Готовый перевод Knight in Another World / Рыцарь в ином мире: Глава 68. Выход в свет.

— Дилан, я собираюсь выложить их в свою инсту, тебе тоже стоит сделать это, — сказала ему Шарлотта и протянула ему телефон, при этом заранее выйдя из своего аккаунта, — Думаю, Шерри больше оценит селфи, — усмехнулась она.

Дилан покорно взял телефон и, быстро войдя в свою инсту, сделал селфи. Только одно, но благодаря прекрасной внешности фото получилось красивым. Затем Дилан сразу же выложил её и, выйдя из аккаунта, отдал телефон Шарлотте.

— Держи, спасибо.

— Я тоже выложу эти фотки.

Парень улыбнулся и кивнул. Светясь от счастья, Шарлотта тут же зашла в аккаунт и выложила те фотографии, которые ей больше всего понравились, с надписью "Дилан — рыцарь, одетый в моё новое творение." и там ещё различные смайлы добавила. После этого она отложила телефон и горящими глазами посмотрела на Дилана.

— Пошли пошопимся! Нельзя такой наряд скрывать от людей! — предложила Шарлотта.

Дилан даже не успел ответить, как она встала и направилась в ванную.

— Какая же она нетерпеливая! — воскликнул Фир.

— Угу, думаю нам стоит приготовиться, да? — Дилан протянул палец к Фиру, который размером походил на воробья, чтобы тот смог на него сесть, — Постарайся сменить окрас своих перьев на какие-нибудь более простые цвета.

— Но ведь я невероятно красив, почему ты хочешь скрыть такую красоту? — возразил Фир.

Дилан усмехнулся, — В этом-то и проблема. Ладно, попробуй перевоплотиться в канарейку.

— В канарейку? Это та, про которую мы смотрели? Жёлтая? — чирикнул Фир, спросив.

Речь шла о документальном фильме о канарейках, который он смотрел вместе с Диланом, и Фир прекрасно помнил, как насмехался над ними за то, что они не такие красивые как он, поэтому их и запомнил.

— Ага, люди любят их держать в качестве питомцев.

— Но ведь они уродливые. Такие жёлтые и жирные, не то что я, яркий, сверкающий, стройный и пушистый. Я идеален! — возразил Фир, чуть ли не расплакавшись, — Я не хочу! Нет-нет-нет! Мне нравится быть красивым! Мне нравится быть собой, не заставляй меня перевоплощаться, Лин. Это слишком трудно!

Его истинные мысли вырвали наружу. По правде говоря, Фир не возражал на какое-то время перевоплотиться в канарейку ради того, чтобы побыть рядом с Диланом, но он специализировался на магии ветра и льда. Также он мог изменять свой размер, но не внешность, да и если сможет изменить, то продержится маскировка максимум минут пять.

— Извини, Фир, не знал, — извинился Дилан, — Птицы твоего вида не существуют в этом мире, поэтому, если тебя кто-то посторонний увидит, у нас будут проблемы.

— Это значит, что мне нельзя с тобой? — дрожащим и полным печали голосом спросил Фир.

Ему нравилось играть с Диланом, но было бы ужасно, если бы он не мог делать этого в будущем только из-за своей красоты.

Сердце Дилана дрогнуло, поскольку под влиянием их контракта, он почувствовал печаль Фира, — Я могу попробовать изменить цвет твоих перьев с помощью магии, но знай, у меня это ужасно получается.

— Надо было попробовать раньше! — воскликнул Фир.

Всего через минуту Фир пожалел о сказанном. Его прекрасные перья покрылись пятнами различных оттенков уродливого жёлтого цвета.

— Верни всё обратно! — закричал Фир.

— Ладно, ладно, только перестань кричать, — Дилан в панике отменил заклинание, — Шерри точно знает, что делать. Сейчас спрошу её.

— Шерри? Надеюсь, я не помешал, — Дилан отправил ей сообщение по телепатической связи.

На другой стороне Австралии Шерри вздрогнула и вскрикнула от испуга, что заставило Ан и Пина пристально посмотреть на неё.

— [Что-то случилось, Ши Мин?] — недовольно и в то же время обеспокоенно спросила её Ан.

— [Не, не, ничего, Ма. Просто мне жук чуть в рот не залетел.] — Шерри быстро придумала отговорку.

— [Ты испугала целый косяк рыб.] — проворчал Пин.

Он от гнева крепко сжал удочку и снова перевёл свое внимание на воду. Шерри выдавила из себя вымученный смешок. Недавно она узнала, что её отец очень любит рыбалку, причем страстно. Они проделали долгий путь до Квинсленда, и все же, вместо того чтобы наслаждаться пляжами и тому подобное, он затащил семью на яхту, чтобы порыбачить. Вот почему она не любила путешествовать с родителями.

Шерри обиженно села и отпила свои безалкогольный напиток, — Что случилось, Дилан? Почему ты так внезапно связался со мной?

— Шарлотта хочет, чтобы я вышел на улицу в её новом творении и...

— А, этот наряд! Выглядит очень классно, словно озеро посреди пустыни, — странное сравнение, но Шерри уже какой час скучает в этой яхте, так что неудивительно.

— Эм, да. Фир хочет пойти со мной, но слишком выделяется. Знаешь способ, как это исправить?

— Угу, такая птичка, как он, точно привлечёт ненужное внимание, — после недолгих раздумий, Шерри кое-что вспомнила, — Может ты просто перекрасишь ему перья?

— Дело в том, что я плох в это виде магии. Всё, что связано с искусством, не для меня.

Шерри вспомнила момент, когда странствующий художник заставил Дилана нарисовать её портрет. На том банкете они были инкогнито, так что художник видел в них обычную пару и хотел проверить, насколько крепки их узы. Это было странно, но одновременно с этим и весело, так что они вдвоем согласились на это.

Результатом стал, как не трудно догадаться, ужасный портрет Шерри, причём даже пятилетний ребёнок лучше бы накалякал. Просто круг с овальными глазами и линией в качестве рта и тому подобное. Затем его сменила Шерри. И хоть рисунок получился у неё и не очень хорошим, но всё же не плохим. Она изобразила все его основные черты лица так, что каждый мог с уверенностью сказать, что это Дилан.

Вспомнив всё это, Шерра рассмеялась. Её родители, сконцентрировавшиеся на рыбалке, были недовольны тем, что их отвлекают. Они повернули головы и посмотрели на смеющуюся дочь.

Ан: Моя дочь стала странной после рыбалки. Пожалуйста, помогите. Жду ответы онлайн.

Пин: Моя дочь продолжает распугивать рыбу. Пожалуйста, помогите. Жду ответы онлайн.

— Может отправишь его ко мне, а я наложу на него магию? — смеясь, предложила Шерри.

— Правда? Я очень ценю твою помощь, Шерри. Как-нибудь тебе отплачу, — воскликнул он вне себя от радости, — Давай, ты тоже поблагодари Шерри, Фир.

— Спасибо, Шерри!

— Всегда пожалуйста, — Шерри встала со своего места и ушла подальше от родителей.

К счастью, для неё это было легко сделать, потому что они находились на борту большой яхты, которую арендовали её родители.

— Телепортируйся, но очень скрытно, хорошо?

— Так точно, капитан!

— Ладно, телепортируйся.

Дилан и Фир стали вместе направлять свою магию в магический круг, чтобы открыть телепорт. Это очень трудно сделать, но процесс вбили в голову Дилана еще со времен его обучения в академии, так что опыта у него хватало. А что касается Фира, то он просто гениальная птица. А мозг у него совсем не птичий.

Спустя несколько минут подготовки круга к активации, Дилан связал его с местом, где находилась Шерри, используя их телепатическую связь как ориентир, и открыл очень маленький портал. Спустя мгновение Фир исчез с руки Дилана и появился рядом с Шерри.

— Давно не виделись, Шерри! — поприветствовал он её, прочирикав.

— Давно не виделись, — ответила ему Шерри с улыбкой на лице, — Какого цвета хочешь стать?

— Я хочу стать попугаем! Попугаи могут разговаривать, поэтому, если я буду попугаем, то, наконец, смогу говорить, — Фир попытался принять позу попугая, но ему это не удалось, и он лишь неловко помахал крыльями в воздухе.

— Но я думала, что ты не можешь говорить, — Шерри вспомнила, что они не могли общаться, когда впервые встретились, и только телепатическая связь дала им такую возможность.

— Это тогда я не мог, а сейчас могу. Я тренировался, чтобы напугать, кхм, точнее, удивить Жанин и Лотту.

— Оо, уже хочу это увидеть.

Пока Фир говорил, Шерри колдовала над его перьями. Она сконцентрировала ману на кончиках своих пальцев, а затем, представив её в виде цвета, провела ими по телу Фира. Всё очень просто, и Шерри не понимала, почему Дилан не смог сделать это сам.

— Я закончила! — Шерри достала зеркало и дала Фиру поглядеть на себя. 

Он поглядел на себя с разных ракурсов и довольно кивнул.

— Мне нравится! Я выгляжу очень красочно, спасибо, Шерри!

— Не за что, веселой прогулки, — Шерри помахала ему на прощание, прежде чем тот испарился.

http://tl.rulate.ru/book/23533/787377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь