Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 166 Что может заставить Ю Фу грустить?

Глава 166

Что может заставить Ю Фу грустить?

 

Ситуация при дворе медленно стабилизировалась, и поместье Гу также смогло значительно расслабиться. У Гу Хуайцзяна стало меньше работы, а у Гу Шубая появилось гораздо больше свободного времени, поэтому он каждый день навещал Ю Фу в Западном крыле. Сегодня, едва ступив в туда, он почувствовал, что атмосфера немного изменилась.

Было как-то слишком тихо. Он прошел через середину двора. Служанка, которая подошла поприветствовать его, выглядела немного знакомой и очень радостно поклонилась, увидев его.

- Старший молодой господин, вы пришли?

Гу Шубай на мгновение заколебался:

- Яо Хон?..

Выражение лица Ци Тин исказилось от этого имени:

- Отвечаю старшему молодому господину: управляющая Ли решила вернуть мое первоначальное имя. Эту слугу зовут Ци Тин.

И девушка не соврала. Теперь она была служанкой, которая занималась физическим трудом, в то время как Яо Лань была личной служанкой Ю Фу. Было бы неприлично, если бы эти двое носили одно и то же начало имени.

Гу Шубай кивнул головой и направился прямо в комнату.

Первоначально Ци Тин была счастлива, что смогла вернуть себе свое имя. По крайней мере, когда они услышат ее имя, они подумают о Ци Ане и Ци Чжоу и не станут относиться к ней слишком плохо. Но судя по более раннему выражению лица Гу Шубая, казалось, что он говорил, что она недостойна носить имя Яо Лань.

Это заставило ее почувствовать себя униженной.

А во всем виновата Ю Фу!

Если бы не она, как могли бы эти молодые господа, которые раньше так вежливо обращались с ней, стали бы игнорировать ее?

Она обиженно фыркнула и рассеянно пошла вперед. Внезапно девушка вступила в о лужу. Раздавшийся всплеск привлёк внимание других служанок, работавших поблизости, они оглянулись и начали смеяться.

Тут же подошла бабушка Лю, уперев руки в бока:

- Я говорю, Ци Тин, как ты можешь быть такой глупой? Эта лужа здесь уже несколько дней, и все остальные успешно обходят её. Ты единственная, кто в нее попал! - она с отвращением помахала пальцем перед носом у девушки: - Быстрее иди и переоденься, и продолжай работать. Или хотела таким образом

расслабиться?

Лицо Ци Тина покраснело от унижения. Поклонившись, она отступила и услышала, как бабушка Лю саркастически причитает:

- Каждый раз, когда приходят молодые господа, она просто пытается соблазнить их. Она даже не смотрит под ноги. Она хоть себя видела? Как молодые господа захотят смотреть на нее?

 

***

- Почему сегодня так тихо? На что ты смотришь?

Ю Фу сидела в заднем коридоре, держа Пан Джу на коленях и письмо в руке. В комнате было тихо, и Гу Шубай вошел, не издав ни звука, что напугало ее.

- Старший брат, почему ты прокрался так беззвучно? Мои боевые способности не так хороши, как у всех остальных, поэтому я не слышала твоих шагов.

Гу Шубай огляделся:

- Странно, где все служанки?

Как только он это сказал, кто-то ответил из внутренней комнаты:

- Старший молодой господин, пожалуйста, подождите минутку. Я скоро принесу чай! - это был голос Яо Лань.

Ю Фу похлопала по месту рядом с собой, жестом приглашая его сесть:

- Великий генерал сказал, что хочет заказать мне несколько новых аксессуаров, и сказал выбрать то, что мне нравится. Затем он передаст чертежи мастерам. Я думала о том, какие у меня прически и какие аксессуары к ним подходят. Обо всех этих вещах заботится Лянь Чжу, наверное, лучше отдам это на её усмотрение. Двое младших, Инь Лин и Инь Сюэ, сказали, что тоже хотят пойти, а я понятия не имею, куда ушла Лянь Би, оставив Яо Лань одну.

В этот момент Яо Лань вышла с чашкой чая:

- Юная мисс читала письмо в заднем коридоре, и я заметила, что юная мисс уже некоторое время не прикасалась к своей аптечке. Я решила привести её в порядок и не заметила, как вошел старший молодой господин.

Гу Шубай спокойно взял чай, поинтересовавшись:

- От кого письмо?

Ю Фу протянула ему письмо:

- Вот. Взгляни. Кунь Ушан оставил мне письмо на почтовом посту. Перед отъездом он не мог найти меня, и он не думал, что я поеду за ним. Это письмо отправили давно, но Яо Лань забыла о нем, вспомнив только сегодня.

Яо Лань высунула язык и сказала несколько виновато:

- Аптечка все еще не полностью убрана. Если юной мисс и старшему молодому господину что-нибудь понадобится, просто позовите меня, - сказав это, она тут же нырнула во внутреннюю комнату.

Гу Шубай посмотрел на письмо. Это было не более чем стандартное прощальное письмо. Самое большее, за что можно было зацепится, это просьба Ушана Ю Фу быть осторожной с Гу Шубаем. Принц так об этом написал: «Гу Шубаю уже 21 год, а тебе всего 13 лет. Когда ты немного подрастешь, он уже не будет самым привлекательным мужчиной в Линьане. Маленькая старшая ученица, советую тебе не спешить. Подожди, пока не достигнешь совершеннолетия, прежде чем что-либо решать. Этот старик не должен тебя обманывать!»

Уголок рта Гу Шубая дернулся. Это был первый раз, когда его описали, как старика.

Кунь Ушан казался на год моложе.

И он смел называть его стариком!

Ю Фу сразу определила по выражению его лица, какую часть он сейчас читал. Прикрыв рот рукой, она тихо засмеялась.

А в письме дальше шло: «Мужчины лучше всех понимают мужчин. Такая маленькая девочка, как ты, не поймет. Позаботься о себе и не позволяй ему делать ничего подлого. Чем больше кто-то ведет себя достойно, тем более диким он на самом деле является».

Исходя из этого, кто-то вроде него, похожий на зверя, на самом деле был хорошим человеком?

У Гу Шубая были основания поддержать его взгляды, и он собирался сказать Ю Фу, что нет необходимости читать такую чушь, но его внезапно привлекла последняя часть письма:

«По правде говоря, когда Инь Шуо пришел ко мне за ядом, я правда хотел убить Гу Шубая. Причина, по которой я не отдал ему сверхтоксичный яд, заключается в том, что я боялся, что тебе будет грустно. Но благодарить меня не за что. Как принц Западной Кунь, вполне возможно, что мне суждено сделать некоторые вещи, которые заставят тебя грустить в будущем».

Суждено кое-что сделать… это расстроит Ю Фу?

Парень тщательно обдумал эти слова, не понимая до конца, что они означают. Затем он посмотрел на девушку, и та покачала головой.

- Я тоже задумалась над этими словами. То, что сделает Кунь Ушан… что именно это будет?

Прежде чем Гу Шубай успел хорошенько подумать, он вдруг услышал, как слуга доложил:

- Старший молодой господин, принцесса Даньян пришла и в настоящее время ждет вас в главном зале.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1527867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь