Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1784. На чей интеллект вы смотрите свысока?

Глава 1784. На чей интеллект вы смотрите свысока?

.

– Так что, скорее всего, для других Врат это могут быть другие головоломки, или задания могут быть связаны с физической подготовкой, или это может быть интеллектуальный тест, – сказал Хан Чжолинь.

Его режиссер, наконец, не смог сдержаться и вмешался:

– Молодой мастер Линь, позвольте мне официально заявить. Наша производственная команда не раскрывала вам задания заранее!

Хан Чжолинь: «…»

Он повернулся и посмотрел на режиссера. Тот поспешно объяснил свои слова:

– Я боюсь, что если материал при монтаже не будет хорошо отредактирован и ваши слова вдруг попадут в эфир, зрители могут подумать, что мы заранее ознакомили вас со сценарием.

– Чтобы понять это, мне нужно, чтобы вы все рассказали мне? – цыкнул на него Хан Чжолинь и холодно заявил: – На чей интеллект вы смотрите свысока?

Режиссер: «…»

Ладно, ладно, вы тут самый умный.

Наконец они добрались до двери второй комнаты.

Тут их тоже встретил страж, который сказал:

– Поздравляю вас с тем, что вы только что прошли Врата на Землю. Теперь, как только вы пройдете эту комнату, вы сможете пройти прямо отсюда к выходу.

– Задание для второй комнаты я дам вам прямо сейчас. – Привратник, который был одет в современный костюм, открыл дверь в комнату и сказал: – После того, как вы войдете в комнату, выберите один предмет, который отличен от других предметов в комнате. Возьмите его и передайте привратнику на выходе. Если ваш выбор верен, вы сможете выйти. Если ваш выбор неверен, вам придется вернуться на развилку и теперь уже отправиться к Вратам в Рай, чтобы попытаться пройти уровни снова.

Если они потерпят неудачу, им придется начинать все сначала. Это звучало очень удручающе.

Хан Чжолинь кивнул.

– Есть только один предмет? – спросил он привратника. – Тогда, если нас будет двое, сможем ли мы оба пройти уровень одновременно?

– Нет, каждый участник должен выбрать один предмет, – сказал привратник. – Человек, который сделает неправильный выбор, вернется и попытается пройти все сначала.

– Ясно, – кивнул Хан Чжолинь.

Ши Сяоя расстроено уставилась на Хан Чжолиня. Тогда что он собирается делать?

– Давай войдем, – сказал ей Хан Чжолинь.

Они вошли вдвоем, и Ши Сяоя грустно сказала:

– В любом случае, я определенно проиграю. Я вернусь и выберу Врата в Рай.

– Ты не побоишься вернуться одна? – спросил ее Хан Чжолинь.

– Все должно быть нормально. Теперь я немного привыкла к здешней обстановке. И мы снимаем, так что мне просто нужно сказать себе, что все это не по-настоящему. Со мной будет все в порядке, – храбрясь, сказала Ши Сяоя.

– Даже если ты доберешься до Врат в Рай, ты, возможно, не сможешь пройти раунд. – Слова Хан Чжолиня пронзили ее сердце, как меткий дротик.

Ши Сяоя: «…»

Она подумала про себя, что ему не нужно было быть таким прямолинейным, и сказала:

– Тогда меня просто дисквалифицируют. Это будет значить, что я недостаточно хорошо справилась, и только.

Хан Чжолинь покачал головой.

– Вот это уже совсем лишнее.

Он осмотрел комнату. Стол и полки были завалены фарфоровыми изделиями и различными другими украшениями. На стенах даже висели картины.

Но с одного взгляда Хан Чжолинь мог сказать, что все они были подделками.

Естественно, устроители не могли разместить настоящие раритеты в такой обстановке, чтобы снимать шоу.

Хан Чжолинь пошел снять картину ср стены и передал ее Ши Сяоя.

– Ты возьмешь это.

Затем он небрежно взял еще одну картину для себя.

– Ты… Ты решил отдать мне правильный ответ? – Видя действия Хан Чжолиня, чего могла не понять Ши Сяоя?

Более того, этот мужчина определенно не взял бы себе правильный ответ и не оставил бы ее здесь одну.

– От фарфоровых изделий до картин и каллиграфии, все здесь появилось во времена после династии Тан. Только картина в твоей руке относится к династии Хан, – пояснил Хан Чжолинь. – Давай выйдем. Ты покажешь это привратнику, а я вернусь к Вратам в Рай, чтобы заново пройти уровни.

– Нет! – тут же замотала головой Ши Сяоя. – Это ответ, который ты нашел, основываясь на своих способностях. Ты не можешь просто отдать его мне. Я та, кто недостаточно хорош, поэтому меня, по справедливости, можно дисквалифицировать. Если бы ты не пошел со мной, ты бы давно прошел все уровни. Как я могу заставить тебя тратить время на то, чтобы вернуться и снова пройти уровни только из-за меня?

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1765813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь