Глава 104
Любить не так
В одиннадцатом месяце года Гу Хуайцзян отмечал свой день рождения, точнее, в этот раз отмечал. В отличие от предыдущих лет, нынче в поместье планировался большой банкет. Генерал не только сам пригласил нескольких придворных чиновников и их семьи, но и отдал оставшиеся приглашения своим детям, позволив пригласить друзей.
Для двора Лотоса тоже было выделено довольно много приглашений. У госпожи Су раньше было много друзей в столице. Теперь они стали почитаемыми членами различных поместий и проводили дни, неторопливо играя со своими внуками.
Заполняя приглашения, женщина вдруг вздохнула.
- Мама, что случилось? - Су Юньянь вспоминала своих друзей в столице, когда вдруг услышала вздох матери и заволновалась.
Ведь, учитывая возраст госпожи Су, кого-то из её друзей могло не быть в живых.
- Когда я устраивала банкеты в поместье в молодости, я тоже заполняла приглашения, как и сейчас. Так много времени с тех пор прошло… Взгляни на обращение к моей подруге, - пояснила она.
Девушка взяла приглашение и расхохоталась. Оказалось, что они были заполнены словами типа "многоуважаемая мадам", то есть, подчёркивался приличный возраст приглашённого. Неудивительно, что её мать вдруг стала такой эмоциональной. Понимать, что ты уже не молода и годы ушли… всегда трудно, особенно для женщин.
- Смеешься? Ну-ну, подожди, пока не выйдешь замуж. Через год или два, когда родишь ребёнка, и тебя настигнет та же участь.
- Мама… - Су Юньянь часто слышала, как мать упоминала подобные вещи, поэтому никогда не принимала их близко к сердцу. Ведя себя немного избалованно, девушка взяла приглашения и встала.
- Куда это ты собралась?
- Поищу Ю Фу и спрошу, не знает ли она кого-нибудь из моих друзей. Если есть такие, которые не ладят с ней, я их не приглашу!
Мадам Су выглянула в окно. В такие холодные дни с северными ветрами Су Юньянь, казалось, нисколько не возражала против холода, каждый день бегая в Западное крыло поиграть с Ю Фу. В поместье они были единственными молодыми девушками. Вполне естественно, что они часто общались, наконец, найдя общий язык, после того, как Ю Фу спасла жизнь дочери мадам Су.
- Надень пальто перед уходом. Смотри не простудись! - крикнула мадам Су из-за двери, а служанка уже взяла пальто и грелку, поспешив за девушкой.
Издалека послышались слова “Хорошо-хорошо”.
- Ох, этот ребенок… - рассмеялась мадам Су.
Неожиданно ей пришла в голову мысль, и она отложила приглашения.
– Может, и мне прогуляться, хотя бы по внешнему коридору.
***
Когда Су Юньянь пришла в Западное крыло, Ю Фу тоже заполняла приглашения. Покусывая деревянную часть кисти, она, казалось, очень напряженно думала. Подойдя ближе и взглянув повнимательнее, девушка увидела, что даже почерк Ю Фу был красивее, чем у нее.
- Тоже заполняешь приглашения? И я, поэтому пришла составить тебе компанию. Возможно, мы знаем одних и тех же людей. Плохо, если повторно отправим приглашение одному человеку.
- Ты права. Сестра Су, взгляни. Вот список. Если кто-то тебе не понравится, я их не приглашу, - Ю Фу протянула ей листок с именами.
Но на столе лежал ещё один список, на который девочка долго смотрела, словно раздумывая: приглашать их или нет?
Видимо, она отдельно выписала не особо желательных гостей.
Оказалось, обе думали об одном и том же!
Су Юньянь внутренне радовалась, но выражение ее лица оставалось неизменным, когда они обменялись завершенными приглашениями. Какое-то время подруги работали вместе, писали и обсуждали гостей и детали банкета. Каким-то образом они оказались на теме юной госпожи Лю из семьи советника Ли.
- У тебя были какие-то проблемы с Лю Жуйи? - когда же Су Юньянь услышала рассказ Ю Фу, сразу покачала головой: - Вот же эта Лю Жуйи… проводит весь день, напуская на себя важный вид. Кто не знает, что ее отец - скупой старик, который не хочет, чтобы она носила дорогие ткани? Она просто ходит вокруг и говорит всем, что ей нравится носить линьаньский шелк и что лишь в нём она чувствует себя наиболее комфортно. По правде говоря, ничего другого ей просто не покупают! Парча с облачным узором, сделанная в Цзиньлине - даже я не решаюсь надеть этот наряд. Однажды я принесла с собой несколько носовых платков из парчи с узором из облаков, чтобы раздать всем. Знаешь, что она сказала? Что это скупо! А я тут же возразила ей: «Ты, юная госпожа Лю, носишь только линьаньский шелк. Кто осмелится подарить тебе одежду из парчи с облачным узором?» Она была так зла, что ее ноздри раздувались до небес, ха-ха-ха.
Ю Фу было приятно осознавать, что теперь она не одна, и у них был общий враг:
- Да… она такая. Во время императорского банкета в честь праздника середины осени она уничтожила зеленые хризантемы Его Величества, и государь запретил ей когда-либо снова входить в императорский дворец. Я слышала, что в настоящее время она озабочена поисками семьи своего будущего мужа.
- Как забавно! Удачи ей. Ю Фу, тебе действительно не нравится старшая кузина Лю? А вот к Шубаю, похоже, ты испытываешь другие чувства?
Они говорили о Лю Жуйи, так почему же тема резко сменилась на нее?
Ю Фу смущенно опустила голову. Подумав немного, она снова посмотрела на Юньянь:
- Тогда действительно ли сестра Су любит Гу И, а не как сестра должна любить брата?
За время в поместье Ю Фу научился некоторым плохим вещам, например, словесно атаковать собеседника! Тем более, когда отвечать не хотелось.
Лицо Су Юньянь стало ярко-красным от смущения. На самом деле она была чуть краснее Ю Фу.
В этот интересный момент беседы Гу Шубай вошел в дверь, и обе девушки повернулись к нему с покрасневшими, как буряк, лицами.
Будучи не в курсе пикантного разговора, это сильно напугало парня.
- О чем вы болтаете? Почему у обеих лица красные? - взглянув на стол, он увидел две аккуратные стопки приглашений в красных конвертах с бронзовой позолотой – завершённые и незавершённые.
- Ничего! Это жаровня в комнате слишком горячая. Правда, сестра Су?
Су Юньянь сумела прийти в себя первая и с дразнящим выражением посмотрела на него и Ю Фу.
- Что не так? – не понял Гу Шубай.
- Старший брат, ты зачем-то искал меня? – спросила Юньянь.
Нынче он был постоянно занят приготовлениями к банкету отца и не пришёл бы без причины.
Гу Шубай кивнул и сел:
- Тетя наведалась к отцу, и мне показалось, что им есть о чем поговорить, и я их оставил. Также я пришел сюда, чтобы спросить тебя, Ю Фу, можешь ли ты послать приглашение Инь Шуо?
Пригласить Инь Шуо?.. Сина первого советника?.. Как это дело могло выпасть на долю Ю Фу?
- Разве великий генерал не велел нам быть с ним поосторожнее? Я помню, что старший брат тоже его недолюбливает. Зачем звать его в гости? – озадачилась Ю Фу.
Гу Шубай улыбнулся, его глаза сияли, когда он рефлекторно погладил Ю Фу по голове, хотя сдерживал себя постоянно, желая меньше её трогать. Но…
- Именно потому, что он мне не нравится, я и хочу, чтобы ты его пригласила.
http://tl.rulate.ru/book/23321/1407771
Сказали спасибо 39 читателей