Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: Глава 1 - Игра в выжидание

Глава 1 - Игра в выжидание

 

Я опускал блестящее лезвие топора лесника на Болотный дуб, наблюдая, как борозда в стволе становится все шире и шире, а деревянные щепки разлетаются в воздухе. Я выдернул топор и снова замахнулся, мои плечи горели, а руки были ободраны даже в перчатках, посылая еще один мощный удар в сучковатый болотный лес. Дерево покачнулось, заскрипело на мгновение, не зная, как упасть, и, наконец, опрокинулось с треском.  - Древесина! - Крикнул я, быстро отступая назад. Поваленное дерево врезалось в землю, отчего мои ноющие ноги задрожали.

 

  Я остановился, выронил топор, затем провел тыльной стороной ладони по лбу, вытирая пот, который грозил залить мне в глаза.

 

  - Это самое худшее, Джек, - пробормотал Каттэр, бросив топор на усыпанную растительностью землю, а затем подошел ко мне и вытащил флягу из сумки. Он пил большими шумными глотками, чистая вода стекала по его подбородку на грубую тунику. Спустя почти целую минуту он отвернулся и протянул мне. Я поморщился, глядя на покрытую слюной насадку, и покачал головой. Он пожал плечами, допил оставшуюся воду и убрал бутылку обратно в рюкзак. - Как хочешь, дружище, - сказал он, и издал ужасную отрыжку, от которой у меня волосы встали дыбом.

 

  - Но серьезно, Джек. Мы рубим деревья и строим дурацкие сторожевые башни уже четыре дня. Четыре. Кровавых. Дня. Работаем руками, стираем их до костей, а комары превращают нас в праздничную еду. Как долго ты собираешься продолжать в том же духе, а? - Его губы хмуро изогнулись, а лицо потемнело. - Я подписался на приключения, мед и груды легкого золота, Джек. Груды золота. Ты знаешь, сколько золота я нашел, рубя деревья? - Он сделал паузу, позволяя явно риторическому вопросу повиснуть в воздухе. - Ноль, Джек. - Он поднял руку с пальцами, изогнутыми в большую жирную букву "О".

 

  Я вздохнул, достал из рюкзака свою фляжку с водой и сделал глоток, чтобы выиграть время для размышлений. Вода скользнула по моему пересохшему горлу и ударила в живот прохладным всплеском. Через некоторое время я плеснул немного воды в ладонь и облил лицо—все, что угодно, лишь бы отогнать сокрушительный жар. А в Штормовых болотах было жарко. Хуже, чем летом в Калифорнии, и влажность заставляла меня чувствовать себя постоянно липким и отвратительным. - Только до тех пор, пока не приедет Эбби, - наконец сказал я, завинчивая крышку своей фляжки.

 

  Он закатил глаза. - Послушай, Джек, я знаю, что ты к ней неравнодушен, но просто используй эту дурацкую печать фракции. Эта печать - практически лицензия на заклинание золота из воздуха. Мы могли бы стать королями, Джек. Правда, мы стали бы королями в этой отсталой грязи, но даже в отсталой грязи короли не должны рубить деревья, как простые рабочие. Я хочу, чтобы ты закрыл глаза и представил себе красивых женщин, которые окружают нас, кормят экзотическими фруктами, пока мы нежимся в ванне, полной золотых марок. Звучит неплохо, а? Это могли быть и мы, Джек. Короли Штормовых болот.

 

  - Мы не будем использовать её, пока у нас не появится возможности поговорить с Эбби, - повторил я твердым решительным голосом. - Эта печать принадлежит ей так же, как и мне, и я не собираюсь бить ее ножом в спину. Кроме того, в отличие от тебя, мне неинтересно сидеть в ванне с золотом. Мне нравится работать.

 

  - Откуда нам знать, что этот Осмарк до нее еще не добрался, а? - спросил он, уклоняясь от моих возражений. - Ты когда-нибудь задумывался об этом? Прошла почти неделя с тех пор, как она послала тебе сообщение о поездке в Алаунхилл. Если ее взяли в плен, как скоро она нас выдаст? Станет крысой? И поверь мне, если они схватят ее и действительно прижмут к стенке, она сдастся. Все говорят под лезвием палача, Джек. Каждый. Можем ли мы позволить себе ждать еще?

 

  - Мы дадим ей больше времени - ответил я, чувствуя, как у меня внутри поднимается щупальце беспокойства. Я не хотел признаваться в этом, но я много думал о судьбе Эбби. В своем дневнике она упомянула, что будет прятаться еще несколько дней—и Каттэр был прав, прошла неделя. Я пытался связаться с ней дважды в день, каждый день с тех пор, как узнал о печати фракции, но безуспешно. Хуже того, осталось всего два дня до столкновения с астероидом, что означало, что Осмарк и его головорезы скоро начнут свою игру, если уже не сделали этого. Я грубо отогнал от себя эти неясные мысли.

 

  Мне нужно было поговорить с Эбби. Она умна. Умнее меня. Все, чего я хотел - не высовываться и прожить свою новую жизнь как можно спокойнее. Международная политика и многомиллионные заговоры не для меня, и я не был готов стать кем-то вроде Короля V.G.O. Но Эбби наверняка знает, что делать. У нее наверняка есть план.

 

  Каттэр нахмурился и потер виски, как будто мое упрямство и правда вызвало у него мигрень. - Джек, не будь идиотом. Послушай, я понимаю, что ты хочешь оставаться верным своей подруге.- Он использовал воздушные кавычки, как будто на самом деле не верил в существование друзей. - Боги знают, что я бы такого не сделал, - продолжал он. - Я всегда ставлю себя на первое место, но понимаю, почему ты так поступаешь. Но давай не будем забывать, что у тебя есть мандат от богини, возможность создать свою собственную фракцию. Из-за бы Эбби начнет злиться, когда явилось буквальное божественное существо и велело тебе использовать эту чертову штуку? Это просто здравый смысл, ты упрямый комок грязи.

 

  - Нет, Каттэр, - решительно ответил я. - Мне все равно, что говорит София—или как там ее на самом деле зовут. Во-первых, я не кидаю друзей, а во-вторых, я не уверен, что доверяю ей. Она открыто призналась, что хочет использовать нас как пешек, и я не заинтересован в смене одного диктатора на другого. Кроме того, пока нет смысла даже использовать эту штуку. Я понимаю, что физический труд тебе не очень нравится, но неужели ты и правда думаешь, что я просто превращусь в феодального землевладельца и никто этого не заметит?

*

Перевод: https://tl.rulate.ru/book/23926

Если читаете его на другом сайте, скорей всего перевод украден.

Переводчик: Xataru

*                     

  Он нахмурился и провел рукой по своим грязным светлым волосам. - Ах да, - наконец сказал он, кивнув. - Примерно так я себе все и представляю. Ты станешь боссом фракции, и небеса расступятся и посыплются золотые монетами на наши головы в потоке богатства. - Он улыбнулся, глядя туманно и отстраненно, словно предвкушая ливень.

 

  - Ты гораздо умнее, Каттэр. Просто подумай об этом, - сказал я, постукивая пальцем по виску. - Как только мы активируем эту штуку, это будет похоже на разведение костра размером с гору, и Осмарк точно узнает, где мы находимся и что мы сделали. А потом? Тогда они придут за нами. И не только они: любой, кто уловит запах легких денег, начнет стекаться к нашему порогу с протянутыми руками. Так что есть смысл собрать всех уток в ряд (П/П: привести дела в порядок)—подготовить Юннам как можно лучше и придумать надежный план—а затем мы пойдем и сделаем что-нибудь безрассудное.

 

  - Утки в ряд. Я всегда удивлялся, откуда взялась эта поговорка - задумчиво произнес Каттэр, потирая щетину, украшавшую его подбородок. Через мгновение он вскинул руки в знак поражения. - Прекрасно, Джек. Хорошо. Я думаю, что твой дурацкий кодекс этики и твоя дурацкая логика имеют какой-то извращенный смысл. Но когда мы создадим фракцию, я рассчитываю получить щедрую компенсацию за свою непоколебимую преданность. Я думаю о великий Верховный Король Воров подойдёт, а? Может быть, ты достанешь мне корону, сделанную из такого количества золота, что мне будет больно носить ее. Думаю, мне бы это понравилось.

 

  Я фыркнул и закатил глаза. Он что-то с чем-то. - Просто возвращайся к работе, Каттэр. Эта новая внешняя стена не будет строиться сама по себе, - сказал я, хватая топор с земли, а затем направился к следующему дереву, которое должно упасть. Частокол, окружавший собственно Юннам, состоял из простой стены из заостренных бревен высотой около пятнадцати футов. Не страшно, но ничего даже близко похожего на ту защиту, которой хвастался Роуэнхит. И даже он пал пред всегда побеждающей Виридинской империей. Вождь Колле объяснил, что джунгли—с их болотистыми водами и мириадами смертоносных зверей—на самом деле стали лучшей линией обороны Юннама, но, по моему мнению, нам все еще нужно продолжать действовать.

 

  Итак, после того, как я обсудил свои идеи и проблемы с вождем, город решил построить более прочную, вторичную стену из черного болотного камня, столь распространенного в этом районе. Но сначала нам нужно было очистить деревья.

 

  Я перенес свой вес на топор, рассекая еще один ствол, на этот раз принадлежащий скрученной плакучей иве.

 

  - Стой, - крикнул Каттэр, указывая большим пальцем на что-то позади меня.

 

  Я опустил топор и повернулся, чтобы увидеть вождя Колле и его дочь в маске, Амару, шагающих к нам, пробираясь по внешней стороне частокола.

 

  Я одарил шефа нерешительной, усталой улыбкой, затем направился к нему, Каттэр следовал за мной.

 

  - Привет, Вождь, - сказал я, помахав рукой. - Что привело тебя сюда? Осматриваешь прогресс?

 

  - Вообще-то я ищу тебя, - ответил он, кивнув, - хотя должен сказать, что дела идут неплохо. Вы заставляете наших мастеров и строителей работать, но они уже сделали значительную часть внешней стены с другой стороны. Скоро нам понадобится больше камней и паутины, но если мы будем продолжать в том же духе, то через две недели построим новую стену. И еще немного времени уйдет на то, чтобы поставить на место сторожевые вышки. - Он лениво покачивался на каблуках. - На самом деле я пришел поговорить с тобой о твоем обучении, - сказал он после паузы.

 

  - Обучении? - Спросил я, нахмурившись. - Каком обучении?

 

Он хохотнул и скрестил на груди руки, похожие на здоровые куски мяса. - Мрачный Джек, то, что ты прошел испытание посвящения, не означает, что ты знаешь все, что нужно знать о том, чтобы быть Маа-Тал. Правда, ты достигл своей специализации в качестве Теневого Пророка намного быстрее, чем большинство, но тебе еще многое предстоит узнать. Намного больше. Не говоря уже о том, что у тебя есть обязательства перед темным Конклавом и Пантеоном теней. Ты можешь стать будущим правителем фракции, Джек, но сейчас ты также самый низкий член нашего ордена, и у меня есть для тебя работа. Что-то, что поможет тебе выбраться, потренироваться и, что более важно, отвлечься от мыслей о пропавшем друге. Этой... - он скрестил руки на груди и помахал ими в воздухе, - этой Эбби, о которой ты все время говоришь.

 

  - Но стена, - слабо возразил я, указывая на зубчатую линию деревьев, все еще ожидающих своей очереди.

 

  - Мрачный Джек, - сказал он, - если ты собираешься руководить, важно понять, что ты не можешь все делать сам. Ты должен уметь делегировать ответственность. У нас много рук, способных срубить дерево или обойти кучу болотных камней. У нас гораздо меньше тех, кто может обуздать Умбру и вызвать силу тени. Итак, - он задумчиво помолчал, - где, по-твоему, ты больше всего нужен?

 

  Я ворчал, хмурился, беспокойно переминался с ноги на ногу, потом бросил быстрый взгляд на Каттэра—огромная самодовольная улыбка почти расколола его лицо пополам.

 

  - Ладно, - наконец сказал я, смирившись. - Полагаю, мои обязанности теневого пророка более важны.

 

  - Нет, - сурово ответил вождь. - Не более важны. Просто они другие. Как лидер, ты должен усвоить, что каждая часть одинаково важна, и каждая работа должна быть выполнена, иначе все развалится. Даже величайшему полководцу нужны люди, и даже самая крепкая стена рухнет, если ее построить неправильно. А теперь о твоем задании. Чтобы лучше защитить Юннам, я хочу построить тайные теневые пушки на каждой из сторожевых башен. Это мощное оружие, которое может запустить смертоносные шары теневой энергии в любую враждебную силу, стремящуюся нанести вред нашей земле. Для их строительства, однако, требуется специализированный минерал, называемый сырой Темной Рудой.

 

  - Недалеко отсюда, - сказал он, - есть старая шахта, изобилующая материалом, в котором мы так отчаянно нуждаемся. Древний остаток от ушедших дней династии Нангкри, покоящийся на холмах менее чем в полудне ходьбы отсюда - сказал он, указывая на Запад.

 

  - Серьезно? - Я поднял руку, чтобы остановить его. - Для моего испытания посвящения ты заставил меня выследить и убить почти убиваемую лесную великаншу, а теперь отправляешь меня на поиски ингредиентов? Добыча руды? - Недоверчиво спросил я.

 

  Вождь бросил на меня лукавый взгляд. - Как я уже сказал, нет никаких второстепенных дел. Даже те, которые могут показаться обыденными с самого начала. Я думаю, что ты найдешь это задание немного более сложным, чем ты себе представляешь. Видишь ли, сырую руду могут собирать только Теневые Пророки, потому что только они могут открыть путь в Теневую Вселенную, где находится руда. К сожалению, руда также защищена ненасытными ужасами пустоты, которые питаются этим материалом. Может быть, - он многозначительно ткнул себя пальцем в нос, - ты найдешь там нечто большее, чем просто руду. Что-то чрезвычайно ценное для твоего развития как Маа-Тала. Если тебе интересно, моя дочь с радостью покажет дорогу.

 

  Передо мной появился экран задания:

 

 

 

Внимание, квест: Соберите Сырую Темную Руду

 

Вождю Колле требуется сырая Темная Руда, чтобы построить скрытые теневые пушки, необходимые для обороны Юннама. В Древнем руднике Темный Осколков, расположенном в полудне ходьбы от города, есть природный источник руды. Руду охраняют ненасытные Ужасы Пустоты Теневой Вселенной.

 

Класс Квеста: Обычный, Основанный На Классе

 

Сложность Задания: Умеренная

 

Успех: соберите 100 фунтов сырой Темной руды. Амара должна выжить.

 

Неудача: Амара умирает во время выполнения задания.

 

Награда: 15 000 опыта; схемы скрытых теневых пушек; повышенная репутация в темном конклаве и пантеоне теней.

 

Принять: Да/Нет?

 

  Я перечитал задание. Я всегда ненавидел бесконечный сбор ингредиентов, что часто предлагали  RPG, но всё звучало так, как будто меня ждал неожиданный поворот, если я достаточно мудр, и всё правильно услышал. Я не мог себе позволить пропустить такое—особенно если это защитит мою будущую базу фракции от потенциальных захватчиков. Я неохотно согласился.

http://tl.rulate.ru/book/23926/757380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь