Готовый перевод Isekai Tensei no Boukensha / Авантюрист из другого мира: Глава 11

Глава 11

Спустя десять лет после перерождения в этом мире, первым дворянином с которым я столкнулся, был не кто иной, как король! В моем предыдущем мире я знал только дворян из телешоу или книг. 

"Ах, как же меня это раздражает ... смогу ли я выбраться отсюда ..."

- Самое главное, что никто не пострадал. Ну, тогда мне пора.

С этими словами я обернулся и начал уходить.

- Эй, подожди минутку.

Король схватил меня за плечо!

Король довольно усердно улыбался, но Тенме почему-то казалось, что на деле он хотел сказать:

«Ты выглядишь довольно интересно, так что не убегай!»

Он явно делал мне предупреждение.

- Мне очень жаль, но моя мама будет беспокоиться, если я на долго задержусь в лесу.

- Вот как! Я поговорю с твоей мамой. Думаю слова самого короля должны будут ее успокоить.

От короля исходила аура, которая вызывала у меня страх. Может он и сиял, но совсем не улыбался глазами. Кроме того, его тон голоса значительно изменился.

Человек, стоящий сзади, женщина с каштановыми волосами длиной до середины спины, похоже чувствовала мой страх. Она нежно положила руку на плечо короля.

- Пожалуйста, останьтесь. Если вы этого не сделаете, король не успокоиться, - сказала она.

Король услышав ее слова сказал:

- Ты слишком хорошо меня знаешь!

и расмеялся от души ... так от всей души, что на его глазах пропустили слезы.

- Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Вы беспокоите мальчика.

- Это верно, Ваше Величество. В конце концов, он спас наши жизни, поэтому беспокоить его - это грубо.

Сначала говорил мужчина, похожий на бандита, с короткими каштановыми волосами и банданой обернутой вокруг его головы, затем красивый молодой человек с белокурыми шелковистыми волосами.

- Да знаю я, знаю! Если подумать, я еще не представился. Я Алекс фон Блумель Клостин, король этой страны. Вы можете обращаться ко мне, как вам нравится.

Незнаю что со мной произошло,но после его слов у меня вырвалось:

- Ну, тогда ... дядя?

Все, кроме меня и короля, напряглись, услышав слова, которые я внезапно выпалил.

- Ахахаха, ты действительно говоришь интересные вещи, мальчик! Ты мне нравишься! Прошло довольно много времени с тех пор, как кто-то ко мне так обращался! 

- Приношу свои извенения, если мои слова Вас оскорбили, Ваше Высочество.

Я извинился, ведь называть короля "Дядей" недопустимо.

- Даже если этот дядя, не против?

- Используйте что-нибудь достойное короля, пожалуйста, - человек, который еще не говорил, вмешался: - Как ни крути, даже пьяный ребенок не назовет нашего нынешнего короля, дядей! Так относиться к Его Величеству, я этого не потерплю! Он король, относись к нему с уважением, которого он заслуживает, пожалуйста!

Волна словесных нападок, казалась ранила даже короля. Но он выдержал, несмотря на это. Почему-то я рад, что он так сделал. Было бы просто ужасно, если бы он сказал: «Ох, ребята, жизнь короля не делает меня особенным»

- Как всегда, я немного увлекся, но мне приходится сразу же все прояснять,- обратился к этому человеку король.

"Что еще не закончено? Как долго будут продолжаться эти разборки?"

- И как далеко вы собирались зайти, Ваше Вели…

- Теперь успокойся, Кройфф-сан. Мне уже жаль, так что ...

- Этого на сегодня вполне достаточно, Вам не кажется? 

"Он прерывает короля!"

- О, я еще не представился. Меня зовут Кройф Себас Тиан. Я служу главным слугой в королевской семье. Рад знакомству.

"Человек, который раньше дразнил короля, был его дворецким? Или я должен сказать, что дворецкого звали Себастьян?"

-Ах, Себастьян - это имя, которое наследовали главные слуги королевской семьи в течение нескольких поколений.

"Он что умеет читать мысли ?!"

- Я не умею читать мысли, но я очень хорошо понимаю о чем думает человек по выражению лица.

"Этот парень потрясающий дворецкий!"

- Я Джон Джек Бауэр. Благодарю за наше спасение!

Это имя как у главного героя драмы, чья история заканчивается за 24 часа. Кстати, в этом мире один день имеет 24 часа, один месяц - 30 дней, а в году 12 месяцев.

- Я Сигурд. Благодарю вас за то, что спасли нас ранее. А так же прошу прощения за тот инцидент. Несмотря на то, что вы спасли нас от такой опасной ситуации, я повернул свой меч на вас ...

- Спасибо, что спасли нас, когда мы были в беде. Я Крис, приятно с вами познакомится. Кроме того, те ... вещи, которые там появились, могли бы вы что-нибудь с ними сделать?

Женщина по имени Крис извинялась, указывая на големов.

- А... да,могу. Хорошо поработали големы, теперь отдыхайте! 

Как только Тенма это сказал, големы опустились в землю и исчезли, оставив после себя только магические камни.

- Големов? Возможность использовать их в битве была действительно замечательной. Могу я спросить ваше имя?

Себастьян  вежливо спросил, пока я собирал волшебные камни.

- Я Тенма. Я живу в деревне Кукури, недалеко отсюда.

- О, деревня Кукури, какое совпадение! У нас там как раз кое-какое дело, и мы держим путь туда.

Король, казалось, воодушевился и неожиданно присоединился к разговору.

- Себастьян, карета и лошади впорядке?

- Да ваше величество. Во время этого разговора, я позволил себе отвлечься и проверить их состояние.

- Хорошо…мы отправляемся в деревню Кукури! Все на борт кареты, быстро!

Король, который внезапно оказался энергичным,приказал отправляться в дорогу немедленно.

- Эй, Тенма, поторопись!

"Поездка вместе с королем будет не очень приятной..."

- Спасибо, но я могу использовать магию чтобы летать, поэтому доберусь до деревни сам.

Как только я договорил, я попытался активировать свою магию. Но меня снова схватили за плечо.

 - Не говори мне, что ты не хочешь ехать с нами, Тенма. Я делаю щедрое предложение, тебе не следует отказываться. Кстати, эти две лошади лучшие из королевских особей! Два прекрасных образца скорости и мощности. Кроме того, мы специально обучили их, поэтому по сравнению с обычными лошадьми они удивительно быстрые! 

"Полет будет еще быстрее ... "

Но я промолчал. Ведь мне никак не переубедить восторженного короля, который поднимал указательный палец во время разговора со мной.

_________________________________________

Примечания переводчика:  

Как же было сложно переводить их диалог, в оригинале там были и такие моменты (я их убрал, так как они только путали суть разговора):

- Не думайте об этом. Пожалуйста, всегда будте моим Величеством, а я всегда буду вашим слугой, который сделает Вам уборку. Вы слушаете, Ваше Величество?

Это перед тем как Себастьян представился Тенме...ЯПОНЦЫ БЛИН!

 

http://tl.rulate.ru/book/23883/554820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Видимо японцы не знают других имён, кроме Себастьяна
Развернуть
#
Долбаные ренкорнаторы и тут спалились!
Развернуть
#
А можно нинада такой маленький шрифт?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь