Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 165 Имя наследного принца

Глава 165

Имя наследного принца

 

- Где принцесса? - второй принц вошел в Западный дворец.

Его окружала радостная аура, что даже дворцовые служанки это замечали. Сразу же после того, как он ступил во дворец, принц принялся искать принцессу Даньян. Похоже, у него были для нее хорошие новости.

Одна из ее личных служанок, Тяньэр, сказала:

- Отвечаю второму принцу: принцесса находится во внутренней комнате. Пожалуйста, выпейте чаю, пока эта слуга доложит Её Высочеству.

- Поспеши. Скажи Даньян, что у меня есть хорошие новости! - второй принц от волнения сжал кулак.

Он положил руки на стол и оставил несколько влажных пятен на светло-желтом покрытии. Только тогда он понял степень своего волнения, если у него даже ладони вспотели.

Тяньэр принесла чашку чая и заметила мокрые пятна, оставленные его ладонями. Ее рот слегка приоткрылся от шока, и она поспешила тихо выйти из комнаты.

Что за радостное событие могло произойти?

Она много лет служила рядом с принцессой Даньян, поэтому хорошо понимала второго принца, но никогда раньше не видела его таким взволнованным.

- Второй брат, какие хорошие новости могли так встревожить тебя? – сопровождаемая звуком занавесок из бисера принцесса Даньян лениво вышла. Ее волосы были распущены, и она выглядела так, словно только что проснулась.

- Отец-император передал должность первого советника - Инь Шуо, а ты не имеешь с ним особых отношений. Чему тут радоваться? Может быть, у второго брата есть какой-то способ поладить с Инь Шуо?

Второй принц насмешливо рассмеялся:

- Какая разница, кто занимает пост первого советника? Даже если Инь Шуо был частью фракции Ичжао, мне теперь все равно.

Принцесса Даньян серьезно посмотрела на него, и внезапно у нее возникло странное чувство. Она толкнула руку второго принца и обнаружила, что его ладони были влажными от пота.

- С какими же хорошими новостями ты пришёл? Второй брат, быстро скажи мне!

Второй принц огляделся, и Тяньэр понимающе махнула рукой, выводя дворцовых служанок и евнухов из комнаты. Когда двери закрылись, принцесса Даньян выжидающе посмотрела на него. Он улыбнулся и сказал:

- Желание, которое я и ты разделяли в течение многих лет, наконец-то осуществилось. Ни одно из наших усилий не пропало даром. Только сегодня я понял, что нет смысла соревноваться с Ичжао за поддержку чиновников при дворе. Самым важным человеком по-прежнему остается отец-император!

Принцесса Даньян была одновременно шокирована и обрадована:

- Отец-император хочет назначить тебя наследным принцем?!

- Пока еще нет, но скоро это случится, - второй принц весело взял чашку чая и осторожно сдул несколько пузырьков с поверхности: - Отец-император вызвал меня сегодня во дворец и попросил сопровождать его на прогулку. Пока мы шли, мы подошли к бывшему дворцу матери-императрицы. Угадай, что, по-твоему, сказал мне отец-император?

- Что он сказал? – нетерпеливо спросила девушка.

- Он сказал: “То, что Мы не назначили вторую императрицу после всех этих лет, ты должен понимать причину".

Принцесса Даньян нахмурилась, не понимая, что означают эти слова.

- Даньян, ты все еще не понимаешь? - сказал второй принц. - Императорская супруга Сянь все эти годы управляла внутренним дворцом от имени матери-императрицы, притворяясь добродетельной и доброжелательной. Если бы отец-император хотел назначить Нин Ичжао наследным принцем, он бы официально провозгласил ее императрицей. Это самый верный ход событий для Ичжао. Но отец-император этого не делал, а императорская супруга Сянь так и остается лишь императорской супругой. Она не может стать императрицей и никогда не станет вдовствующей императрицей!

Принцесса Даньян, казалось, достигла откровения и радостно схватила его за руку:

- С тех пор как отец-император раскрыл тебе свои намерения, говорил ли он тебе, когда планирует подготовить дворец наследного принца?

Второй принц улыбнулся:

- К чему спешить? Двор только что утвердил нового первого советника, и ситуация ещё остаётся нестабильной. Пройдет еще немного времени, прежде чем отец-император сможет начать подготовку дворца наследного принца. Когда ситуация начнет успокаиваться, сколько времени потребуется, чтобы подготовить дворец наследного принца?

Принцесса Даньян обняла его за руку и весело сказала:

- Я так и знала! Второй брат - это сын от матери-императрицы, поэтому положение наследного принца определенно должно принадлежать тебе. Просто взглянув на ваши имена – всё становится понятно. Отец-император выбрал для тебя имя Чэнчжи, что означает: с благословения небес обеспечьте стране мир и процветание. Если бы это был не ты, кто бы еще это мог быть!

Второй принц погладил ее по голове. Он проявил редкую доброту к своей младшей сестре. Всё же, у них была одна мать.

- Матери-императрицы больше нет рядом. Мы, брат и сестра, много лет полагались друг на друга в выживании во дворце. Теперь мы, наконец, сделали это, но пока мы не можем никому об этом рассказать, чтобы фракция Нин Ичжао не узнала и не причинила неприятностей.

- Я понимаю! Второй брат, я выйду ненадолго из дворца. Тяньэр, быстро приготовь одежду!

Принцесса Даньян сразу же хотела убежать во внутреннюю комнату, но ее схватил второй принц:

- Зачем тебе куда-то идти в такое время?

- Хочу увидеть брата Шубая!

Второй принц нахмурился:

- Я только что сказал, что ты никому не можешь рассказать. Ты меня, вообще, слышала? Все, о чем ты думаешь весь день, - брат Шубай то, брат Шубай это. Ты уже забыла, что твой брат Шубай почти помолвлен с другой девушкой? - немного подумав, он решил не говорить самой обидной последней части.

Однако глаза принцессы Даньян были полны радости: 

- Второй брат, когда ты стал таким чрезмерно осторожным? Может быть, ты забыл, что отец-император определенно разыскал бы генералу Гу, прежде чем принимать такое важное решение, как назначение наследного принца? Брат Шубай, наверное, уже знает об этом! - сказав это, она бросилась во внутреннюю комнату.

Второй принц просто слушал, как она велела дворцовым служанкам помочь ей одеться и собрать волосы в причёску.

Но в этом сестра была права.

Император Нин даже спросил Гу Хуайцзяна, когда речь заходила о назначении нового первого советника, не говоря уже о назначении наследного принца?

Поместье Гу всегда занимало нейтральную позицию, не поддерживая ни его, ни старшего принца. Насчёт них ему не о чем было беспокоиться. Он щелкнул рукавом и покинул Западный дворец.

 

***

За высокой колонной неподалеку кто-то, одетый как дворцовая служанка, ясно слышал разговор второго принца. Она огляделась и увидела, что поблизости никого нет. Развернувшись и покинув Западный дворец, она направилась к внутреннему дворцу.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1526604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь