортировать их. Но не бойся, здесь есть лазейка.

 

Чуть дальше по коридору находится очень уникальный путешественник, бывший русский инженер-оружейник, который вот-вот приобретет поистине редкий набор класса: Алхимический Оружейник. В V.G.O. их меньше горстки, а этот без фракции. По общему признанию, сейчас он немного бесполезен—невежественный новичок, который никогда в своей жизни не играл в РПГ—и к тому же не боец ни при каком напряжении воображения, но как только он приобретет свой надлежащий класс, просто возьмите в руки какое-нибудь оружие или чертежи машины и отойдите назад. Как Сверхразум создания квестов, я дала ему классовое задание, которое гарантировало бы вам пересечение путей. Я не могу обещать, что он присоединится к вам, но если вы поможете ему, я бы сказала, что есть хороший шанс. А теперь ступай—и не "лажай", как вы, американцы, иногда говорите.

 

Пожалуйста

 

—София

 

Я невольно усмехнулся.

 

Я все еще опасалась помощи и вмешательства Софии, но у нее определенно есть талант вмешиваться в самые нужные моменты. Может быть, то, что она на нашей стороне, не так уж и плохо. Я медленно подошел к Каттеру, коротко изложил ему то, что только что узнал, а затем мы вместе подкрались к перекрестку с буквой “Т”. Тропинка справа быстро обрывалась у стены из щебня и обломков, обрушиваясь в какой-то момент в далеком прошлом. Тропинка слева, однако, продолжалась еще около пятидесяти футов, а затем заканчивалась у массивной круглой каменной двери, украшенной светящимися зелеными рунами, которая напомнила мне банковское хранилище.

 

Какой-то человек стоял перед дверью, колотил в нее сжатыми кулаками, бормоча гневные проклятия на английском и русском языках. Это был Светлый эльф с золотистой кожей и копной платиновых волос, ниспадающих до плеч. Его снаряжение было грубым и изношенным—если я когда-нибудь видел такое снаряжение для начинающих—и он выглядел одновременно измученным и голодным. Я не был уверен, что он испытал, но я предполагал, что не очень хорошие моменты. Мужчина еще раз энергично постучал в дверь, затем в отчаянии вскинул руки и принялся расхаживать взад-вперед по коридору.

 

- Bozhe, ya nenavizhu eto mesto! - Он закричал в воздух, потрясая кулаком в небеса.

П/П: Оставил как в оригинале и далее тоже будут моменты, где я оставлю оригинал.

 

Наконец он сделал глубокий, дрожащий вдох, прислонился к одной из стен туннеля и соскользнул на задницу. Он провел руками по волосам и склонил голову—вид человека совершенно разбитого и полностью побежденного. - Почему я выбрал именно это? - он никого не спрашивал, его голос был глухим и ровным. - Возможно, я мог бы выжить снаружи—но нет, мне пришлось взять все свои сбережения и купить капсулу. derr`mo, эта американская капсула. И вот я здесь, застрял в этом ужасном месте—где парень даже миску борща не может достать—один, навсегда.- Он крепко зажмурился и подтянул колени к груди, обхватив руками голени. - Как бы мне хотелось умереть.

 

Бедняга, подумал я. Если он никогда раньше не играл в MMORPG, это определенно худший вид культурного шока—не говоря уже о том, что он наверняка имел дело с эмоциональными последствиями от того, что мир рухнул менее дня назад.

 

Я встал, позволив скрытности отступить, затем сделал несколько преувеличенных шагов, так что звук разнесся по коридору. Я не хотел пугать этого парня.

 

Он мгновенно вскинул голову, и его глаза, нежно-фиолетовые, широко распахнулись, когда он увидел меня и Каттера. Он поспешно вскочил на ноги, низко пригнувшись, выуживая из-за бока ржавый кинжал, и тут же его лицо пронзило рычание. - Оставь меня в покое”-сказал он, и от страха его акцент стал еще сильнее. - Вы, mu’daks (мудаки), уже повеселились, а теперь оставьте меня в покое.

 

Я медленно поднял руки, держа оружие наготове. - Эй, я не знаю, за кого ты нас принимаешь, но мы не они, и мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред.

 

Мужчина подозрительно прищурился, внимательно изучая нас, и, наконец, коротко кивнул, вставая. Однако кинжал он не убрал в ножны. - Прошу прощения - коротко сказал он. - Это были плохие два дня. Эти имперские головорезы постоянно находят меня и убивают. У меня был один друг, NPC, с которым я начинал—они убили и его. Теперь я один, почти без денег, почти без снаряжения, и застрял у этой дурацкой двери. - Он резко развернулся и в гневе ударил ладонью по плите. - У меня есть последнее задание, чтобы разблокировать мой специальный набор, и нет способа его выполнить.

 

Да, для этого бедняги определенно настали тяжелые времена—похоже, что некоторые игроки более высокого уровня нацелились на него. - Почему эти люди продолжают убивать тебя? - Переспросил я.

 

Он с отвращением скривил лицо. - Имперские игроки проходят через город, очищая всех путешественников, которые отказываются присоединиться к одной из имперских фракций. NPC, похоже, получают пропуск, но у всех остальных словно цель на спине. Большинство людей либо записались, либо переехали в другие города, но я? - Он ткнул в себя большим пальцем. - Я не могу пойти. Сначала мне нужно получить классовую специализацию, и единственный способ сделать это - победить группу фанатиков, скрывающихся в Чумных туннелях. При первой же возможности я уйду. А теперь, если ты один из таких имперцев, то убей меня и покончи с этим.

 

- Чушь собачья, мне нравится этот парень, - криво усмехнулся Каттер. Вор повернулся к мужчине, хитрая улыбка раздвинула его губы. - У тебя есть с собой несколько камней, не так ли? Ну, тебе просто повезло, дружище. Ты даже не поверишь, но этот парень прямо здесь, - он мотнул головой в мою сторону, - не кто иной, как Мрачный Джек Теневой Пророк. Лидер Багрового Альянса -единственной повстанческой группировкой Путешественников во всем Эльдгарде. По крайней мере, на какое-то время.

 

Мгновение мужчина не отвечал; Мы все просто стояли, пока молчание растягивалось в мучительно неудобное состояние. - И это правда? - наконец спросил он, и в его словах сквозило подозрение. - Вы лидер повстанческой фракции?

 

Я кивнул, изо всех сил стараясь выглядеть устрашающе и властно. Именно так и должен выглядеть лидер фракции, а не как тридцатидвухлетний врач скорой помощи без опыта руководства.

 

- Теперь, как ты можешь себе представить - продолжил Каттер, более ловко, чем любой продавец подержанных автомобилей, которого я когда-либо видел, - мы в этой ситуации своего рода аутсайдеры, и мы ищем таких же людей, как ты, готовых присоединиться к нашему делу

 

- Как и я, - перебил его русский, убирая нож в ножны и складывая руки на груди. - Я Алхимик четвертого уровня, у меня нет ни денег, ни оружия, ни навыков, ни боевых способностей.

 

Каттер отмахнулся от его возражений и ободряюще улыбнулся ему. - Поверь мне, дружище, мы ищем таких людей, как ты. Теперь, как выяснилось, у нас тоже есть дела в Чумных туннелях. Так как насчет того, чтобы присоединиться, а? Ты подпишешь контракт с Багровым Альянсом, мы поможем тебе завершить твой квест в знак доброй воли, а затем мы вернемся в наш лагерь в Штормовых болотах. Держу пари, ты найдешь это место гораздо более приятным. Мы можем устроить тебя на ночлег, накормить приличной едой, даже посмотреть, как ты выберешься из этого оборванного мусора, который сейчас носишь.

 

- Но эта дурацкая дверь... - слабо запротестовал мужчина, указывая на неподвижную плиту.

 

Каттер пожал плечами и небрежно прошествовал мимо него. Он провел ладонями по поверхности скалы, толкая то туда, то сюда, проведя пальцем по нескольким светящимся рунам. Через несколько секунд раздался громкий щелчок, за которым последовал лязг и хруст, и дверь распахнулась наружу, а следом за ней посыпался мелкий дождь пыли. - Тупиковая дверь, - небрежно сказал он, оглядываясь через плечо, и самодовольство волнами исходило от него. - У нее есть специальный замок, встроенный прямо в камень—для такого дела нужен либо городской стражник с ключом, либо вор мирового класса.

 

Мужчина расплылся в кривой улыбке, разглядывая проход за дверью.

 

- Я Влад Нардуар, из Санкт-Петербурга. Мне действительно очень приятно познакомиться с вами обоими. Итак, как мне зарегистрироваться?

http://tl.rulate.ru/book/23926/783209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь