Готовый перевод Isekai Tensei no Boukensha / Авантюрист из другого мира: Том 2. Глава 16 - На следующий день (часть 2)

Том 2. Глава 16 - На следующий день (часть 2)

После того как жена владельца гостиницы позвала его, она подошла к двери и повесила на неё табличку с надписью

*Извините, мы закрыты*

- Что случилось ~...

Хозяин всё ещё выглядел достаточно уставшим и подавленным.

Его жена сказала ему, что я ухожу.

- Чтоооо?!

*Глухой звук*

"Похоже, он отрубился."

- Что за?!

- Господи!

По столовой пронеслись возгласы.

В сознание он полностью пришёл только где-то через час.

- Мне приснился кошмар!

- Дорогой...это был не сон, Тенма завтра уезжает из города!

- Серьёзно?!

Похоже, для него это было слишком большим потрясением.

- Мне жаль, но я действительно чувствую, что мне пора выдвигаться.

Это было лучшее, что я мог сказать.

"Не говорить же мне о том, что ко мне во сне явились Боги, и что именно мне сказал Бог Войны, правда?"

- Понятно...Интуиция очень важна для авантюристов...видимо, тебе и правда пора...

"Быстро он смирился."

- Да. Я просто хочу сказать вам спасибо, за то что заботились обо мне эти два года.

Сказал я и дал ему небольшую стопку бумажек.

- В конце концов это твоя жизнь и...подожди, что?! Ты это серьёзно?!

На бумажках, которые я ему дал, были записаны рецепты сладостей, которые я готовил в этом мире.

- Но...они же стоят целого состояния!

В этом мире не так много рецептов сладостей, в основном потому, что сахар очень дорогой. Слыша слово "сладость", большинство здешних людей думают о фруктах.

Если вы не достаточно опытны в плане готовки, попытки сделать что-то из сахара будут пустой тратой времени и денег. А те, кто готовит достаточно долго, обычно добавляют свежие, сушёные и варёные фрукты в хлеб и пирожные. Так что мучные изделия становятся несколько слаще без прямого использования сахара.

Я дал им рецепты пончиков, блинов, пудингов и крема. Они не сложны в приготовлении, плюс я добавил свои примечания, что должно сделать их ещё более понятными.

- Не беспокойтесь. Многие рецепты я не записывал, но эти легко будет воплотить на вашей кухне. Думаю, со временем вы сможете их улучшить, плюс они легко подстраиваются под другие добавки. И чуть не забыл, они имеют лицензию на распространение в вашей столовой от Герцога Санга.

Сказав это, я достал документ из своей сумки и заметил облегчение на их лицах.

Лицензии стали необходимы после одного неприятного случая, когда рецепт десерта из королевского дворца был продан поваром без разрешения дворян. Хоть повар и отрицал свою вину, его приговорили к смерти и казнили. Правдивая, но крайне неприятная история.

Зная о ней, я и поговорил с герцогом заранее.

- Хорошо, конечно я выдам лицензию.

Сказав это, он сразу же написал её.

- Однако у герцога были свои условия. Когда он будет приходить, он хочет чтобы для него десерты так же готовились и на вынос.

- Это совсем не проблема.

- Мы сможем каждый день есть сладости!

- Только будьте осторожны, большое количество сладостей может вызвать проблемы...особенно беспокоящие женщин.

На секунду она зависла.

- Иногда мы сможем есть сладости!

"Быстро она передумала. Похоже, вес беспокоит женщин абсолютно во всех мирах."

- В любом случае, спасибо тебе за рецепты.

Пол ночи я провёл с ними, отвечая на вопросы о десертах.

Настал день отъезда. Погода была достаточно хорошая, а небо было светло голубого цвета.

Не смотря на то, что было раннее утро, люди, с которыми я успел сблизиться за время жизни в этом городе, пришли, чтобы проводить меня.

Лилли и её сёстры, владелец гостиницы и его жена, Флейта и лидер гильдии, Серна и её дядя Маркус, а так же Примера с группой других рыцарей.

"У них у всех скорее всего есть дела...но они всё равно пришли."

Поскольку со всеми ними я уже попрощался ранее, осталось сказать лишь пару слов.

Они все снова прощались со мной, вручая закуски и напитки, лечебные травы, продукты и даже рукописную карту.

- Тенма, возьми это с собой.

Ален дал мне сломанный меч, копьё и доспехи.

- Их сложно отремонтировать, но думаю, ты справишься.

Это было вполне возможно, если использовать алхимию. Я поблагодарил его.

- Тенма, это от моего отца.

Примера протянула мне запечатанный воском конверт.

Я открыл его.

- Это герб герцога Санга, верно?

Внутри конверта находилась шестиугольная металлическая пластина размером с мою ладонь. На ней была изображена пара оленей, а сверху прикреплена верёвочка.

- Да. Он может помочь в сложных ситуациях. Он так же просил меня передать тебе: "Этот герб - мои извинения за все неприятности, которые я тебе причинил. Пожалуйста, не стесняйся использовать его. Однако, так же будь осторожен и не злоупотребляй им."

- Спасибо большое. Я не буду злоупотреблять им, передай это пожалуйста своему отцу.

- Хорошо, передам. Береги себя, Тенма.

После этого я забрался на повозку.

- Спасибо вам всем за всё, что вы для меня сделали. Однажды я снова вернусь в этот город.

Таникадзе медленно двинулся вперёд, я обернулся и махал им рукой, пока они не скрылись из виду.

Когда они стали лишь крошечными пятнышками, я повернулся вперёд.

Почувствовав укол одиночества, увеличил скорость Таникадзе.

http://tl.rulate.ru/book/23883/746020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь