Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: Глава 8 - Хорошие Новости

Глава 8 - Хорошие новости

 

  Мы сидели вокруг импровизированного костра в потрепанной библиотеке, жуя кусочки пряного жареного паучьего мяса, и каждый потратил несколько минут на то, чтобы отдышаться и прийти в себя после схватки с Дрейком. Каттэр уже очухался, почти вернулся к своему обычному состоянию, но стоило к нему прикоснуться и это ощущение проходило. К тому времени, когда Амара добралась до него, он находился практически одной ногой в могиле: его полоска здоровья яростно мигала менее чем на 10%, и вор хвастался мириадами дебаффов—сломанные ребра, проколотое легкое, внутреннее кровотечение, тупая травма—все это постепенно лишало его жизни.

 

  Ужасная, плохая форма. Пара восстанавливающих здоровье зелий и сытная еда вскоре привели его в порядок, но было ужасно близко.

 

  Я наблюдал за вором, пока ел.

 

  Я знал его всего неделю, а уже успел увидеть, как он перетерпел больше неудач, чем любой человек из реальной жизни. Он откусил еще кусочек, затем поморщился и схватился за ребра, как будто даже есть было ужасно больно. Каттэр вообще-то не был хорошим человеком, но мне все равно стало жаль его: бедняга никак не мог остановится. Я отогнал эту мысль, откусив еще кусочек, наслаждаясь дымным вкусом и горячим жиром и издал приглушенную отрыжку.

 

  Каттэр выгнул бровь, а затем в отместку издал свой собственный слезящийся звук отрыжки, эхом отразившийся от каменных стен. - Вот это настоящая отрыжка, - сказал он, а затем сделал большой глоток меда. Амара искоса взглянула на нас обоих, затем покачала головой и фыркнула, что прозвучало почти весело, как-то по-новому, неожиданно. Я провел больше времени с темной эльфийкой-охотницей, чем мне хотелось бы, и до сих пор она оставалась лишена чувства юмора и крайне груба. Она была похожа на Оскара Ворчуна, если бы у Оскара была военная подготовка и склонность к колющим вещам.

 

  Было приятно видеть лазейку в ее холодной внешности. Может, за ней все-таки скрывался настоящий человек.

 

  Что-то звякнуло мне в ухо, новое личное сообщение. Я быстро открыл свой пользовательский интерфейс и прокрутил к своему почтовому ящику - улыбка немедленно вспыхнула на моем лице. Новое сообщение от Эбби. Наконец-то. Я откусил последний кусочек мяса, затем отшвырнул кусок хитиновой скорлупы в сторону, вытер жирные пальцы о штаны и открыл послание.

 

  Личное сообщение:

 

  Привет, Джек, это я. Надеюсь, все в порядке—я знаю, что была вне досягаемости дольше, чем мы планировали. В большом архиве в Алаунхилле все пошло наперекосяк. Я думала, что с наступлением темноты меня будет труднее найти, но Каррера и его люди каким-то образом сумели выследить меня. Отто и я едва выбрались оттуда целыми, и мы все еще ничего не нашли на той печати фракции. Надеюсь, для тебя все сложилось лучше. Надеюсь, ты перешел нормально. В любом случае, головорезы Карреры все еще ищут нас, и мы используем безопасное место, чтобы спрятаться. Предположим, что ты жив и получил это сообщение "скрестила пальцы", где ты?

 

  —Эбби

 

  Я читал и перечитывал послание, поджав губы и размышляя.

 

  Если Каррера уже успел ее выследить, то у нас осталось не так уж много времени. Даже если ей удастся выбраться из Алаунхилла без дальнейших осложнений, Каррере не потребуется много времени, чтобы выяснить мою связь с Эбби, а потом? Ну что ж, тогда он тоже будет охотиться за мной. Нам нужно использовать печать фракции до того, как это произойдет, и нам также нужен план игры, если мы хотели продолжить держать наши головы над водой.

 

  И все же, несмотря на весь дополнительный багаж, который принесла Эбби, было облегчением узнать, что с ней все в порядке. Здесь, в Эльдгарде, у меня не так уж много друзей, и было бы неплохо иметь кого-то из реального мира, кому я мог бы доверять и сочувствовать. Кроме того, она была умной, сообразительной и гораздо лучшим стратегом, чем я, и это был именно тот человек, который мне нужен. Не говоря уже о том, что девушка она симпатичная.

 

  - Все в порядке, Джек? - Спросил Каттэр.

 

  Я поднял один палец, всего на секунду, и поспешно написал ответ:

 

  Личное сообщение:

 

  Эбби,

 

  Ух ты, как я рад тебя слышать... я уже начал волноваться. Я перешел несколько дней назад—было очень, очень, очень неприятно—но я жив! Мне также удалось получить официальный класс, Темный Храмовник со специальным набором. Сейчас я нахожусь в Штормовых Болотах, в мрачном городе Юннам. У меня есть кое-какая информация о печати фракции, которую ты определенно захочешь услышать, но я предпочел бы поделиться ею лично. Встретимся в Юннаме, как только сможешь—кто-нибудь из Мистики Ордо сможет доставить тебя на край контролируемой Ак-Хани территории. Просто следи за пауками! Скоро увидимся.

 

  —Джек

 

  - Джек, ты в порядке, приятель? - Снова спросил Каттэр, и в его голосе прозвучала смесь нетерпения и беспокойства.

 

  Я закрыл окно сообщений и поднял глаза, обнаружив, что вор косо смотрит на меня, его брови нахмурились, что могло показаться беспокойством. - Да, - кивнул я в ответ. - Наконец - то получил сообщение от Эбби. У нее были некоторые осложнения в Алаунхилле. Алейшо Каррера, грязный подонок, которого мы ограбили, нашел Эбби и пришел за ней. Она не вдавалась в подробности, но, по-видимому, они с Отто ушли более или менее невредимыми, и теперь она ищет безопасное место, чтобы спрятаться, пока мы все не уладим. Она должна находится в пути, так что давайте закончим этот квест и вернемся в город как можно скорее.

 

  - Да, - твердо кивнула Амара. - Нам нужно отправить разведчиков—иначе твой друг может погибнуть, застряв на дне ямы. - Мое лицо слегка покраснело от этого замечания, которое явно было уколом в адрес Каттэра и меня. Вырвавшись на свободу от [Паучьей королевы] и ее выводка, мы с Каттэром неумело споткнулись о колючую яму, которая едва не убила нас обоих. Это точно не один из наших самых гордых, и самых компетентных моментов.

 

  - Хорошо, - сказал я, поднимаясь на ноги с усталым стоном. - Мне еще нужно собрать несколько фунтов руды, так что почему бы вам, ребята, не успокоиться, может быть, порыться в этих книгах, а потом мы пойдем.

 

  Каттэр скривился от отвращения. - Я не уверен, что ты слышал мой список навыков ранее, но библиотекарь не входит туда. Я вообще-то не книжный червь, - ответил он и сделал долгую паузу. - Но ты же босс, я полагаю. И еще ... - он замолчал и отвернулся, не желая встречаться со мной взглядом. - Кроме того, пока мы снова не оказались в центре событий, я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты спас мою задницу. Ты и Амара.

 

  Он бросил взгляд на охотницу и одарил ее натянутой улыбкой, на которую она неуверенно ответила. - Вообще-то, - продолжал он, - я не очень силен в таких делах, но вы оба очень рисковали ради меня. Поставьте на кон свои жизни. В Гильдии Воров не так уж много людей, которые сделали бы что-то подобное для кого-то, особенно для такой королевской занозы в заднице, как я. Так что это много значит. - Он хмыкнул, прочистил горло и неловко поерзал на стуле. - А теперь, как насчет того, чтобы начать работать, до того, как мы все начнем рыдать, словно кучка маленьких девочек, а?

 

  Я просто стоял, ошеломленный словами Каттэра. Как раз в тот момент, когда я думал, что раскусил его, он каким-то образом сумел удивить меня. Не в первый раз я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, был ли он реальным или нет; он был NPC, но, возможно, этот термин и правда не подходил. Я в последнее время много читал на ночь, и ходило много слухов, по различным игровым Вики и форумам о странно реалистичных NPC. Некоторые очень умные люди—правительственные компьютерные ученые, передовые физики и инженеры всех мастей—думали, что NPC обладали самосознанием. В конце концов, они рассудили, что у V.G.O. в распоряжении находились миллионы человеческих мозгов, нанесенных на карту в мельчайших деталях, так почему бы Сверхразуму просто не повторить ту же схему для NPC? Если это так, они по существу такие же "реальные", как и любой из загруженных игроков, даже если они не знали о большом мире за пределами V. G. O.

 

  - Не за что, - наконец сказал я, пытаясь отогнать назойливый список экзистенциальных вопросов, вертевшихся у меня в голове. Он коротко кивнул, а я повернулся и направился в потайную комнату, скрытую в глубине библиотеки.

 

  Еще двадцать минут ушло у меня на то, чтобы собрать оставшиеся сто фунтов сырой Темной руды, необходимой мне для квеста, но Каттэр оказался прав, когда наткнулся на коренной её источник. В потайной камере—бывшем логове Дрейка—хранилось по меньшей мере еще четыреста или пятьсот фунтов этого минерала, и это при условии, что запасы руды со временем не пополняются. Вождь сказал, что Ужасы Пустоты живут за счет металла, жуя его как закуску, так что, возможно, гигантский запас руды стал причиной того, что мой новый питомец, Дьявол, вырос до таких огромных размеров.

 

  К сожалению, здесь не оказалось телепорта, поэтому нам пришлось пройти весь путь до входа, что стоило нам еще одного часа, но, к счастью, на этот раз никакие Ужасы Пустоты не мучили нас по пути. Но теперь, когда у меня появилась способность улавливать их, я молча надеялся, что существа в конце концов возродятся. Вообще-то мне никогда не нравились классы Призывателей, но наличие в моем арсенале нескольких существ, подобных Дьяволу, может изменить ход игры.

 

 

Мы вышли через тот же мерцающий портал, через который вошли, и быстро вернулись по мрачной шахте на поверхность.

 

  - Что за бред? - Воскликнул Каттэр, прикрывая глаза от яркого солнечного света, когда мы прошли через полуразрушенный вход в шахту и оказались в лесу. Он щурился, время от времени моргая, пытаясь приспособить глаза к яркому полуденному свету. - Но ... - он замолчал, взглянув на голубое небо над головой, а затем снова на шахту. - Но мы были там, - вор махнул рукой в сторону пещеры, - несколько часов. Пять или шесть... - он снова замолчал, подняв руку и считая на пальцах. - Уже должно почти стемнеть, но я бы сказал, что мы потеряли не больше часа или двух. - Что за бред? - переспросил он с явным замешательством на лице.

 

  Я огляделся, изучая небо над головой. Он прав. Учитывая, сколько времени мы провели внизу, солнце должно было уже опуститься за горизонт, но вместо этого оно маячило почти прямо над головой.

 

  - Это Теневая Вселенная, - сказала Амара небрежно, как будто утверждая истину, настолько очевидную, что любой пятилетний ребенок должен знать её. Она скользнула вперед, направляясь к деревьям. - Время, оно движется по-другому в том месте - сказала она, остановившись на мгновение и уставившись на нас. - Оно движется быстрее. Иногда гораздо быстрее. Час там может быть только минутами здесь. Это все знают. - Она уставилась на меня ровным взглядом, склонив голову набок. - Ты лучше всех должен это знать, Теневой Пророк. Итак, вы сказали, что время имеет значение, так что давайте двигаться. - Она повернулась, не дожидаясь ответа, и быстро направилась к густой листве, бесшумно скользя по лесу, не оставив нам другого выбора, кроме как следовать за ней.

 

  Амара задавала требовательный темп, не давая нам и шанса поговорить или сделать что-либо еще, кроме как пытаться угнаться за ней по лесу, но мы управились за впечатляющее время. Было чуть больше часа дня, когда мы вернулись в Юннам, потные, запыхавшиеся и грязные после дневной работы. Несмотря на то, что я прибыл относительно рано—по крайней мере, согласно моему пользовательскому интерфейсу—я уже был утомлен до мозга костей. Измученный до глубины души. Мы вошли в город через Западные ворота и двинулись через весь город в поисках вождя Колле. Даже проведя здесь несколько дней, я все еще не мог привыкнуть к странным зданиям или неправильной, растянутой планировке этого места.

 

  Вместо того, чтобы спроектировать его в какой-либо организованной сетке, как большинство городов или городов, Юннам состоял из искривленных, неповоротливых, покрытых мхом деревьев. Да и сами строения выглядели довольно странно: каждое из них находилось высоко над землей, ненадежно примостившись на деревянных сваях - защита от муссонных дождей поздней осенью. Дома и лавки были построены из смеси дерева, грязи и пальмовых листьев, сложенных вместе с обрывками кожи/шкур, кусочками светящегося мха и кусочками серебристого паутинного шелка, который все еще вызывал у меня озноб всякий раз, когда я его видел.

 

  Я никогда не забуду гигантского паука, который пытался заживо укутать меня в кокон.

 

  Мы получили дружеские кивки от праздных членов клана, пока блуждали по городу. Сначала они не доверяли мне и Каттэру, но их настороженность исчезла после того, как мне удалось убить Моховую ведьму, заработав себе титул Маа-Тал. Как ни странно, горожане также проявили определенный интерес к Каттэру, хотя он и не был Доккальфаром, Темным Храмовником или, хотя бы, приличным человеком. Насколько я мог понять, они вроде как усыновили его, а теперь обращались с ним как с неуклюжим, неисправимым, но милым деревенским пьяницей.

 

  Для меня это настоящая загадка, но полезная.

 

  Нам потребовалось еще десять минут ходьбы и несколько коротких разговоров с местными жителями, чтобы разыскать вождя. Мы нашли его на восточной стороне деревни, он разговаривал с сгорбленным, седовласым темным эльфом с плохой хромотой, по имени Сом. Сом также название для вида комковатых, чрезвычайно кислых розовых фруктов, которые росли в болотах. Сом - мужчина, бугристый и очень угрюмый, так что я подумал, что имя как раз подходит. Старый эльф держал развернутый лист пергамента со сложными схемами зданий, набросанными в мельчайших деталях, на которые он смотрел, пока вождь говорил.

 

  Сом—помимо того, что он был старым, неуклюжим и больным—оказался также главным архитектором Юннама.

 

  - Я понимаю твои сомнения, - сказал вождь, скрестив руки за спиной, - но мы должны это сделать, Сом. И быстро. Мне все равно, чего это будет стоить.

 

  - Но две недели! - проворчал старый эльф, по очереди переводя взгляд с чертежей на стену частокола. - Нет, сэр. Нет. У нас нет людей, а даже если бы и были, у нас нет ресурсов...

 

  - Довольно, - сказал вождь Колле, протягивая руку, как бы останавливая натиск протеста. - Ты сам все поймешь. Ты всегда так делаешь. И у меня есть кое-кто, кто работает над ресурсами. Ах - он обернулся, заметив нас, когда мы приблизились - заговорите о Танатосе, и он появится.- Он помахал нам рукой, его глаза сузились, когда он увидел нашу покрытую грязью кожу и окровавленные доспехи. Его губы изогнулись в слабой улыбке. - Я так понимаю, что "гринд руды" оказался не так прост, как вы ожидали? - Его едва заметная улыбка стала чуть более заметной.

 

 - Появилось несколько осложнений, на которые я не рассчитывал, - признался я, отводя взгляд, и краска залила мои щеки. - Но мы добыли руду - закончил я, - и мне также удалось связать свой первый Ужас Пустоты. - Последнее я добавил, слегка пожав плечами, как будто это едва ли стоило упоминания.

 

  - Отлично, - сказал он, подходя и хлопая меня по плечу, даже не пытаясь скрыть улыбку. - Темный Конклав будет доволен твоими успехами, Мрачный Джек. Он отступил на шаг и задумчиво потер подбородок. - Я оказался прав насчет тебя, - задумчиво произнес он через некоторое время. - В тебе много необработанного потенциала, мальчик, и я научу тебя как его раскрыть.

 

  - Вот, - сказал я, залезая в свой мешок, выбирая Сырую Темную руду, а затем вызвав обмен с вождем. Он с благодарностью принял приглашение, и передо мной появилось новое уведомление:

 

Внимание, Квест: Соберите Сырую Темную Руду

 

Вы успешно собрали 100 фунтов сырой руды, необходимой для постройки нескольких скрытых теневых пушек. В обмен на ваши усилия, вы получили 15000 Опыта, схемы для теневых пушек и увеличенную репутацию в Темном Конклаве и Пантеоне Теней.

 

  - Это еще не все, отец, - вмешалась Амара. - Эта женщина, Эбби, прислала сообщение. Сегодня она будет портироваться на край нашей территории. В интересах наших же людей я хотела бы взять Беймора и остальных для эскортной миссии. - Она замолчала, ее фиалковые глаза вспыхнули от раздражения. - Нам бы очень не хотелось, чтобы наши долгожданные гости оказались пищей для Майрнг Монгов.

 

  - Да, конечно, - сказал вождь, пренебрежительно махнув рукой. - Проследи, чтобы женщина была в безопасности. Ну же, Джек. - Вождь снова повернулся ко мне. - Ты с Каттэром выглядите вполне... - Он замолчал, и губы его вытянулись в тонкую неодобрительную линию. - Растрепанно. А еще от тебя воняет хуже, чем от свинарника. Возможно, вам следует принять ванну и отдохнуть до прихода вашего гостя—у меня такое чувство, что нам предстоит очень долгая ночь.

http://tl.rulate.ru/book/23926/764771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь