Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1783. Трехлетний Хан

Глава 1783. Трехлетний Хан

.

– У меня здесь есть ручка и бумага. Тебе это нужно? – спросила Ши Сяоя.

– На самом деле, мне это не нужно, но для шоу и для того, чтобы зрители видели это яснее, я должен все подробно написать, – сказал Хан Чжолинь.

Режиссер: «…»

Если бы Тун Чунянь был здесь, он бы знал, что Хан Чжолинь просто пытался вести себя хладнокровно перед Ши Сяоей.

Если бы он сразу признался, что ему нужно все записать, могло бы показаться, что его интеллект недостаточно высок. Поэтому ему пришлось специально объяснить, что это было для зрителей, чтобы Ши Сяоя не поняла неправильно.

В конце концов он получил трехзначное число 352.

– Ты нашла печать? – спросил Хан Чжолинь у Ши Сяоя.

– Да, – кивнула она и передала ему печать.

Хан Чжолинь взглянул на печать. Он поместил ее на то место на двери, где был квадратный узор, и сравнил узоры на них, прежде чем вдавить в него печать.

Затем он повернул печать три раза, потом еще пять раз и, наконец, еще два раза.

Он сильно надавил рукой, и печать погрузилась прямо в дверь, став частью двери.

Хан Чжолинь потянул Ши Сяоя на шаг назад.

Дверь начала медленно открываться.

Ши Сяоя вздохнула с облегчением, а потом удивленно воскликнула:

– Ты разгадал загадку слишком быстро!

Из-за ее похвалы у Хан Чжолиня приподнялись вверх уголки губ, образуя улыбку, которая, казалось, была полна гордости.

– Не так уж и быстро. – Сказав это, Хан Чжолинь попытался скрыть свою гордость.

Режиссеры и видеооператоры: «…»

Они наблюдали, как старший молодой мастер Хан прямо у них на глазах превратился в трехлетнего Хана. Никто не поверил бы им, если бы они это сказали.

Когда дверь открылась, перед ними возник еще один туннель. Но этот туннель был намного ярче освещен, чем предыдущий, и он не был таким жутким.

При такой яркости больше не было необходимости в свете фонариков.

Войдя в туннель, Хан Чжолинь повернулся, посмотрел на Ши Сяоя и спросил:

– Боишься?

Чтобы облегчить съемку, им пришлось освободить немного места сбоку для видеооператора.

Таким образом, Ши Сяоя и Хан Чжолинь могли идти только гуськом друг за другом.

Ши Сяоя покачала головой.

– Здесь довольно светло, я больше не боюсь.

Хан Чжолинь внезапно замолчал и немного грустно посмотрел на девушку.

Ши Сяоя: «…»

Что происходит?

Неужели он хочет, чтобы она по-прежнему боялась?

Хан Чжолинь в ответ только молча кивнул.

Ши Сяоя внимательно посмотрела на него. Видя, что он не выглядит сердитым, она сказала:

– Ты заметил, что атмосфера сейчас отличается от той, что была раньше? Помимо того, что свет становится ярче, даже окружающие украшения теперь выглядят более современными.

Хан Чжолинь снова кивнул со словами:

– Производственная команда, вероятно, хочет показать, что времена меняются по мере того, как мы путешествуем из прошлого в настоящее.

Ши Сяоя только после его слов поняла это.

– Верно! Вот как это ощущается…

– На самом деле, это просто еще один вариант игры в комнату побега, – прямолинейно сказал Хан Чжолинь.

Режиссер: «…»

Вы могли бы меньше болтать, дорогой спонсор!

Нам все равно придется вырезать ваши откровения позже при монтаже!

Уровень, который они разработали, чтобы быть таким крутым и инновационным, звучал так просто и ясно после того, как Хан Чжолинь объяснил это.

На самом деле в основе этого конкурса действительно лежала концепция комнаты побега, но если бы вы произнесли это вслух, и аудитория осознала бы это, вся мрачная и таинственная атмосфера мгновенно развеялась бы.

– Интересно, а другие Врата тоже с такими заданиями? – заинтересовалась Ши Сяоя.

– Не обязательно, – покачал головой Хан Чжолинь. – В конце концов, съемочная группа также будет бояться, что ни один из участников не сможет выбраться из комнаты побега. Да и для развлечения и разнообразия шоу они не заставят зрителей смотреть постоянное повторение заданий. Возможно, всех поместили в комнату для побега, однако подсказки и условия для прохождения будут разными. Но я думаю, что физические возможности производственной команды ограничены. Им уже потребовалось много усилий, чтобы придумать эту комнату для побега, поэтому для них было бы немного сложно придумать, по крайней мере, еще три разных комнаты для побега.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1765812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь