Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 130 Гу И умер?

Глава 130

Гу И умер?

 

На обратном пути в столицу шел сильный снег. Гу И подъехал на лошади к Гу Шубаю. Выглядел младший очень счастливым, жуя кусочек печенья, подаренного ему Ю Фу. Он небрежно протянул одно брату:

- Старший брат, съешь пирожное!

- Я пока не буду. Впереди горный перевал. Будь осторожен.

Гу Шубай направил свою лошадь на несколько шагов вперед, чтобы возглавить группу, когда внезапно налетел порыв ветра!

- Берегитесь! - сквозь ветер и снег закричал он, но прежде чем Гу И успел среагировать, стрела полетела прямо ему в грудь.

- Старший брат, спаси меня! - Гу И упал на землю - и кровь хлынула из основания его шеи, окрасив красным пятном снег. Недоеденное печенье скатилось на землю, тоже пропитавшись кровью.

- Старший брат, спаси меня! Пятый брат, спаси меня! – продолжал кричать парень.

- Гу И, я тут! Пятый брат спасёт тебя! - Гу Сян громко закричал и потянулся к Гу И, но не смог дотянуться до него. - Гу И! Гу И!..

- Гу Сян, проснись!

Получив пару пощечин по лицу, парень внезапно сел, осознав, что ему снился сон. Рядом с ним на кровати сидел Гу Вэньцин, держа в руке лампу.

Гу Сян вытер пот, но еще не полностью оправился от испуга:

- Четвертый брат, почему ты здесь?

Старший поставил лампу рядом с кроватью:

- Погода сегодня улучшилась, вот я и вышел прогуляться. Проходя мимо твоего двора, я услышал, как ты громко кричишь. Знаешь, твой личный слуга спит слишком крепко, я же услышал тебя с улицы. Болван у тебя служит.

И парень попал в точку, поскольку слугу звали Муту, что означало в переводе «маленький дурачок». Услышав голоса, слуга наконец пробудился и мигом побежал за чаем, на цыпочках крадучись к хозяевам: 

- В прошлом проблемы со сном были у шестого молодого господина. Теперь, когда шестой молодой господин отправился в Цзиньлин, мы, слуги, немного расслабились. Просим прощения. Четвертый молодой господин, пожалуйста, не говорите управляющему Ци. Я больше не буду спать!

Муту тоже разбудили крики Гу Сяна и он уже планировал подойти, но Гу Вэньцин опередил его. Увидев чашку чая в руках слуги, Гу Вэньцин больше не винил его:

- Понимаю, в такой ситуации ты мог бы расслабиться. Но это странно… Гу Сяну обычно никогда не снятся кошмары.

Выпив немного чая, младший брат немного успокоился и нахмурился:

- Я также понятия не имею, что произошло, но в последнее время я действительно плохо сплю. Мне снились Гу И и старший брат. В шею Гу И попала стрела, и весь в крови он упал на заснеженную землю. Ужасное зрелище…

Гу Вэньцин прикрыл рот рукой:

-Это всего лишь сон. Скоро новый год, так что не говори вслух таких зловещих вещей.

- Четвертый брат, какой сегодня день? – спросил Гу Сян.

Сяо Муту поспешил ответить:

- Пятый молодой господин, уже 20-е число. Когда взойдет солнце, настанет 21-е число!

21-е?.. Новый год наступит всего через девять дней?

- Четвертый брат, ты не чувствуешь, что что-то не так? Старший брат и остальные должны были вернуться несколько дней назад. Даже если ветер и снег задержали их, они уже должны бы добраться до поместья.

Немного поразмыслив, Гу Вэньцин кивнул:

- Когда я вчера пришел отдать дань уважения отцу, я услышал обрывки разговора отца с управляющим Ци. Он сказал, что прошло семь или восемь дней с момента последнего письма от старшего брата.

Гу Сян настойчиво сказал:

- Старший брат всегда был точен. Всякий раз, когда он уезжал, он посылал письмо каждые несколько дней, чтобы мы не беспокоились. Как он мог забыть отправить нам весточку на целых восемь дней?! - он откинул одеяло и схватил верхнюю одежду с изножья кровати и надел её: - Четвертый брат, у меня очень плохое предчувствие. Я чувствую, что что-то определенно случилось с ними! У нас с Гу И всегда была внутренняя связь, вплоть до того, что я знал, чем он будет заниматься в уборной. И эта ситуация явно не нормальная!

Гу Вэньцин схватил его за руку:

- Что ты собираешься делать? Сказать отцу? Планируешь разбудить его посреди ночи лишь из-за разыгравшегося воображения?

- Четвертый брат, поверь мне! Я готов дать военную клятву, что с Гу И определенно случилось неладное. Поверь!

Люди в поместье Гу не стали бы легкомысленно упоминать о военной клятве. Если парень так сказал, значит, не без веской причины. Гу Вэньцин изменил хватку, уже не удерживая, а напротив потянул его к двери. 

- Пойдем и расскажем отцу, быстро!

- Эй-эй, четвертый брат, дай хоть обуться! На улице, всё же, зима…

В главном зале горело несколько свечей, тускло освещая помещение. Услышав суматоху, пришли Ци Ань и Ци Чжоу, но никто не знал, что произошло. Им доложили слуги, что Гу Вэньцин и Гу Сян прибежали посреди ночи в поисках Гу Хуайцзяна, поэтому, должно быть, что-то случилось. Разумеется, после такого в поместье уже никто не спал.

Когда Гу Джуге услышал об этом, он сразу же направился в главный зал.

- Отец, - он сложил руки вместе в знак приветствия.

Заметив, что Гу Хуайцзян распорядился, чтобы чай был очень горячим, он сделал глоток и слегка нахмурился. Затем он повернулся к Гу Вэньцину:

- Что именно произошло?

Гу Сян поспешил ответить:

- Второй брат, что-то случилось со старшим братом и Гу И! Я гарантирую, что с ними определенно что-то произошло! Отец, быстрее отправь солдат на поиски старшего брата и Гу И, иначе будет слишком поздно!

- Отец, старший брат и шестой брат отсутствовали более десяти дней и не прислали новостей о себе за это время, - добавил Вэньцин. - Вполне возможно, что они действительно столкнулись с какой-то опасностью. Когда они уходили, их сопровождало 40 солдат. Первый брат мог бы отправить в поместье хоть одного с весточкой. Я хочу взять с собой группу людей, и отправиться навстречу старшему брату!

Все это время Гу Хуайцзян хмурился и никак не реагировал на слова сыновей, глубоко задумавшись.

Гу Джуге вспомнил, что Гу Шубай сказал ему перед отъездом, и стал еще более уверенным:

- Отец, близнецы особо сильно чувствуют друг друга. Когда Гу И был маленьким и ввязывался в драки с другими детьми из знатных семей, Гу Сян всегда это чувствовал, даже на расстоянии. Видимо, и в этот раз их связь предупреждает нас о том, что с братьями могло что-то произойти в дороге.

Гу Хуайцзян повернул голову, глянув на Гу Сяна:

- Хочешь сказать, что Гу И пострадал? Или даже… погиб?

http://tl.rulate.ru/book/23321/1457691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь