Готовый перевод Genius Prince’s National Revitalization from State Deficit ~ Right, let us sell the country / Руководство Гениального Принца по Выведению Страны из Кризиса ~ а может, продать эту страну ко всем чертям? ~: Глава 119

После чаепития с Роуэлльминой миновало несколько дней. По мостовой, покачиваясь, катилась карета.

— Позвольте мне объяснить всё ещё раз, — обратилась Ниним к сидящей напротив Флании. — Ваше Высочество будете присутствовать на церемонии в честь пятой годовщины вхождения Мильтаса в состав Эсвальдской империи.

— Не на собрании правящей семьи.

Слуга кивнула.

— Эта встреча исключительно для них — посторонним даже присутствовать нельзя. Но принцам необходимо созвать самых влиятельных людей, поэтому разослали приглашения на годовщину. Церемония лишь предлог.

И гостям это известно. Прибыли они по иным причинам: завести связи с императорскими наследниками, взвесить шансы каждого из них, удовлетворить любопытство и т. д.

— Вся церемония — простое приветствие и торжественная речь. Основное событие — званый ужин для почётных гостей. Там надо постараться засвидетельствовать своё почтение главным звёздам вечера: старшему принцу Деметрио, среднему Балдрошу и младшему Манфреду. Что касается их внешнего вида и предпочтений...

— Всё хорошо. Я помню, что мне говорил Уэйн, — заверила Флания, храбрясь. Но несмотря на показное мужество взгляд девочки излучал тревогу.

— Это всего-навсего приветствие, — успокаивала её Ниним. — Вашему Высочеству нечего бояться.

— Я знаю, но ничего не могу поделать, — надула губки принцесса. — Я бы хотела велеть рукам перестать дрожать, но когда думаю, справлюсь ли...

Впрочем, неудивительно — ей предстояла первая серьёзная дипломатическая встреча. И слуга обязана сделать всё, чтобы избежать провала.

— Тогда почему бы на время не притвориться Его Высочеством?

— В каком смысле?

— Как, по-вашему, поступил бы принц Уэйн?

Флания вспомнила свою слежку за братом. Он всегда добр и надёжен. Девчушка ни разу не видела, как Уэйн дрожал, даже когда его загоняли в угол. Принц всё время держит спину ровно, голову высоко, а с лица никогда не пропадает улыбка.

Флания пальцами приподняла уголки рта.

— Что думаешь? — поинтересовалась она. — Я улыбаюсь, как он?

— Несколько натянуто.

— Надо будет потренироваться.

— Кажется, ваши руки перестали дрожать.

Девочка посмотрела на них — и правда перестали. На сердце ещё оставалось тревожно, но хотя бы внешне страха она не выказывала.

— Я постараюсь изо всех сил — всё пройдёт как по писаному.

— Уверена, так и будет, — с уважением ответила Ниним. — Ни я, ни Его Высочество не сомневаемся, что вы достойно исполните свою роль.

Экипаж медленно остановился, и их взору за окном предстал городской дворец, жемчужина Мильтаса, где уже собирались гости.

Пока Флания с трепетом разглядывала здание, слуга открыл дверцу кареты.

— Идём, Ваше Высочество? — подсказала Ниним.

Девочка глубоко вздохнула и решительно кивнула.

* * *

Войдя в зал, они будто очутились в другом мире: каждую стену, каждый уголок украшали замысловатые узоры. Изящная и пышная хрустальная люстра под удивительно высоким потолком переливалась на свету морем оттенков, а лакированный пол завораживал отражением бликов. Слепящие белизной скатерти покрывали банкетные столы, на которых благоухали в вазах диковинные цветы, что завезли издалека. Их сладкий и незнакомый аромат щекотал нос. Атмосфера напоминала сказку.

И гости были под стать царящему в зале изяществу.

Впрочем, решалась судьба не только империи, но и соседних государств — на такое событие явились виднейшие представители высших сословий. Стоит ли продолжать дружить с великой державой? На кого можно положиться в столь смутные времена? Кто не предаст? Такие вопросы омрачали думы власть имущих, и здесь они, дабы решить их.

— Не пугайтесь, Ваше Высочество, — шепнула сзади Ниним.

— Да, знаю.

Флания шагнула вперёд.

«Улыбайся, — подбадривала она себя. — Думай о Уэйне».

Ещё шаг. И ещё. Девочка выпрямила спину и вооружилась своей лучшей улыбкой.

Послышались шепотки:

— Какая прелестная пташка. Откуда же такая к нам залетела?

— Не припомню столь чудное дитя. Но манерам стоит отдать должное.

— Её сопровождает фламийка — какая редкость.

— Помнится, этот народ с давних пор служил подле венценосного дома Натры.

— Выходит, она...

— Принцесса Флания.

Раздался стук каблуков.

— Мы не виделись с нашего последнего чаепития. Как ваше самочувствие? — поинтересовалась у пташки принцесса Эсвальдской империи Роуэлльмина.

Поднялся настоящий шум. Ещё бы — вышла в свет одна из почётных гостей, за каждым вздохом которой бдила чуть ли не вся страна. Любая ошибка здесь смерти подобна.

— Хвала небесам, всё в порядке. Благодарю. Стыдно признаться, сил у меня столько, что даже девать некуда, — поделилась Флания после глубокого вздоха.

Роуэлльмина одарила её улыбкой.

— Услышав, что это ваш дебют в международной политике, я немного беспокоилась, но, видно, напрасно.

— Признательна за заботу, до сих пор ничто не омрачило моего пребывания в империи, — подобрала девочка достойный ответ.

— Для меня, жителя Мильтаса, нет большей награды, чем слышать такие слова, — вмешался незнакомец, мужчина средних лет.

Пока Флания гадала, кто он, Роуэлльмина представила его:

— Перед вами достопочтенный мэр Мильтаса, Козимо.

Тот поклонился.

— Для меня честь встретиться с Вашим Высочеством.

— Как и мне приятно познакомиться с вами. — Флания выполнила реверанс. — Благодарю за приглашение на церемонию.

— Всякий союзник Эсвальдской империи вправе получить его. Жаль, конечно, что не удалось насладиться обществом нашумевшего кронпринца... — Козимо нежно улыбнулся. — Однако никогда бы не подумал, что вместо него прибудет столь очаровательное создание. Я просто обязан требовать от слуг оказать Вашему Высочеству самый тёплый приём.

— Боже, вы мне льстите. Впрочем, это только подтверждает ваш статус мэра столицы купцов.

— Вовсе нет. В юности я не прослыл лучшим из торговцев: мне недоставало важнейшего качества для такого ремесла — умения лгать, — шутливо пожал мужчина плечами.

Девушки хихикнули.

— Не дайте себя провести, принцесса Флания. Изучите религию, коли угодно познать бога, и тренируйтесь под имперским началом, дабы побеждать. Если же хотите разбогатеть, следует учиться у господина Козимо.

— И тогда я говорю молодым: будьте честны в своих делах.

— В таком случае в вашей учётной книге была бы лишь обложка, — хихикнула девочка.

— Воистину чудны́е дела. Стоит хотя бы на секунду отвернуться, как все страницы пропадают. Сдаётся, феи играют со мной.

Флания прыснула со смеху.

На лице рядом стоящей Роуэлльмины вспыхнула озорная улыбка.

— Ах, я слышала о них. Если память не подводит, феи приходят по ночам к нечестным на руку дельцам.

— О как! Но также говорят, что они могут по ошибке выбрать не того человека, — испуганно покачал головой Козимо.

Посмеиваясь, принцесса наклонилась к Флании.

— Глядите в оба: с господином Козимо нельзя и глаз спускать.

— Видно, так и есть, — согласилась девчушка. — Не успеешь оглянуться, как он обведёт вас вокруг пальца.

Обе схватились за плечи, дрожа от страха, и уставились на мужчину. Тому осталось лишь с улыбкой поднять руки в знак поражения.

— Боюсь, я впал в немилость. Вынужден удалиться для наведения порядка в своих финансах. Приятно провести время, Ваше Высочество принцесса Роуэлльмина, принцесса Флания.

Поклонившись, Козимо смешался с прочими гостями. Флания же внутренне с облегчением вздохнула. Она немало удивилась, обнаружив, что была втянута в беседу, но мэр оказался умным и дружелюбным человеком. Ну а помощь третьей стороны в лице Роуэлльмины стала хорошей поддержкой и успокоила девушку.

— Что ж, — заговорила эта самая третья сторона, оборвав ход мыслей. — Мы приятно провели время с господином Козимо, а теперь, принцесса Флания, позвольте мне представить вас почётным гостям, раз уж вы проделали столь долгий путь сюда.

Предложение прозвучало как гром среди ясного неба. Почётные гости, о которых говорила Роуэлльмина, — три имперских принца.

Девочка посмотрела в центр приёмного зала, что с самого начала кишел людьми. Наверняка они там.

«Ч-что же делать?»

Её цель как раз находилась посреди толпы. Все присутствующие — люди очень влиятельные, и Флания переживала, сможет ли показать себя достойно перед ними. Однако званый ужин, к которому принцы так готовились, не вечен — другого шанса не будет. И вот Роуэлльмина протягивает ей руку помощи, предлагая выступить посредником, — необходимо извлечь из этого максимум. С другой стороны, если принцесса представит её, то окружающие отметят для себя тесные связи между империей и Натрой. Бросить ли всё ради единственной цели? Или она должна сама решить, как поступить?

 

http://tl.rulate.ru/book/23805/1674556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь