Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 129 Вспомним о Ци Тин

Глава 129

Вспомним о Ци Тин

 

- Прибирай тщательно! Главная комната господина должна быть должным образом убрана. Поскольку конец года, будет много гостей. Нельзя пропустить ни пылинки.

18-го числа двенадцатого месяца в поместье начались приготовления к празднованию Нового Года - и началась глобальная уборка. Последние несколько дней Ци Чжоу был занят тем, что встречал гостей и провожал их. Опасаясь, что он не сможет обратить внимание на порядок, он лично позаботился о надзоре за подчиненными.

Ю Фу сопровождала Гу Хуайцзяна в кабинет для игры в шахматы. Если выглянуть в приоткрытое окно, первым делом было видно двор, заполненный слугами, снующими туда-сюда. Ци Ань напоминал на надежную старую сосну, которую не мог опрокинуть ветер. И пока он надзирал за слугами, все знали, что им делать и где. Уборка происходила очень методично и чётко.

Гу Хуайцзян поставил шахматную фигуру:

- Думаю, Шубай и Гу И должны бы уже вернуться. Уже 18-е число. В поместье есть много вещей, о которых нужно позаботиться, а спина управляющего Ци уже ломается от усталости.

- Старший брат не присылал письмо с известием, когда вернется?

- Последнее пришло пять дней назад. В нем говорилось, что они благополучно сопроводили мадам Су в Цзиньлин и собираются обратно, - он вдруг что-то вспомнил и встал.

Просматривая почту в кабинете, его глаза загорелись.

- Это же письмо из долины Бессмертных. Почему мне не сказали сразу?

Слуга у двери поклонился:

- Господин, это послание не от Бога врачевания.

Уже месяц минул, как Гу Хуайцзян отправил посланника в долину Бессмертных, чтобы обсудить вопрос о помолвке Гу Шубая и Ю Фу. Все это время он ждал ответа. Однако он так и не поступил.

Может, вместо себя Сюнчи попросил кого-то еще из долины прислать ответ?

Но в такой исход верилось с трудом. Ю Фу уставилась на письмо, и внезапно у неё возникло плохое предчувствие. Она пристально наблюдала, как Гу Хуайцзян вскрывает письмо. Но на большом листе бумаги оказалось всего несколько огромных слов. Это не было похоже на письмо. Скорее, походило на объявление войны: “Учитель поручил мне ответить на письмо вместо него. У мастера есть всего пару слов для вас: мечтай дальше!”

Выражение лица Гу Хуайцзяна внезапно ожесточилось.

- Великий генерал, позвольте мне взглянуть.

Но мужчина внезапно высоко поднял письмо, и Ю Фу больше не могла дотянуться до него, даже подпрыгнув.

Он улыбнулся и сказал:

- Твой учитель не одобрил мою идею. Должно быть, он слишком не хочет отпускать тебя. Но все в порядке. Я обсужу этот вопрос с Сюнчи. Тебе не о чем беспокоиться.

Но не беспокоиться было бы действительно странно. Генерал, вероятно, не знал, насколько натянутой была его вымученная улыбка. В глубине души Ю Фу знала, что содержание, должно быть, было не очень хорошим, поэтому она решила не настаивать:

- Хорошо, тогда я выслушаю распоряжения великого генерала и мастера. У мастера… странный темперамент. Если он грубо выразился, пожалуйста, не обращайте на это внимания.

Но это было не только странно, но и грубо. Вместо того чтобы прямо оскорбить Гу Хуайцзяна, он попросил своего ученика послать оскорбительный ответ. Это делало совершенно очевидным, как сильно он души не чаял в Ю Фу и как не хотел, чтобы она выходила за кого-то замуж.

По правде говоря, если бы это был Гу Хуайцзян, он также не хотел бы, чтобы Ю Фу обручилась так рано. Если бы Гу Шубай не был его собственным ребенком, такое бы решение вовсе не пришло ему в голову!

У него не было желания делиться девочкой. Именно по этой причине его приемная дочь должна была стать его невесткой, так их отношения станут немного ближе.

- Все в порядке. Твой учитель - человек, отстраненный от дел этого мира, поэтому немного странный. Давай не будем торопиться. Ты еще молода, так что нет никакой реальной спешки.

Поразмыслив над этим, Гу Хуайцзян успокоился, и они снова сели за шахматную доску.

Ци Ань все еще был во дворе.

- Великий генерал, я помню, что внучку управляющего Ци отправили в деревню, Прошло уже больше полугода, да? Управляющий Ци много работал, и скоро наступит Новый Год. Следует ли ее вернуть, чтобы они могли воссоединиться? – спросила Ю Фу.

Гу Хуайцзян сказал:

- По правде говоря, я думал об этом в течение некоторого времени. Управляющий Ци уже давно работает в поместье, и Ци Чжоу взял на себя многие важные обязанности. Полагаю, стоит позволить ей вернуться. Она подставила тебя, и это тоже требовалось учитывать, поэтому я не мог вернуть её слишком скоро.

Ю Фу улыбнулась:

- Но это моё предложение, великому генералу не нужно беспокоиться об этом. Её давно изгнали из поместья, сейчас она должна бы осознать свои ошибки. Если она в состоянии измениться, просто позвольте ей остаться после возвращения.

Гу Хуайцзян ничего не сказал, ведь Ю Фу сама заговорила о внучке Ци Аня.

Было видно, что она говорит искренне. Он был очень тронут:

- Интересно, откуда у тебя столько доброты? Хотя у меня нет собственной дочери, за эти годы я повидал много девушек. Даже темперамент моей старшей сестры не так хорош, как у тебя.

Мадам Су была известна среди дам своей терпимостью, достоинством и вежливостью. Она не могла сравниться с Ю Фу. Такое действительно редко можно было увидеть. Судя по ответу из долины Бессмертных, Сюнчи вовсе не обладал терпением ни в малейшей капле. Читая его ответ “Мечтай дальше”, генерал чувствовал гнев Бога врачевания.

Гневные проклятия так и звучали сквозь бумагу!

Соответственно, если Сюнчи мог научить Ю Фу медицине и ядам, то явно не снисходительности и терпению.

- Госпожу Су тоже можно понять, - заговорила Ю Фу. - У нее просто возникло неверное суждение обо мне в самом начале, ведь я живу в поместье, хорошо питаюсь, и у меня есть одежда. Из-за чего мне суетиться?

Но единственное, из-за чего ей хотелось суетиться, был Гу Шубай! Кроме нее, ему не позволялось любить никого другого!

Гу Хуайцзян расхохотался:

- Понимаю. Ограниченность - это результат того, что жизнь идет не очень хорошо. Те, чья жизнь идет гладко, естественно, будут иметь более широкий кругозор.

Он хотел, чтобы Ю Фу продолжала в том же духе: жила жизнью, свободной от беспокойства, и никогда не становилась мнительной.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1453724

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо ☺️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь