Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: 26. Ноги...Ноги...Ноги...

Глава 26 - Ноги, Ноги, Ноги...

 

  Повинуясь инстинкту, я повернулся, чтобы отступить в ту сторону, откуда мы пришли—в любое направление от массивной паучьей королевы—но проход был уже заблокирован нитями тяжелой паутины и толстыми паучьими телами. Пути назад не было—эти твари загнали Каттэра и меня в эту лощину с явным намерением принести нас в жертву своему отвратительному матриарху. Они, конечно, не собирались позволить нам ускользнуть. Вор, казалось, пришел к тому же выводу, его обычная самоуверенная улыбка исчезла, челюсть сжалась, глаза наполнились ужасом.

 

  - Сюда! - крикнул он и рванул вправо, направляясь к небольшому незащищенному просвету между деревьями.

 

  Раздутый паук, больше мясистого ротвейлера, почувствовал траекторию мужчины и поспешил на перехват, в то время как другие его мохнатые сородичи толкались вокруг нас. Каттэр - всегда склонный к драматизму - подпрыгнул в воздух, как акробат, извиваясь в изящном сальто, и приземлился на раздутую грудь паука, вонзив оба своих кинжала в хитиновую плоть. Загоняя клинки по самую рукоять. Зеленая кровь, грязная и гнилая, пузырилась, паук от боли попятился назад, мечась из стороны в сторону в попытке сбросить вора.

 

  Задрав передние лапы и маниакально размахивая ими в воздухе, его мягкое брюшко оказалось временно обнажено.

 

Легкая мишень, которую я не хотел бы упустить.

 

  Я кинулся вперед, на бегу занеся оружие для удара. Я сократил расстояние в несколько больших шагов и ударил, направляя молот тупой стороной вперед и вверх, ударяя в чувствительную нижнюю часть паука, словно всеразрушающим стальным шаром. Удар пробил коричневую плоть существа, погрузившись в нее, вызвав поток зеленой слизи. Существо забилось в конвульсиях, когда я вырвал свое оружие; его брюхо лопнуло от внезапного напряжения, масса блестящих серых кишок вывалилась из уродливой раны на землю.

 

  Паук издал последний крик ярости и боли, прежде чем рухнуть замертво.

 

  К несчастью, это существо было лишь верхушкой гигантского, ужасного, многоногого айсберга.

 

  - Каттэр, продолжай, - крикнул я, разворачиваясь лицом к остальным приближающимся паучьим волнам. - Не беспокойся обо мне, - закричал я, бросаясь вперед и направляя свое оружие вверх под углом, погружая шипастый конец в паука. - Просто продолжай бежать. -  Я не знал, стоит он за мной или нет, и не мог потратить ни секунды, чтобы проверить, но я очень надеялся, что он принял мои слова близко к сердцу. Очевидно, я не слишком стремился испытать смерть от пауков—в конце концов, эти твари хорошо известны тем, что связывают своих жертв, а затем высасывают их досуха, как коробку сока—но, независимо от того, насколько ужасна смерть, я бы возродился.

 

  Каттэр - нет.

 

  Я сделал несколько шагов назад и полностью вернулся мыслями к драке, и еще три паука приблизились ко мне. Я подвинулся вправо и поднял свой щит, паук бросился вперед, сверкнув изогнутыми клыками. Я ударил существо в рот крошечным щитом, поглощая урон, а затем шагнул вперед, размахнувшись молотом в голову существа. Череп провалился внутрь, глаза на мгновение вспыхнули, а потом стали тусклыми и безжизненными.

 

  К несчастью, этот маневр оставил брешь справа, открыв частично мою спину. Еще один из паучков ухватился за эту возможность, кинувшись на меня в мгновение ока. Тяжелое тело ударило меня в бок, отбросив в сторону, а пара клыков, словно мясницкие ножи, вонзилась мне в грудь. Я закричал и забился, ударив коленом ему в челюсть, отбросив его на шаг назад, а затем закрутил свой боевой молот, обрушив его на череп паука—использовал его как кувалду, словно вбивая кол в землю.

 

  Я нанес свирепый удар, и голова паука взорвалась, как гнилая тыква; осколки костей, хрящей и студенистая зеленая кровь брызнули во все стороны. Я поморщился и попятился, схватившись за колотые раны в груди, из-за которых стало ужасно трудно дышать. В моем боковом зрении мелькнуло боевое извещение:

 

Добавлены Дебафы (Негативные эффекты)

 

Проколотое легкое: Вы перенесли прокол легкого; регенерация выносливости снижена на 15%  на 5 минут.

 

Яд Ткача сфер: Вы были отравлены: 1 Здоровье/сек; продолжительность - 10 минут или до излечения.

 

  Черт, это было нехорошо. Урон в секунду у яда был относительно низким - 60 баллов в минуту—но за десять минут это стоило бы мне 600 очков здоровья. Гораздо больше, чем я имел даже при полном здоровье, а сейчас это далеко не так.

 

  Я украдкой бросил взгляд через плечо—узкий просвет между деревьями оставался все еще виден, хотя Каттэра нигде не было—и медленно отступил назад, все еще сжимая раны, чувствуя, как моя жизнь и силы утекают после каждого неровного вдоха. Я не был оптимистом в отношении своих шансов. Эта семейка пауков жестка и злобна, а те немногие, которых мне удалось уложить, едва ли капля в море. Я уловил внезапное движение слева и повернулся как раз вовремя, чтобы оказаться сбитым потоком липкой паутины. Еще один негативный эффект:

 

Дебафф:

 

Ловушка: вы попали в паутинную ловушку, она замедляет ваши движения на 50%; Продолжительность - 3 минуты.

 

 

  Я боролся с тончайшим материалом, связывающим мои ноги и цепляющимся за руки, пытаясь освободиться от него, даже когда полз к линии деревьев со скоростью улитки. Разрозненное кольцо пауков выстроилось теперь передо мной в виде подковы, но вместо того, чтобы атаковать меня, они выжидали, ожидая чего-то. Мгновение спустя я понял, что именно: один из изворотливых длинноногих придурков натянул за моей спиной веревку из паучьего шелка. Мои и без того запутавшиеся ноги зацепились за натянутую веревку, и внезапно я упал, размахивая руками, пытаясь удержаться на ногах.

 

  Бесполезное усилие.

 

 Удар о землю выбил из меня воздух, я приземлился рядом с вонючим трупом первого паука -Каттэра, и мне даже удалось сбить его. Орда паучков, не теряя ни секунды, кинулась вперед, толкая друг друга, чтобы получить добычу первыми. Особенно мясистый молокосос выиграл битву и перескочил через меня. Я ожидал, что он ударит и отправит меня на возрождение, но вместо этого он переместил свое раздутое брюхо и начал опутывать мои ноги толстым потоком паутины. Я начал паниковать, вспоминая слова паучьей королевы "поймайте их ... вздерните их ... сохраните им жизнь—детенышам понадобится живая и горячая кровь, которой можно полакомиться, когда они вылупятся."

 

  Он окутывал меня коконом, готовя к последующему употреблению. О боже, эта игра была ужасна. "Osmark Tech" повезло, что игроки застряли в V.G.O. навсегда, иначе у них на руках оказалось бы множество судебных исков—поданных травмированными игроками, которые никогда больше не смогут спокойно спать по ночам.

 

  Брюшко существа продолжало пульсировать, раздуваясь и сокращаясь, пока извергало все больше паутины на мое тело, прокладывая себе путь вверх по моим ногам. В этот момент я думал, что яд, струящийся по моим венам, на самом деле был благословением—если я ничего не сделаю, чтобы остановить его, он убьет меня, что оставалось лучшим вариантом.

 

  И все же я не мог просто лежать там, ожидая смерти, поэтому я поднял свой молот, готовясь к последней атаке.

 

  Однако прежде чем я успел нанести удар, толстый паук, нависший надо мной, отскочил назад, издав ужасный вопль гневного неодобрения. Я взглянул на свой молот, пытаясь понять, что я только что сделал и как, но тут передо мной мелькнуло лицо Каттэра.

 

  - Держись, Мрачный Джек, - сказал он, просовывая руки мне под мышки и оттаскивая меня подальше от воющего паука в относительное безопасное место среди деревьев. Он с ворчанием приподнял мою тушу и грациозно перебросил меня через плечо, как мешок с картошкой, так что мой торс свисал с его спины. - Я думаю, мы злоупотребили нашим гостеприимством, - крикнул он, бросившись бежать. Поездка была далеко не приятной—каждый шаг вызывал пронзительную боль в животе и проколотом легком.

 

  Очередная серия ужасных паучьих воплей заставила меня поднять голову. За нами гналась небольшая группа тварей, пробираясь сквозь листву, перепрыгивая с дерева на дерево и в спешке сокращая расстояние. Мое здоровье все еще падало с каждой секундой, но я не решался достать одно из зелий восстановления здоровья на поясе. Как бы быстро вор ни двигался, эти твари настигнут нас в мгновение ока, если только я не найду способ их замедлить…

 

  - Быстрее, Каттэр! - Закричал я, подпрыгивая вверх-вниз, и стиснув зубы, когда его плечо впилось мне в живот.

 

  Мое здоровье начало мигать сердитым красным, когда оно упало до 15%, но сладкий поток арктического холода заполнил мои конечности в одно мгновение. С моей жизнью, висящей на волоске, у меня был доступ к ограниченной способности Выстрел Умбры. Я поднял правую руку, представляя себе горящий теневой шар, формирующийся в моей ладони. Что-то внутри меня шевельнулось, сдвинулось, и внезапно холод проник в мою вытянутую конечность, просочился сквозь кожу, окутал мою руку мерцающим мраком.

 

  Я ухмыльнулся и усилием воли выпустил заряд.

 

  Вспыхнул свет, устремляясь прочь, врезавшись в одного из преследующих нас арахнидов. Существо встретил фиолетовый взрыв, оно шипело и спотыкалось, одновременно раненное и временно ослепленное. Я накачивал пригоршню за пригоршней теневой силы в паука, одним глазом следя за своим здоровьем, пока работал. Это был прекрасный баланс—я мог получить доступ к силе умбры только со здоровьем ниже 15%, но я ведь не хотел умирать.

 

  Я подрезал одно из существ в середине прыжка, ударив его в воздухе и ампутировав большую часть его ног в процессе. Еще один паук упал навсегда, когда я нанес критический удар в его ужасающую морду, превратив его усеянную глазами голову в отвратительный зеленый туман. При стоимости 75 Духа за выстрел, шквал Выстрелов Умбры быстро съел мой запас, но благодаря пурпурному зелью на моем поясе я восстановился на 50%, что дало мне еще четыре или пять зарядов.  Мое здоровье все еще падало, но я не хотел упускать такую редкую возможность использовать эту способность.

 

Я послал несколько случайных выстрелов, подняв грязь и свалив пальму, надеясь замедлить наших преследователей. Один особенно прицельный выстрел—я имею в виду удачливый—сбил с дерева несущуюся паучью тушу; существо упало прямо на пути нескольких других паукообразных, и была затоптана ими. Когда мой Дух снова кончился, а мое здоровье колебалось около 5%, я, наконец, вытащил зелье здоровья из гнезда на поясе и проглотил его одним рывком, вкус вишневого ароматизированного лекарства обжег мой язык и горло.

 

  Примерно так же приятно, как и лекарство в реальной медицине, но работает гораздо быстрее. Моё здоровье почти сразу же подскочил до 25%, спасая мою шкуру, но лишив меня моего смертельного заклинания Выстрел Умбры, что было проблематично - особенно с тех пор, как еще больше пауков выскочили из-за деревьев, присоединяясь к охоте. И теперь они были совсем близко, в десяти-пятнадцати футах.

 

  - Быстрее, Каттэр, быстрее!

 

  - Я двигаюсь так быстро, как только могу, толстушка—ты весишь гораздо больше, чем выглядишь! - крикнул он, пыхтя и отдуваясь. Мы обогнули поворот, проскользнув между несколькими деревьями, а затем временно оказались в воздухе, когда Каттэр перепрыгнул через извилистый ручей шириной в три или четыре фута и приземлился на узкой грунтовой тропе на другой стороне. Мы приземлились нелегко—боль удвоилась в моем животе—и что еще хуже, грубое приземление также стоило нам драгоценных секунд. Но когда я снова поднял глаза, то мог лишь изумленно таращиться на пауков с отвисшей челюстью.

 

  Просто остановились.

 

  Они выстроились вдоль берега ручья, глядя на нас злобными, жадными глазами. Но они не сделали ни малейшего движения, чтобы пересечь медленно движущуюся воду.

 

  С какой стати все это должно прекратиться? Неужели они боятся мелкого ручейка?

 

  Вот тогда - то я и увидел тотем. Рядом с тропинкой из земли торчало грубо вырезанное бревно. Деревянный столб был покрыт грубыми угловатыми письменами и увенчан пожелтевшим черепом паука, украшенным завитками красной краски. Мы, должно быть, вошли в какую-то безопасную зону, хотя небольшая часть меня задавалась вопросом, чего должна бояться целая орда паукообразных. Однако эта мысль улетучилась, когда земля подо мной и Каттерэм пошла под откос, и мы рухнули в зияющую дыру, дно которой было усеяно зазубренными деревянными шипами.

 

  Мы были неосторожны и попали в ловушку.

 

  Я рванулся вперед, закрыв голову, крича и ожидая удара. Я приготовился к тому, что меня проткнет насквозь - в грудь, живот, шею или лицо. Это плохой путь, но все же лучше, чем гнить в коконе заживо, словно ночная закуска для кучки голодных паучьих детенышей. Я сильно ударился о землю, приземлившись на одно плечо; куча грязи, веток, листьев и гравия стирали мою кожу, как наждачная бумага, когда я перевернулся и покатился.

 

  Наконец я резко остановился, разлегся на спине, раненый, но на удивление без шипов в теле. Я приподнялся на локтях и украдкой огляделся. Я приземлился на краю ямы - на одном из немногих мест, где не было неровных деревянных копий, торчащих из земли, словно ржавые гвозди. Каттэру жилось не так уж хорошо. Он лежал всего в нескольких футах справа от меня, тихо поскуливая и глядя на окровавленный шип, пронзивший одно бедро насквозь. Он сунул дрожащие пальцы в мешочек на поясе, вытащил оттуда пузырек с лекарством, откупорил его зубами и сделал большой глоток.

 

  - Черт- проворчал он сквозь стиснутые зубы, его лоб покрылся потом, а лицо было перепачкано грязью. - Этот застрявшая штука - он похлопал по окровавленному копью в ноге, - мешает мне прийти в себя. Она будет продолжать уменьшать моё здоровье, пока я не смогу его вытащить.

 

  Я со стоном выпрямился, выпил еще одну порцию целебного зелья—мертвым Каттэру от меня пользы не будет,—потом пошатнулся, встал на колено и начал осторожно ощупывать рану пальцами. Кол и правда застрял там, и я не видел легкого способа вытащить его, в чем, вероятно, и был весь смысл ловушки: кто-то падает и медленно истекает кровью, независимо от того, сколько зелий здоровья есть у несчастного в инвентаре. Я мог сделать только одно... сломать.

 

  - Это может быть немного больно, - предупредил я, вставая, расставив ноги и подняв молот.

 

  Каттэр поморщился и кивнул. - Сделай это.

 

  Он вздрогнул. Мой молот ударил в дерево в нескольких дюймах над его ногой, и вор закричал в знак протеста. Вся эта вибрация не могла быть приятной, но это был единственный способ. Снова и снова я бил по дереву, щепки и куски разлетались в стороны, а Каттэр кричал. Через несколько минут кол, наконец, сломался надвое, что позволило мне вытащить его ногу, открыв рваную дыру размером с мой кулак, проходящую прямо через его верхнюю часть ноги.

 

Всё  было плохо, но в реальности я видел и похуже. Хотя и не часто.

 

  Покончив с этим, я оттащил его к краю ямы, подальше от смертоносных шипов, скомкал из рюкзака лишнюю рубашку и по привычке прижал ее к ране. Не уверен, что это имело какое-то значение—вероятно, нет - но с этим и после нескольких зелий мужчина вылечился. К тому времени оба моих вызванных пауком дебаффа также исчезли, что означало, что мы оба остались в здоровом состоянии. Единственная проблема заключалась в том, что теперь мы застряли в яме глубиной в двадцать пять футов, без видимого пути наверх, в то время как и без того мрачный лес приближался к ночи.

 

  Далеко не идеальная ситуация.

 

  Я отошел назад и плюхнулся на землю, прислонившись к отвесной земляной стене, внезапно почувствовав приступ усталости. Я не совсем понимал, как работает "усталый" дебаф в игре—связано ли это просто с соотношением сна и бодрствования, или же нужно учитывать и другие факторы, такие как физические усилия и травмы? Ответа у меня не было, но я устал и проголодался. Я открыл свой рюкзак, достал походный набор для костра, который купил у Траяна, и разжег небольшое пламя, используя немного растопки и расщепленный конец копья, который я разбил вдребезги.

 

  Каттэр молча наблюдал за мной.

 

  Затем я порылся в своем рюкзаке и достал кое-что из еды, которую собрал для этой экспедиции: хлеб, сыр, баранину. Еда оказалась у меня в руках—хлеб немного жестковат, баранина холодная, но несколько минут над огнем разогрели мясо. Я раздал его, как только оно приготовилось, и с него на землю капал жир.

 

  - Я никогда не говорил тебе, как ненавижу пауков? - Сказал Каттэр с полным ртом баранины, не сводя глаз с огня, когда ночь стала сырой и немного холодной.

 

  Я покачала головой и оторвал кусок острого сыра.

 

  - Хорошо, тогда позвольте мне сделать запись и сказать это. Я по-королевски ненавижу пауков. Жалкие ублюдки, все до единого. Они всегда появляются в самых худших ситуациях. Однажды—это было несколько лет назад—я попал в трудную финансовую ситуацию, поэтому согласился очистить подземелье в составе команды наемников. Взял немного лишних монет на стороне, чтобы погасить некоторые непогашенные долги, которые я задолжал недружелюбному парню со склонностью к ломанию ног.

 

  - Во всяком случае,—он махнул рукой в воздухе, жестом показывая, что рредыстория не имеет значения,—пока я искал ловушки, я наткнулся на комнату, заполненную длинноногими педерастами. Не такими агрессивными и крупными, как эти, но очень недружелюбными. Они в мгновение ока набросились на меня и вздернули прежде, чем я понял, что на меня напало. Моя команда спасла меня раньше, чем ползучие твари успели превратить меня в еду, но с тех пор я не выношу их. - Он вздрогнул при этом воспоминании.

 

  - Кстати, - сказал я, подавляя зевок одной рукой, - Спасибо, что вернулся за мной. К паукам, имею в виду. Я знаю, что могу возродиться, но я точно не собирался становится обедом для королевы.

 

  Его лицо потемнело. - Я не из тех, кого можно назвать нравственным, но я не могу оставить тебя на произвол судьбы, даже если ты в конце концов оживешь. - Он покачал головой. - И, чтобы ты знал, она не собиралась тебя есть, Мрачный Джек. Она собиралась вздернуть тебя, разрезать на куски, а потом нагрузить яйцами. Ты будешь жить в полной агонии в течение недели или около того, вплоть до тех пор, пока эти яйца не вылупятся и детеныши паучков не проедят свой путь из твоего тела. Скверно, скажу я тебе. - Он выгнул бровь. - Я полагаю, что она... хотя, возможно, съела бы то, что от тебя осталось.

 

  Некоторое время я сидел в тихом ужасе.

 

  Опять же, при нормальных обстоятельствах на эту игру завели кучу судебных процессов. - Поразительно. Просто идеально для кошмаров, - сказал я, прислоняясь головой к грязной стене. Я на мгновение закрыл глаза, и из моего рта вырвался смачный зевок. Потом, несмотря на дневной опыт и то, что я был грязным, лежащим в яме, я как-то задремал.

http://tl.rulate.ru/book/23926/735465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь