Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 137 Останься с ним на ночь…

Глава 137

Останься с ним на ночь…

 

- Как поживает старший брат? - Гу Джуге вошел в дверь с несчастным выражением лица.

Увидев, как Гу Шубай улыбается ему с кровати, а цвет его лица значительно улучшился, он почувствовал себя гораздо спокойнее.

- Как проходит допрос выжившего? – поинтересовался старший из Гу.

- Никак. Он в зубе спрятал яд. Мы применили только два метода пыток, прежде чем он не выдержал и покончил с собой. Он не раскрыл никакой полезной информации. Зря только жизнь ему сохранили. Надо было ещё парочку убийц прихватить с собой для подстраховки.

Неудивительно, что выражение его лица было таким несчастным, когда он вошел.

Ю Фу удивленно сказала:

- Прятать в зубе яд - это способ работы войск самоубийц. Когда я была в долине Бессмертных, то слышала о них. То, что эти убийцы были отрядами самоубийц, похоже, что у врага даже больше возможностей, чем мы первоначально думали.

- Лорд-префект уже приказал коронеру осмотреть труп, - добавил Джуге. - Гу И, что именно произошло в тот день? Расскажи мне подробно.

- Ну… После того, как мы сопроводили тетю и Юньянь обратно в Цзиньлин, мы задержались еще на день, а на следующий отправились в столицу. По дороге обратно было очень спокойно. Ничего не предвещало беды. Кто знал, что, проезжая через Чанчжоу, перед нами внезапно появится группа убийц.

Думая об этом сейчас, враг не сделал своего шага, пока они направлялись в Цзиньлин, ради того, чтобы заставить их ослабить бдительность.

Тогда они и начали свою смертельную атаку!

- Их атака с самого начала акцентировалась на ядовитых иглах. Мы потеряли инициативу, и отравленные солдаты быстро потеряли силы, уже неспособные дать отпор. Во время боя старший брат защищал меня, спускаясь со скалы с помощью виноградных лоз, а затем заставил Янь Чжэна вернуться, чтобы доложить о ситуации. Мы прятались под скалой в течение двух дней, и старший брат сказал, что мы определенно не сможем продолжать прятаться.

Когда Гу И упомянул Гу Шубая, его голос все еще был полон страха. В то время яд циркулировал в теле Гу Шубая, и он больше не мог сражаться. Если бы их нашли убийцы, бремя борьбы с ними легло бы на Гу И.

Младший находился в абсолютном ужасе. Это был первый раз, когда он пожалел, что не слушал своего отца и братьев, чтобы больше тренироваться, поэтому, когда Ю Фу появилась в пещере, он так нервничал, что даже не мог узнать свою младшую сестру.

Даже Ю Фу нервничала, слушая его рассказ:

- Старший брат, как ты узнал, что тебя найдут сегодня?

Гу Шубай спокойно улыбнулся:

- Площадь под утесом была большой. Убийцы искали нас два дня. Даже если бы они почувствовали, что пещера слишком заметна, чтобы мы могли спрятаться внутри, после того, как обыскали все остальное и вышли пустыми, они сочли бы это самое опасное место самым безопасным.

Гу Джуге был весьма разочарован своей уверенностью. Оказалось, он знал, что эта пещера бросается в глаза.

Что, если убийцы решили обыскать самые заметные места?

- У старшего брата действительно потрясающая стратегия. К счастью, у нас была ядовитая бабочка Ю Фу, чтобы указать путь. В противном случае те, кто нашел тебя сегодня первым, были бы убийцы.

Гу Шубай искоса посмотрел на него:

- Я все еще не расплатился с тобой по долгу. Зачем ты заставил Ю Фу пить вино? Гу И не узнал голос Ю Фу и чуть не избил ее, подумав, что она убийца.

Два брата вступили в словесный спор.

Гу И и Ю Фу обменялись взглядами, и ни один из них не осмелился заговорить. Поместье Гу придерживалось строгости в воспитании детей. Когда старшие заговорили, двое младших больше не имели права говорить.

Ю Фу подняла голову, чтобы взглянуть на них, когда Гу Шубай и Гу Джуге вдруг начали смеяться. Она тихо вздохнула. Отношения между братьями, вероятно, были чем-то, чего она не могла понять.

- Хорошо, Ю Фу, я велел лорду-префекту прислать сюда двух служанок, чтобы они позаботились о тебе. Я боюсь, что нам придется остаться в Чанчжоу на новый год. Я уже отправил гонца домой доложить отцу. Полагаю, они получат известие в течение нескольких дней.

- Служанки? Пусть они позаботятся о старшем брате. Мне не нужны посторонние, чтобы заботиться обо мне, - девочка подоткнула уголок одеяла Гу Шубая.

Когда она заботилась о нем, то выглядела соответственно. Казалось, она выросла за одну ночь.

У Гу Джуге перехватило дыхание. Почему он чувствовал, что движения Ю Фу… были похожи на заботу жены?

Гу И бросил на него взгляд:

- Второй брат, давай сначала выйдем и оставим Ю Фу заботиться о старшем брате. Маленькая Ю Фу, я пойду и позову твоих служанок!

Сказав это, он потащил Гу Джуге наружу, но последний не хотел уходить. Было очевидно, что он пытается найти причину остаться. К тому времени, как его потащили к двери, он вдруг вспомнил, что хотел сказать.

- Ю Фу, тебя разместили по соседству с комнатой старшего брата. Это облегчит уход за ним. Две служанки смогут позаботиться о тебе и старшем брате. Удобно ведь? Ты можешь идти к себе.

С кровати Гу Шубай бросил на него взгляд, полный раздражения. В нём так и читались слова: «Ты закончил говорить? Если да, то проваливай!»

Гу Джуге сделал вид, что не заметил этого.

- В этом нет необходимости. Сегодня я буду спать здесь, - Ю Фу повернулась, чтобы посмотреть на них, так как и Гу Джуге, и Гу И широко раскрыли рты от удивления.

Они были такими широкими, что в них можно было засунуть целое яйцо.

Она, она, она… Она хотела спать со старшим братом?

Гу Шубай тихо кашлянул, и в уголках его рта появилась слабая улыбка. С того момента, как он увидел Ю Фу в пещере, и до того, как они прибыли в поместье в Чанчжоу, он чувствовал, что его девочка сильно выросла. Да так быстро, что он не успел среагировать. Глядя на нее сейчас, она все еще была просто ребенком - совершенно невинным. Вполне вероятно, что она никогда даже не думала о том, что мужчины и женщины не должны спать вместе, и их совместное пребывание считалось бы неприличным.

Но кто сказал, что Шубай этого не хотел?

- Ю Фу, ты не можешь… - начал было Гу Джуге.

- Давайте поступим следующим образом, - вмешался Гу Шубай. - Вы, ребята, отправляйтесь к себе и хорошенько закройте дверь. Мне холодно.

- Старший брат, тебе холодно? - Ю Фу, нахмурившись, посмотрела на них.

Эти двое стояли у входа с открытой дверью, не входя и не выходя. Соответственно, считались виноватыми!

- Быстро закройте дверь! – скомандовала она.

Ее голос был полон настойчивости, в то время как сердце Гу Джуге разбилось…

http://tl.rulate.ru/book/23321/1470134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь