Готовый перевод Isekai Tensei no Boukensha / Авантюрист из другого мира: Том 2. Глава 13 – Пьянка


Том 2. Глава 13 – Пьянка 

- Как?! Почему?!

На крик четвёрки из кухни выскочил хозяин гостиницы.

Он быстро понял, что что-то произошло, и направился к нам. Но Лилли и её сестры были ещё быстрее и уже требовали от меня ответа.

- Что ты имеешь ввиду?!

- Что происходит?! Темна!

- Объясни!

Услышав речь девушек, хозяин похоже понял, что происходит. Я извинился перед окружающими, объясняя, что это всего лишь разговор.

- Это из-за Регила?

Спросила Флейта. В отличае от других троих она была довольно спокойна.

- Это не единственная причина, но одна из них.

 Сказал я, и начал объяснять им, о чём думал в последнее время.

Я говорил об этом даже герцогу. Меня и ранее беспокоили зависть и ревность согильдийцев, а теперь, после этой дуэли, на меня были обижены и многие простые граждане.

Большая часть возмущений исходила от тех, кто проиграл, поставив не на меня и попал в долги. Это очень сильно задевало меня.

Флейта начала извиняться, чуствуя себя причастной к произошедшему, из-за того, что принимала ставки, но я объяснил ей, что это вина только тех, кто их делал.

- Так что я решил, что сейчас самое подходящее время.

Сказал я, пытаясь сделать свой голос как можно веселее. Но Лилли и её сестры не могли этого принять.

- Но ты можешь поселиться в близлежащей деревне!

-Верно, это отличный вариант!

- Решено!

Тараторили они. Похоже, они действительно считали это хорошей идеей.

- Нет, вряд ли.

Возразил хозяин гостиницы. Девушки растерялись. Толи они не ожидали от него такого, то ли не понимали, о чём речь. Хозяин внимательно посмотрел на них.

- Подумайте, юные леди. Правда в том, что не только авантюристы и граждане напуганы Темной.

Тут растерялся даже я.

- Ребёнок, которому только исполнилось 15, разнёс группу авантюристов, которые не смогли его даже поцарапать. Кроме того, отправил благородного в полёт, а после ещё и титула лишил!

- Но это герцог лишил его титула...

Сказал я.

- В глазах простых горожан это одно и то же. "У него есть связи вне поля зрения простых людей, он легко может свергнуть дворянина...Естественно, это пугает тех, у кого нет власти... Пересечение его пути наверняка приведёт к смерти. Чтобы противостоять такому противнику, нужно быть сумасшедшим."

Лилли и её сёстры замолчали. Похоже, долгие годы владения гостиницей научили хозяина вешать лапшу на уши.

- Ты выбрал город с подземельем, по тому  что там люди привыкли к проявлениям силы, не так ли? Этот город для твоей силы слишком мал...

- Пожалуй, это максимально точное замечание.

Согласился я. Хозяин гостиницы кивнул и удалился обратно на кухню. 

- Темна не должен менять свои планы на придуманные нами, из-за нашего эгоизма.

Флейста подчеркнула слова "нашего эгоизма", явно нацеленные на Лилли и её сестёр. Но они, похоже, не заметили. 

- Тогда возьми меня с собой!

- И меня!

- И меня!

Но я не успел ответить.

- А как же ваша семья?

Остановила их Флейта.

Их родственники жили в деревне, в получасе ходьбы от города. У них были родители, бабушки, дедушки и 5 братьев с сёстрами. Всего 11 членов семьи. Поскольку их бабушка с дедушкой очень сильно ослабли за последнее время, сёстры начали посещать деревню особенно часто, заботясь о них.

Я знал об этом, а Флейта видимо сама догадалась, из-за характера своей работы. Сестры были многообещающими авантюристами, но до сих пор они не брали ни один квест, требующий их долгого отсутствия.

Слова Флейсты затронули их за живое.

- Лилли, Нелли, Милли, не смущайтесь. Вы заботитесь о своей семье, и это то, что вы и должны делать. У меня семьи нет, и меня никто не ждёт.

- Прости за наши эгоистичные слова, Темна.

- Ты нам тоже очень важен, но семья важнее всего, так что...

- Но мы будем ждать твоего возвращения. Ты должен вернуться!

Похоже, они наконец смирились.

Я надеялся, что мои слова о семье не прозвучали грубо, но это действительно было важно. Если бы они оставили свою семью из-за мимолётных эмоций, потом обязательно пожалели бы об этом.

- Да, однажды я вернусь в этот город.

Я пообещал им это, но настроение у всех испортилось, и словно тёмная аура клубилась вокруг нас.

Но тут появились хозяин гостиницы и его жена.

- Сегодня прекрасный день, когда Темна решил двинуться дальше! Давайте же поднимем бокалы!

- Путь это судьба авантюриста, так давайте отпразднуем это!

С этими словами они поставили на стол четыре рюмки. Затем они вынесли открытую бочку сакэ и раздали рюмки всем присутствующим.

- Давайте же выпьем за Темну!

Остальные поситители собрались вокруг бочки, один за другим наливая себе сакэ и посвящая мне пару слов.

После того, как все выпили, хозяин начал говорить свои тост. Все замолчали, внимательно вслушиваясь в его слова.

Сестры-кошки пили сакэ практически без остановки, а Флейта выпивала только в перерывах между едой.

Люди вокруг начали заказывать ещё больше еды и хозяева выглядели очень занятыми.

Наблюдая за происходящим я прогрузился в свои мысли, вспоминая три года, проведённые в этом городе...по карйней мере, до тех пор пока...

- Ти ~ н ~ мааа ~, кяхахахахаха ~ Там так много тенм ~

- Это правда ~ Так много Тенм здесь ~ Я возьму один дом со мной ~

- Это мое ~… Ха… Я не могу его схватить ~ Не пытайся бежать ~ Тенма ~

Троица успела напиться в хлам.

- Стоять!

Флейта встала, чтобы остановить их.

- Он мо~ой, так что оттошшшли в сторн..ну!

"А, нет."

Она схватила меня за руку и прижалась ко мне грудью, от мягкого прикосновения которой у меня забилось сердце...на самом деле нет. Скорее всего, оно бы забилось, но из-за запаха алкоголя, исходящего от Флейты, я рефлекторно отвернулся.

- Ах~! Флейта захххва...тила всего Тенму~!

- Как под...дло~! Флейта!

- Вау~ тут так мн..ногго Флейт! Почему это?~

Лилли и её сестры напились до чёртиков. 

"Подумать только, она действительно видит нескольких Флейт?"

Флейта же на первый взгляд казалась трезвой. Но это только на первый взгляд.

Их состязание продолжалось, а другие посетители начали делать ставки, на то, кто в конечном итоге возьмёт меня в плен. Не смотря на то, что было уже очень поздно, веселье продолжалось.

Я же выпил много, но совсем не опьянел. Возможно, это связано с сопротивляемостью моего организма. На меня трудно воздействовать алкоголем или ядом. Тут и повезло и не повезло...

К рассвету большая часть посетителей прибывала без сознания. Кого-то потащили домой друзья, но большинство так и осталось валяться в столовой.

Сёстры-кошки тоже уснули в столовой, но жена хозяина сказала, что не может оставить их троих в месте, полном мужчин и мы перенесли их в комнату на втором этаже.

Я хотел помочь хозяевам в уборке, но они сказали, что не дадут главной причине праздника убираться, так что я отправился в свою комнату, чтобы поспать.

http://tl.rulate.ru/book/23883/693630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь