Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 164 Извинения

Глава 164

Извинения

 

После того, как Инь Шуо занял пост первого советника, его первым делом было посетить поместье Гу и извиниться.

- Мой стареющий отец уже в возрасте, поэтому запутался, что привело его к чему-то вроде покушения на жизнь старшего молодого господина. Он лично признался в этом, и Его Величество принял его покаяние. Хотя мой отец уже подал в отставку и вернулся в провинцию Мин, вину не так легко снять. Сын несет ответственность за преступления своего отца. Это полностью согласуется с небесными принципами. Это данность, за которую я, как сын виновного, должен прийти и принести свои глубочайшие извинения.

Он признался в вине Инь Яня, ничего не скрывая, и встал на колени перед поместьем Гу в качестве официального извинения, не выказывая никакого беспокойства по поводу своего статуса первого советника Восточной Лин. Император Нин и придворные чиновники были очень тронуты, и любые следы подозрений в отношении Инь Шуо, которые были перенесены из дела Инь Яня, мгновенно исчезли. Дело было не только в них, так как даже Гу Хуайцзян был крайне шокирован словами Инь Шуо.

- Он не так прост, как кажется, и знает, когда нужно стоять прямо, а когда кланяться. Поскольку Инь Янь был вынужден уйти со своего поста, боюсь, что он еще больше сосредоточится на самоутверждении. Это действительно трудно себе представить, - Гу Шубай нахмурился.

Он подумал о том, как Инь Шуо стоял на коленях снаружи, извиняясь, а это означало, что ему нужно выйти на улицу, притвориться невежественным и помочь ему подняться с улыбкой на лице, спокойно сказав:

- Дела предыдущего первого советника – это дела Инь Яня, а вы - это вы. Вина не должна переходить на сына. Я надеюсь, что генерал и первый советник смогут примириться в будущем ради процветания Восточной Лин и её народа. Вина не должна переходить на сына… А ведь это его, Инь Шуо, вина была неправильно приписана Инь Янь.

Однако Гу Хуайцзян сказал ему, что генерал и первый советник Восточной Лин, работающие в гармонии, имеют первостепенное значение.

Пока не было убедительных доказательств, они будут держать свои подозрения в отношении Инь Шуо при себе. Гу Шубай протянул руку и помог ему подняться с земли, и они коротко обменялись рукопожатием, прежде чем любезно отпустить. Все люди единогласно говорили о том, насколько ответственным был Инь Шуо.

Его отец совершил преступление, но сын не пытался скрыться от последствий и фактически взял на себя инициативу поднять этот вопрос. Они также говорили о том, каким великодушным были члены поместья Гу.

Несмотря на то, что наследника сильно отравили, они не держали обид и работали с поместьем первого советника, чтобы улучшить свои отношения.

Первый советник и генерал теперь объединились, а значит, Восточная Лин станет еще более процветающим. Но никто не знал, насколько отчужденными были два парня, вынужденно пожимая друг другу руки. После этого они смотрели друг на друга так, словно их разделяла огромная река.

Инь Шуо сложил ладони в почтительном жесте и попрощался, холодный свет мелькнул в его глазах, когда он обернулся.

Гу Шубай уже тогда всё понял, наблюдая, как он садится в свой экипаж и уезжает, и его улыбка медленно начала исчезать. Развернувшись, он пошел обратно к поместью. Собственно, Инь Шуо тоже знал, что Гу Шубай в курсе насчёт правды…

С назначением нового первого советника бурной атмосферы при дворе, которую все ожидали, почти не ощущалась. Инь Шуо был добрым и дружелюбным человеком, но действовал быстро и решительно в разрешении придворных дел. Он очень быстро утвердился на новом посту, что принесло ему неоднократные похвалы от императора Нина. Даже самые сложные дела, пока Инь Янь был первым советником, парень раскрыл и устранил.

Теперь главный генерал и первый советник ладили, и все чиновники, гражданские и военные, лишь радовались такому положению дел. Атмосфера при дворе была на небывало высоком уровне.

- Чэнчжи, Мы не выбрали человека, которого ты рекомендовал стать первым советником. У тебя есть какие-либо претензии к Нам?

С приходом весны погода начала становиться теплее.

Второй принц был вызван во дворец и сопровождал императора Нина на прогулке. В этом году зимой было несколько сильных снегопадов, и император Нин плохо себя чувствовал. Императорские врачи посоветовали ему выйти и прогуляться, пока погода наладилась и стало теплее. Это было бы полезно для его здоровья.

Второй принц почтительно последовал за государем:

- Что за вещи говорит отец-император? Сын не посмел бы жаловаться на решения отца-императора.

Император Нин промолчал, и второй принц подумал про себя, что это нехорошо. Должно быть, до него дошли какие-то слухи, раз он задал ему такой вопрос.

Он поспешно сделал пару шагов вперед:

- Когда сын услышал, что отец-император хочет, чтобы Инь Шуо занял пост первого советника, не стану скрывать – ваш сын удивился, но сын не жаловался на отца-императора. Вместо этого я почувствовал, что вина предыдущего первого советника была слишком велика. Независимо от того, насколько отец-император благоволит своему сыну, разве дядя Гу не будет чувствовать себя очень обиженным? В конце концов, наша Восточная Лин больше полагается на поместье Гу!

Император Нин замедлил шаг, прежде чем остановиться и посмотреть на него. Только через некоторое время он улыбнулся.

- На этот счет тебе не о чем беспокоиться. Для такой важной вещи, как должность первого советника, вполне естественно, что Мы спросили мнение твоего дяди Гу. Но Мы понимаем: для тебя иметь такие опасения - это проявление сыновнего благочестия. Почему бы не сказать Нам прямо? Если ты промолчишь, другие попытаются посеять между нами раздор, и это заставило Нас думать, что ты обижен на Нас.

Второй принц почувствовал холод в своем сердце:

- Кто пытался посеять раздор между нами?

- Поскольку ты - принц, много людей смотрят на тебя. Ты не можешь обвинять других в том, что они пытаются посеять раздор. Если хочешь обвинить кого-то, вините себя за то, что выказал негодование.

Император Нин не говорил открыто, но второй принц догадался, о ком шла речь.

Кроме старшего принца и его фракции, кто еще осмелился бы посеять раздор между ним и императором Нином?

Принц поспешно сложил почтительно ладони и сказал:

- Да, сын будет лучше учиться у отца-императора! Сын не пришел прямо к отцу-императору, потому что сын тоже был не уверен, опасаясь, что отец-император посмеется над моей глупостью. Прошло много лет с тех пор, как умерла мать-императрица, и поместье сына находится далеко от дворца, поэтому нет особых причин приходить во дворец. Я также не похож на своего брата, старшего принца, у которого во дворце время от времени гостит его мать-императорская супруга…

Император Нин нахмурился:

- Чепуха. Твоей матери-императрицы здесь больше нет, но твой отец-император все еще здесь. Что другие осмелились бы сказать, если бы ты время от времени навещал своего отца-императора?

Второй принц опустил голову и замолчал.

А император Нин изменил тон:

- Забудь об этом. В твоих словах нет ничего плохого. Взрослый принц, который часто посещает дворец и остается с Нами, неизбежно вызовет ложные предположения у посторонних. Но ты должен знать, что именно потому, что ты с Даньян лишился матери-императрицы и её больше нет рядом, Мы немного больше любим вас двоих. То, что Мы не провозгласили вторую императрицу после всех этих лет… тебе стоит понимать причину, - он ласково похлопал второго принца по руке, и парень поднял голову, потрясенно глядя на отца.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1525357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь