Готовый перевод 12 Hours After / 12 часов спустя: Глава 47.1. G.E. (часть 2)

 – Вы можете передать мне приглашение?

Я дал ему визитку. Он вынул что-то из-под полы пиджака. Это было похоже на лазерный луч, которым пользовались преподаватели частного учебного заведения. Он просмотрел визитную карточку и сказал, указывая на коридор, в котором скрылся директор Син:

 – Сюда, пожалуйста, проходите.

Казалось, визитку не вернут. Я прошёл мимо него. Я не мог понять этого издалека, но когда я внимательно посмотрел на него, я обнаружил, что он действительно мускулистый. Еще была татуировка в форме дьявола на шее сзади.

"Это как демон, охраняющий врата ада".

Я прошёл мимо него и направился во внутренний коридор. Перед изогнутым коридором на этот раз предстала ангельская красавица.

 – Добро пожаловать, сэр.

Мне подумалось, что она была немного моложе меня. Ей было за двадцать, её волосы были аккуратно собраны наверху, как у стюардессы, из-за чего её личико выглядело меньше. Черты её лица были настолько очевидны, что она выглядела дерзко. Она посмотрела на меня и сказала:

 – О, Вы впервые приехали сюда? Хотите пойти этим путём?

Она говорила дружелюбно, как стюардесса. Может, наняли на время настоящую стюардессу. Я подошёл к девушке. Она взяла чёрный ящик из-за спины и сказала:

 – Все члены Garden Envy используют псевдонимы. Если Вы доверяете друг другу, вы можете использовать свои настоящие имена в уединении. Однако все участники встречи должны использовать свои псевдонимы. Итак, Вам предстоит определиться со своим псевдонимом. Что Вы хотите использовать?

 – Псевдоним? – пока я думал об этом, она достала из чёрного ящика сотовый телефон, взяла его в руки и уставилась на меня. Я подумал, что должен определиться со своим псевдонимом.

"Что мне использовать?" – у меня не было времени беспокоиться. Я дал ей своё обычное прозвище.

 – Дурос.

Дурос – имя дракона в игре Duros De Eternal.

 – Вы Дурос, – она быстро щёлкнула по клавишам мобильного телефона. Как будто писала "Дурос". Когда девушка закончила, то передала мне сотовый телефон. – Возьмите это.

Я взял сотовый телефон Nebula S9. Это была та же самая модель, что и у меня. Прошло всего три месяца с тех пор, как он вышел

 – Отныне этот телефон принадлежит Дуросу. Он адаптирован к тому, что не будет работать как обычный сотовый телефон, и Вы можете получать данные только через Wi-Fi. Если Вы заглянете внутрь, есть приложение, которое невозможно установить на обычных моделях. Вы можете поделиться своей информацией здесь.

"Она мне это дает? Это было немного удивительно, так как устройство стоило чуть больше тысячи долларов. И это тоже не обычный клуб по интересом. Обычно они требуют, чтобы им платили, но… Этот сам отдаёт деньги…"

Раздача такого сотового телефона стоимостью в тысячу долларов означала, что они были уверены, что украдут более тысячи долларов из чата. Я пока взял сотовый телефон. Затем она опустила голову, указывая на дверь, и сказала:

 – Заходите, пожалуйста.

Я открыл дверь той же рукой, что сжимал сотовый телефон. Я слышал знакомую классическую музыку и был испуган.

"Как это может быть так хорошо звукоизолировано?"

Всего лишь мгновение назад я понятия не имел, что изнутри доносится мелодия. Пройдя дальше, я обнаружил внутри большой банкетный зал, свадебный банкетный зал. Снаружи определённо было слово "аренда", но свет был довольно ярким. Внутри ходили официанты, неся к столу напитки и различную еду.

С одной стороны был бар с алкоголем. Таким образом, это походило на простой социальный клуб. Я посмотрел на людей, которые казались участниками. Здесь было человек десять. Они были отделены друг от друга, но были люди, которые узнавали и приветствовали друг друга.

 – Как поживаете, директор Син?

 – Директор Кан. Как у Вас дела в эти дни?

Директор Син был единственным, кого я знал. Я немного приблизился к коллективу, с которым он стоял, и прислушался к их словам.

 – О, в последнее время меня просили приехать сюда из Китая, так что… я побуду здесь и обратно в Китай.

 – Китай?

 – Да, я не хочу ехать, но мне продолжают названивать из-за высокой зарплаты. Я уверен, что в наши дни в Китае много денег, поэтому каждые выходные летаю на самолёте. Я передаю госпиталь помощнику директора.

 – Сколько Вы зарабатываете в пути, путешествуя туда и обратно?

 – Сейчас мне дают около трёх тысяч.

 – О, я вижу. Вы немного улучшили свой китайский?

 – Нет-нет. Я почти не говорю по-китайски. Они ищут корейского врача и предпочитают говорить по-корейски. После просмотра корейских драм они просят меня сделать такую же пластическую операцию, как корейским знаменитостям. Мы не понимаем друг друга, и я специально говорю по-корейски. Брокеру это больше нравится. Общение осуществляет переводчик.

 – Ха-ха, понятно.

Говоривший казался пластическим хирургом. Даже если это был секретный клуб, они знали работу и фамилии друг друга. У него был обычный вид.

"В любом случае, почему они дали мне прозвище?"

Я сел в одиночестве в сторонке и открыл мобильный телефон. В мобильном телефоне было только одно необходимое приложение.

"Garden Envy".

Когда я к нему обратился, появилось типичное приложение для чата. Разница заключалась в том, что чат-комната уже была создана. Последнее сообщение было "Мистер Дурос вошёл в чат".

Я думал, что я самый новый участник. Я видел, сколько там людей: восемьдесят два человека. Я не был уверен, слишком много это или слишком мало.

"Кстати, а зачем мне вообще мобильник дали? Если бы они просто установили приложение на мой телефон... А... Если подумать, я понимаю, что есть риск взлома. Особенно, если это приложение, о котором я не знаю. Так как у меня есть более десяти тысяч долларов для использования на моём мобильном телефоне, я не могу установить на него это приложение. Итак, они дают мне новый сотовый телефон. Тогда мне не нужно вводить личную информацию ... Они создали такое устройство, потому что они не могут доверять друг другу.? Это разумная идея. Кто это всё спланировал?"

http://tl.rulate.ru/book/23740/1871252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь