Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 98 Начало битвы

Глава 98

Начало битвы

 

Ю Фу как раз собиралась спросить детали про необычный суп, но вошел слуга и доложил:

- Юная госпожа Ю Фу, принц из Западной Кунь снова пришел!

- Пф! -

Су Юньянь чуть не выплюнула полный рот супа, а госпожа Су недовольно посмотрела на нее:

- Тебе действительно не хватает самообладания во время еды. Поучись у Ю Фу.

Девушка резко оглянулась. Прошло всего несколько дней, и теперь ее собственная мать не чаяла души в с Ю Фу, став чрезвычайно щепетильной по отношению к собственной дочери!

Это изменение тоже поразило Ю Фу, однако она проглотила суп, прежде чем открыть рот, так что Су Юньянь в этикете ей проиграла.

- Как он попал внутрь? Перелез через стену? Нашёл новую дыру?

Но последнее предположение вряд ли возможно. К стене, через которую он перелазил в прошлом, прибавилось еще два фута. Дыру, в которую он пролазил, успешно заделали.

- Он открыто вошел через главные ворота. Его сопровождали старший принц и второй принц. В настоящее время они находятся на тренировочной площадке по боевым искусствам, - закончил докладывать слуга.

- О, они там? - Ю Фу почувствовала себя странно: - Ладно, раз уж не сам пришёл.

Девочка быстро сообразила, что пока Ушан гуляет в компании принцев Лин, император Нин дал своё добро и не станет подозревать в чём-то генерала Гу. Она все еще хотела успокоить слуг, но Су Юньянь спрыгнула с дивана и потащила за собой Ю Фу:

- Мама, мы идем на тренировочную площадку! Будь осторожна с семенами лотоса и не повреди руки при работе!

Мадам Су подняла голову, но эти двое уже исчезли.

- Этот ребенок…

 

***

Когда Юньянь и Ю Фу прибыли на тренировочную площадку, Гу Шубай и остальные уже были там. Атмосфера витала не слишком гармоничной. Единственная причина, по которой Кунь Ушана не выгнали из поместья, заключалась в уважении перед старшем принцем.

- Маленькая старшая ученица, ты пришла! - Кунь Ушан давно не видел ее и бросился к девочке, как кошка в жару, но Гу Шубай остановил его мечом.

Их глаза встретились. В этот миг чувство враждебности между парнями было подавляющим.

- Зачем ты опять пришел? - пробормотала Ю Фу, с несчастным видом глядя на него.

К счастью, присутствовали старший принц и второй принц. Это была единственная причина, по которой она сдерживалась.

- Обычно ворота поместья для меня закрыты. Но в компании Их Высочеств я могу приехать сюда без проблем. Полагаешь, даже так моё присутствие вызовет у Его Величества подозрения в тайных встречах между Западной Кунь и генералом Гу?

Все давно поняли, что Ушан был слишком прямолинеен и не скрывал свои мысли. Так и сейчас он говорил без всяких оговорок, раскрыв невысказанную ситуацию. Старший принц и второй принц были потрясены, как и Гу Шубай.

- Что за вздор? Просто, седьмой принц в поместье Гу – незваный гость. Это совершенно не связано с чувствами Его Величества. Геренал Гу очень предан Восточной Лин. Раздор - это не то, что седьмой принц может вызвать всего несколькими словами, - даже когда кресло старшего принца использовалось в качестве скамеечки для ног, он не рассердился, но теперь в его глазах было предостережение.  

- Отец много лет воевал с Западной Кунь, и ему не о чем говорить с седьмым принцем. Вот, почему он отказался встретиться. Я надеюсь, что седьмой принц поймет, - Гу Джуге шагнул вперед. Его слова обращались к Кунь Ушану, но смотрел он на старшего принца и второго.

Обе стороны делали все возможное, чтобы выразить свои мысли предельно чётко, не оставляя места для домыслов.

Кунь Ушан холодно фыркнул:

- Меня не волнуют дела Восточной Лин. Я пришел ради маленькой старшей ученицы. Кто-нибудь из вас издевался над ней? Особенно это касается тебя! – и парень выпятил подбородок в сторону Су Юньянь.

- Ч-Что за чушь! - потрясенно воскликнула девушка.

Сначала она хотела спросить, откуда он это знает, но в последнюю секунду передумала. Что-то было не так.

Откуда он выведал, что она и Ю Фу раньше не ладили?

Гу Шубай нахмурился сильнее. Он тоже думал над этим вопросом.

- Маленькая старшая ученица, скажи, она тебя запугивала? Если кто-то будет издеваться над тобой, я не посмотрю на слова мастера и немедленно верну тебя обратно в долину Бессмертных!

Что было с Кунь Ушаном? Неужели у Ю Фу относилась к людям, которых легко запугать? Все в поместье Гу очень любили ее!

Второго принца охватило раздражение и он уже плохо сдерживался, но старший принц протянул руку, чтобы остановить его, показывая глазами, чтобы он посмотрел на выражение лица Су Юньянь. Очевидно, слова Кунь Ушана дошли до цели. Юная мисс Су определенно издевалась над Ю Фу, сейчас стоя с перепуганным лицом. Но теперь, явно ситуация изменилась. Вот почему у нее было такое неловкое выражение.

- Никто меня не запугивал. У меня все очень хорошо. Больше не приходи сюда, - Ю Фу сказала это и повернулась к старшему принцу: - Брат Ичжао, второй принц, в следующий раз, когда Ушан станет приставать к тебе, вынуждая приехать в поместье Гу, просто не обращай на него внимания.

- Ха, почему ты меня игнорируешь? Маленькая старшая ученица, разве я делаю это не ради тебя? Ты обижаешь добросердечного человека…

Но Ю Фу бросила на него свирепый взгляд, и парень мигом закрыл рот.

- Хорошо-хорошо, тогда я уйду. Довольна? Делаю это только ради тебя. Мастер сказал, что ты любишь пахнущие травой банные бобы. После трудных поисков мне удалось кое-что найти, - сказав это, он достал из рукава маленькую золотую коробочку.

И действительно, от неё исходил запах упомянутой травы. Сегодня Ушан отправился на охоту по приглашению старшего принца. Он не знал, что приедет в поместье Гу. То, что он нес коробку с банными бобами, было сделано ради того, чтобы найти возможность отдать ее Ю Фу. Он много работал, чтобы найти траву. И это тронуло девочку, поэтому

Ю Фу с радостью приняла подарок и поднесла к носу, принюхиваясь:

- Мастер действительно относится ко мне лучше всех.

О Кунь Ушане не было сказано ни единого слова!

Последний был обескуражен и посмотрел на Гу Шубая:

- Старший молодой господин, как отсюда выйти? Эта просьба не слишком большая, верно?

Гу Шубай улыбнулся. В этой улыбке он передал направление на выход:

- Сюда.

Но тон прозвучал, как приказ «брысь» для животного.

Девушки тоже направились к выходу. Держа в руках банную фасоль, Ю Фу сказала Су Юньянь:

- Этот запах точно такой же, как в долине Бессмертных. Когда я была младше, любила кататься по траве в долине Бессмертных…

Второй принц спокойно принял это к сведению и подумал про себя, что эта маленькая коробочка банных бобов долго не протянет.

«Она ведь не откажется еще от нескольких?»

Пока они говорили, слуги у ворот поспешили сообщить:

- Плохие новости! Старший молодой господин и седьмой принц начали сражаться!

http://tl.rulate.ru/book/23321/1394471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь