Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 93 Визит Кунь Ушана

Глава 93

Визит Кунь Ушана

 

С тех пор, как Су Юньянь выздоровела, она как будто стала совершенно другим человеком,  начав проявлять заботу по отношению к Ю Фу. Хотя говорила девушка коротко, видимо, из непривычки, но всегда оставалась внимательна к девочке.

- Это засахаренные боярышники, которые сегодня купила моя служанка. Они мне наскучили. Если тебе нравятся – забирай, - придя в Западное крыло со свертком круглых засахаренных вкусностей, завернутых в коричневую бумагу, заявила Юньянь.

Но, увидев Ю Фу, она притворилась равнодушной, а девочка просто приняла их с яркой улыбкой. Пакет был полон, а Су Юньян не любила есть закуски, принесенные с улицы. Было совершенно ясно, что их купили специально для нее. Ю Фу не стала ее разоблачать, только улыбнулась и сунула одну в рот. Сладкий вкус заставил ее улыбку расцвести ещё краше, как цветок.

- Это так мило! Спасибо, сестра Су, - щеки Ю Фу быстро округлились от большого количества вкусняшек во рту, когда она небрежно спросила: - Но почему они в пакете? Как правило, на улице их продают на палочке.

- Их не купили на улице! Я специально попросила привести продавца, чтобы сделать их на нашей кухне. Я лично наблюдала, как он делает их, чтобы не попала грязь. Ладно, я тоже попробую! - Су Юньянь изначально не любила такие вещи, но, видя, как Ю Фу с удовольствием ест их, не могла удержаться.

 Казалось, девушка не понимала, что её слова ранее противоречат сказанному сейчас. Ю Фу не смогла сдержаться и улыбнулась.

- Что ешь? – поинтересовался вошедший Гу И. – И меня не позвала!

Увидев красные засахаренные кругляшки в пакете, он протянул руку и схватил одну, а затем бросил ее в рот. Затем он увидел недоеденный кусок в руке Су Юньянь.

- Разве ты не ешь засахаренные сладости, утверждая, что еда, купленная на улице, грозная? Почему сегодня передумала?

Это определенно не были нечистые засахаренные сладости!

Су Юньянь искоса взглянула на него:

- Какое тебе дело? Ты пришел как раз вовремя. Я хочу кое-что у тебя спросить.

- И что? - Гу И очень быстро доел один и облизал пальцы, прежде чем взять другой шарик.

Су Юньянь медленно встала и медленно пошла за ним, размышляя зловещим тоном:

- Я слышала, что кто-то сказал, что хочет увидеть, как меня отравят, и что очень жаль, что ты это пропустил. Я ничего не забыла? - сказав это, она схватила Гу И за шею, когда он в испуге отправил очередной засахаренный шарик в рот.

Стиснув зубы, он широко раскрыл глаза.

- Я невиновен! Кто тебе это сказал? Всё было совершенно иначе! Я говорил, что хочу увидеть, как маленькая Ю Фу преподаст урок этому седьмому принцу! Слышал, ты не лучшим образом выглядела, когда в тебя впихивали лекарство. Кто захочет это видеть?

- Ты! – подсказала девушка.

Но он сказал, что невиновен, явно желая увидеть, как она выставит себя дурой!

Су Юньянь не отпустила парня, и Гу И встал, чтобы убрать ее руку. Некоторое время они боролись, не отпуская друг друга. Лянь Би и остальные увидели это, уже отправившись на помощь, чтобы прекратить драку. Но Ю Фу бросила на них взгляд, и служанки тихо отступили, не понимая, почему девочка остановила их.

- Не волнуйтесь. На самом деле, они дерутся не по-настоящему, - после этого Ю Фу полностью посвятила себя поеданию засахаренных шариков. С веселой улыбкой она наблюдала, как эти двое дерутся, и ее глаза приняли форму полумесяца.

Хотя Гу И был младшим из братьев, если бы он действительно действовал серьёзно, даже мужчину смог бы одолеть, с его-то техникой, не говоря уже о Су Юньянь!

Он намеренно позволял ей бить себя.

- О! Что вы делаете? - Гу Джуге вошел во двор и увидел, как Гу И и Су Юньянь гоняются друг за другом, чуть не врезавшись в него.

- Второй брат, ты пришел! - прежде чем Ю Фу успела дать какие-либо указания, Лянь Би уже принесла новую чашку чая и поставила ее перед парнем.

Улыбаясь, он посмотрел на нее и кивнул, и лицо последней слегка покраснело, когда она медленно отступила в сторону.

- Специальный посланник Западной Кунь уже переехал часовых, но имени этого седьмого принца нет в списке делегации, и вёл он себя несколько беспокойно. Для жителей Западной Кунь поместье Гу, без сомнения, грозный враг. Как думаешь, почему он так активно проявляет дружелюбие?

- Активно проявляет дружелюбие?.. - Ю Фу задумалась. - Ты говоришь о цветах гельземии? Если это так, мы должны поблагодарить его. Не окажись у него цветка, боюсь представить участь сестры Су.

Но если цветы гельземии ещё как-то можно было считать совпадением, то как быть с почтительным отношением Кунь Ушана?

Гу Джуге посмотрел на девочку:

- Он сейчас в гостиной пьет чай с отцом. Я пришел рассказать тебе об этом. В конце концов, он - твой младший ученик. Было бы лучше, если бы ты присоединилась к чаепитию.

- Он действительно осмелился прийти в поместье?! - Ю Фу была крайне шокирована этой новостью.

Какую пилюлю храбрости принял этот Кунь Ушан? Неужели он действительно думал, что Западная Кунь, отправив несколько ничем не примечательных посланников, сделает две страны друзьями? А если император Нин решит взять его в заложники?

- Он не только пришел, но и заявил, что является спасителем жизни Юньянь и имеет право хотя бы выпить у нас чай. Восточная Лин - страна принципов, и он действительно спас жизнь Юньянь с помощью цветов гельземии, поэтому отец не мог выгнать его.

- Но если вы не прогоните его и если Его Величество узнает, что седьмой принц Западной Кунь приходил сюда на частные встречи… разве это не вызовет больше подозрений против великого генерала? Первый советник Инь пристально следит за поместьем. Я боюсь, что он воспользуется этим, чтобы вызвать переполох.

Пришел ли Кунь Ушан с намерением посеять раздор? Этот вопрос заботил каждого жителя поместья Гу.

Подумав о том, как это может негативно сказаться на семье Гу, Ю Фу сразу же занервничала. Поджав маленькие губки, она прикусила нижнюю губу:

- Второй брат, не волнуйся. Я лично выгоню его! - сказав это, она схватила Гу Джуге за рукав и поспешно бросилась в переднюю гостиную.

 

От переводчика: дорогие читатели, приглашаю вас в другие свои не менее интересные переводы, а также авторские работы - кто любит романтику, любовь и качественную эротику)

http://tl.rulate.ru/book/23321/1378816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь