Готовый перевод The Book of contemplation: Born abyss / Книга созерцания: Рождённый бездной: Глава 13. Жнец

Глава тринадцатая.

Жнец.

-Парни, пошевеливайтесь!

Три дня уже без продуха в пути. Да, не на это я подписывался, отправляясь с отрядом инспекции.

И как я - Парго Шион, племянник одного из самых уважаемых феодалов королевства Гринширия, докатился до сбора выплат с жителей деревень? С какой стати я должен этим заниматься? Разве моё место не в столице?

- Темнеет. Устроим здесь лагерь! Жуоу, Юсмис, Гаваро - расставьте палатки! Смик, Дидито, Вос, Чихино - Распределитесь по периметру и обшарьте окрестности леса, увидите кого ни будь сообщите мне! Лод, разожги костёр. Парго, постарайся не мешаться под ногами.

Да как он смеет? Ублюдок, кто дал тебе право звать меня по имени.

Капитан Джоу Верана - командир этих отбросов, отряда из восьми идиотов в кожаных доспехах. Тот ещё кусок дерьма.

Спустя час наш лагерь был полностью закончен.

- Капитан, разрешите вопрос?

-Слушаю, Парго.

- Я, конечно принял тот факт, что мы вынуждены продолжать наш путь без лошадей, но почему мне не выдали оружие?

- Ты не боец, блондинчик. В моём отряде оружие даётся только настоящим воинам.

Да вы лишь жалкие идиоты!

- Так, я спать. Юсмис и Вос на карауле. Парго, ни на шаг из лагеря! Искать тебя в лесу никто не будет.

Больно надо. В этот лес я вообще не хотел соваться.

Солдаты расселись вокруг костра. Все кроме капитана, спящего в палатке и караульных.

- Во-о-от чёрт. Как я устал. - Чихино вытер пот со своей лысой головы. - Ну по крайней мере здесь нет в округе мертвецов. В этом лису их часто видят.

- Разве бездна не на другом конце королевства? Обычно их количество велико в Лесу вековых деревьев, а это лес Рошваш. - Похоже Лод сильно удивлён. Он раньше здесь не был?

- Ты прав, но в былые времена здесь зародились первые некроманты. - Дидито сделал серьёзное лицо. Ему уже было лет пятьдесят, и его лицо украшала седая борода. Он, наверное, многое повидал.

- Хочу бабу.

Все посмотрели на Жуоу.

- Ну кто о чём, а ты опять о бабах! Старый развратник. - Стоило Смику договорить, как все рассмеялись во всё горло.

- А ну тише, собачье отродье! - из одной из палаток прогремел голос Капитана Верана.

- Он не в духе?

- Да нет, в прошлый раз он славно повеселился в одной из деревень.

Повеселился? В этой работе есть что-то весёлое?

- Это когда мы взымали налог с той деревеньки? Еда там такая блевотная, но те близняшки из трактира были ничего.

- Жуоу, закрой пасть!

Ой, какие мы правильные, не ты ли забрал себе все последние запасы их бухла, Лод?

Лод, нахмурился и замолчал, не смев возразить.

Серьёзно, как они выполняют свою раюоту?

- Нус, пора, наверное, сменить караульных, пусть они тоже перекусят и погреются. Пойду найду их. Чёрт, зачем они ушли за границу лагеря?

Лод побрёл в лес, что-то ворча себе под нос.

Мы хорошо перекусили хлебом и вяленым мясом, хотя для меня такая еда как помои.

- Странно, Лода с парнями всё нет и нет.

И правда, что-то они долго.

- Что-то мне это не нравится... - Из палатки вышел Верана. Похоже, он не спал и всё слышал. - Готовьте своё оружие.

Боевая готовность?

- Возможно, они заблудились, или, что более вероятно, на них напали. Разделимся. Жуоу, Чихино,Смик - на юг. Гаваро, Дидито, Парго - Со мной на север.

- Да! - Все ответили хором.

И вот я отправился в ночную чащу во главе с этим полудурком.

Мы шли с факелами, так как иначе во тьме ничего не было видно, деревья здесь слишком густые.

- Командир! - Гаваро, резко вскрикнув, упал на задницу и поднял меч по направлению одного из деревьев.

- Боже...- Меня затошнило.

На дереве весело тело Воза.

Его шею обхватила какая-то леска, но умер он не от удушения.

Ваза добили, разрубив голову.

Верхняя часть его башки была срезана и валялась в листьях на земле.

- Кто мог с ним такое сделать? - Дидито смотрел серьёзным взглядом на труп. - Череп разрезали как масло. Оружие явно было острым и мощным, а ещё я вижу лишь следы Воза. Враг - мастер скрытных атак, я полагаю.

Стойте.

- А где Гаваро?

Гаваро исчез.

-Чёрт! Парго, Дидито - за мной в лагерь, следите за окружением! - Капитана прошиб пот, но он всё ещё сохранял уверенное лицо.

Он знает что-то об этом?

Вскоре мы добрались до лагеря и нашли кое-кого.

Лод.

Точнее его останки. Его располовинили.

- Что здесь случилось?! - Заорав при виде тела Лода, я схватился за меч, волявшийся у меня под ногами. - Стоп, разве это не меч Чихино.

- Сверху. - Капитан смотрел на ветви над нашими головами. Там висело ещё одно тело. - Чихино.

- Так их отряд уже мёрт... -Мы с Верана повернулись в сторону оборвавшегося голоса Дидито.

Фонтан крови.

Голова Дидито отделённая от тела взлетела высоко вверх.

Его обезглавили, но я не вижу никого кроме капитана.

Кстати. Капитан. Он спокоен? Нет, он явно волнуется, но не подаёт вида.

- Выходи ублюдок. Я знаю, что это ты - Чёрный жнец бездны.

Жнец? Он знает кто всех убивает? Он с ним знаком?

- Так ты понял, что это я? И почему не сбежал тогда, раз я так известен? - Голос доносился отовсюду вокруг. Он казался каким-то не человеческим.

- Бежать? А есть шанс? - Капитан улыбается? Тут его люди в фарш превратились, а он лыбится?

- Эй выходи давай. Сразимся один на один. Или ты трусишь показываться на глаза врагу?

- Хочешь повысить шансы на победу, заставив меня сразиться один на один. Ну если ты так этого хочешь?

Из тени леса на свет всё ещё не потухшего костра вышла фигура в чёрном.

Его можно было смело назвать существом из древних легенд.

Чёрный как самая тёмная ночь саван, покрывающий всё тело, алый блеск глаз под капюшоном, и серебряная коса. Лица я не видел, но на секунду мне показалась что под капюшоном был лик скелета.

Через секунду жнец исчез из поля зрения, и голова капитана отделилась от тела.

- Вот и всё. - жнец стоял позади меня и его слова были полны холода. - Ты... Ты тогда не был с ними... в той деревне, где грабили стариков и насиловали женщин. Убить? Хотя нет, сейчас нет повода. Живи... пока что.

-...

- А, и помни, будешь упиваться властью и брать больше, чем положено, я приду и за тобой.

- ...

Жнец, положив косу на плечо, побрёл куда-то во тьму, оставив меня с трупами моих сопровождающих.

Да какого хрена?!?!?! - Проорав на весь лес, я потерял сознание...

***

- Ноар, вы это слышали? - Девушка, сидящая у костра и жевавшая свежее пожаренное мясо, обратилась к мертвецу, сидящему на против её.

- Да. Возможно это путник на которого напали мертвецы... - Мертвец спокойно посмотрел на ладонь своей мёртвой руки. - Ну, по крайней мере, он нас не видел. Как мясо волка?

- Очень вкусно! Честно говоря, я мясо сто лет не ела, спасибо вам большое, Господин.

- Всё ещё на вы? Ну ладно... Нужно что-то сделать с твоей одеждой, а то кроме моего плаща на тебе ничего нет. Ну разберусь с этим завтра. Сейчас спи, я на страже останусь, сон мне не нужен.

- Простите, что причиняю неудобства.

- Не стоит извиняться. Завтра утром продолжим наш путь.

- Поняла, спокойной ночи.

- А? Да... спокойной. - Мертвец посмотрел в небо, виднеющееся через ветви деревьев. - Звёздное небо такое чистое. Говорят, это хороший знак...

http://tl.rulate.ru/book/2333/44940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь