Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1558. Похоже, она боялась быть неправильно понятой

Глава 1558. Похоже, она боялась быть неправильно понятой

.

Хан Чжолинь вдруг обиделся на Ши Сяоя:

– Ты так хорошо знаешь, что он любит есть?

– В конце концов, мы друзья детства, и знаем друг друга настолько хорошо, насколько это вообще возможно, – со смехом ответила Ши Сяоя.

Они так давно дружили, что их можно было считать лучшими друзьями.

Хан Чжолинь бросил на Ши Сяоя двусмысленный взгляд.

Они были просто друзьями?

Он видел, что у Ши Сяоя точно не было романтических чувств к Цинь Цзыгоу. Он просто не знал, относился ли Цинь Цзыгоу так же к ней или нет.

На этот раз Ши Сяоя, казалось, внезапно стала умной. Она даже могла сказать, о чем думает Хан Чжолинь, и быстро объяснила:

– У нас с Цинь Цзыгоу нет романтических чувств. Мы знали друг друга с детства, а когда выросли, решили, что не интересуемся семейным бизнесом. Так уж получилось, что ему нравился дизайн одежды, а мне нравилось делать макияж, поэтому мы все обсудили и основали свою студию. Мы работаем вместе уже несколько лет, так что стали еще ближе. Мы просто... э-э... словно побратимы.

Ши Сяоя хотела сказать, что они как сестры, но она также чувствовала, что перед Хан Чжолинем просто обязана сохранить лицо для Цинь Цзыгоу.

Цинь Цзыгоу ведь не был геем. Он любил женщин. Поэтому она могла принести лишь небольшую жертву со своей стороны.

– В любом случае, если бы у нас действительно был хоть намек на привязанность друг к другу, мы бы не стали ждать до сих пор, – пробормотала Ши Сяоя.

Сколько лет уже прошло?

Между ней и Цинь Цзыгоу действительно не было притяжения. Он относился к ней как к младшей сестре, в то время как она относилась к нему как к своему родному брату.

Настроение Хан Чжолиня мгновенно улучшилось. Даже мрачность на его лице исчезла. Но он быстро скрыл радость и вернулся к своему холодному и отчужденному выражению.

– Я ведь ничего не спрашивал, зачем ты так подробно объясняешь?

Она выглядела так, будто была напугана и очень переживала, что он мог неправильно ее понять.

Ши Сяоя: «…»

Не потому ли, что это выглядело так, будто он все неправильно понял?

Но это была правда. Какие у них были отношения? Если он неправильно понял, так тому и быть. Почему она потрудилась объясниться?

Если бы Хан Чжолиня не было рядом, Ши Сяоя просто ударила бы себя по губам.

Кто тебя просил так много болтать?!

Ну, кто тебя просил так много болтать?!

Ты единственная, у кого язык без костей, который говорит без умолку!

Видя, что Ши Сяоя вот-вот рассердится, было хорошо, что Хан Чжолинь не был тем, кто вообще не умел читать выражения лиц и не мог вовремя остановиться.

После того как девушка все объяснила, его настроение улучшилось, и он заглянул в холодильник. Внутри было довольно много продуктов.

– Ты так занята, но у тебя есть время закупить продукты?

– Это не я, это моя мама попросила свою экономку купить их и положить в мой холодильник, – смущенно объяснила Ши Сяоя.

Но в основном это были фрукты.

Мать Ши Сяоя также знала, что молодые люди заняты работой и им, вероятно, будет трудно готовить для себя, когда они вернутся домой.

Однако Ши Сяоя стремилась жить самостоятельно, и не хотела, чтобы рядом с нею был шпион семьи. Она чувствовала себя более комфортно, если оставалась одна.

Если бы это было не так, мама Ши Сяоя давно бы настояла на том, чтобы нанять тетушку-домработницу для дочери, но Ши Сяоя отказалась несмотря ни на что.

Поскольку у нее не было возможности готовить самостоятельно, для нее было приготовлено больше фруктов, чтобы она могла есть, когда будет дома.

Но было еще довольно много других свежих продуктов.

– Нехорошо есть слишком много на ночь, так что просто приготовь лапшу. – Хан Чжолинь окинул взглядом холодильник. – У тебя дома есть лапша?

– Да, – Ши Сяоя достала из холодильника два пакета лапши.

Лапша была ручной работы, упакованная в одну порцию на пакет. По сравнению с фабричной тонкой лапшой она была намного вкуснее, просто ее нельзя было долго хранить.

– Есть что-нибудь, чего ты не ешь? Ты предпочитаешь, чтобы еда была простой или пикантной? Ты ешь чили? Есть ли овощи, которые ты не любишь? – спросила Ши Сяоя.

Хан Чжолинь просмотрел продукты в холодильнике и сказал:

– Я предпочитаю неострые блюда. Я не очень люблю слишком пикантную еду. Но я могу есть чили, у меня хорошая толерантность к острым приправам. Когда я ездил в Сяннань, то смог там поесть их знаменитых острых блюд.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/1482832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь