Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 77 Недопонимание

Глава 77

Недопонимание

 

Экипажи, отправленные за госпожой Су, подъехали к поместью Гу. Но когда они подъехали, у входа их уже ждали дворцовые слуги, несущие подарки. На всех сундучках были прикреплены ярко-желтые ярлыки. Было ясно, что император пожаловал поместью Гу еще одну награду.

Госпожа Су и дочкой внимательно наблюдали за происходящим, даже отступив от дворцовых слуг. Однако люди из поместья Гу давно привыкли к этому зрелищу. Только после того, как Гу Шубай пригласил госпожу Су внутрь, она последовала приглашению.

Дворцовые слуги пронеслись мимо них, и взгляд Су Юньянь скользили по  сокровищам, которые они несли. В ее глазах мелькнул огонек.

И это подтверждало её слова, сказанные ранее матери! В Цзиньлине и в поместье Су, когда в последний раз император награждал их? А они только прибыли в столицу, и стали свидетелем  такой значимой сцены!

А парни Гу даже бровью не повели, видимо, свыкнувшись к подобному. Это доказывало, насколько аристократичным было поместье Гу, по сравнению с другими семьями.

Они были наравне с императорской семьей!

- Старший брат, это награда, дарованная дяде Его Величеством? - Су Юньянь указала на сокровища и любопытством спросила Гу Шубая.

Один из евнухов, проходивший мимо, услышал это и почтительно остановился, поклонившись:

- Юная госпожа, это даровано вам Его Величеством.

Глаза девушки внезапно расширились, не смея поверить в то, что она только что услышала!

- М…мне?

Может быть, император знал, что она сегодня прибудет в столицу, поэтому специально послал людей, чтобы вручить ей подарки?

Госпожа Су была немного ошарашена, но услышала, как евнух продолжил:

- Всё верно, таково было распоряжение Его Величества – доставить подарки

юной госпоже из поместья Гу.

Евнух слышал, как Су Юньянь обратилась к Гу Шубаю как к старшему брату, и сделал соответствующие выводы.

Был ли в столице еще кто-то, кто мог бы назвать старшего сына поместья Гу «старшим братом»?

Ответ один - юная мисс.

Получив подтверждение еще раз, Су Юньянь пришла в восторг и растерянно посмотрела на мать:

- Мама, это Его Величество подарил мне подарки.

- Его Величество даже не встречался с тобой раньше. Должно быть, Его Величество хотел сделать приятное твоему дяде.

Госпожа Су, естественно, знала, насколько велика власть поместья Гу в столице, однако никогда не думала, что настолько! Перед её братом хотел выслужиться сам император!

Видимо, Гу Хуайцзян, упоминал при Дворе об их приезде.

- Юная мисс из поместья Гу?.. - повторил Гу Джуге, слегка приподняв бровь, и посмотрел на Шубая.

Все в столице знали, что в поместье Гу жила только одна юная мисс - и это Ю Фу. Евнух, должно быть, услышал, как Су Юньянь назвала Шубая «старшим братом», и принял ее за Ю Фу. Вот почему он говорил все эти приятные вещи.

Но на самом деле ошибся… Сильно!

Но мадам Су и дочкой ничего не поняли. Гу Шубай посмотрел на мать и дочь, отметив их радостные взгляды.

И как теперь быть?

Но если недоразумение не прояснить, оно может привести к еще большим неприятностям. Парень мягко откашлялся и, стиснув зубы, спросил евнуха:

- Ты хорошо расслышал приказ? Тот, кого Его Величество награждает, это юная мисс Ю Фу или юная мисс Су?

- Юная мисс Су?.. - по голосу евнуха стало понятно, что он никогда не слышал ни о какой юной госпоже Су, полагая, что в поместье Гу есть только Ю Фу в статусе юной мисс.

Вот почему он осмелился вмешаться в их разговор. Теперь же, когда евнух стоял в потрясении, он повнимательнее посмотрел на Су Юньянь, понимая, что она не соответствует возрасту Ю Фу. Слух о молодой мисс из поместья Гу уже распространился по столице. Ей было всего двенадцать лет, но ее мастерство игры на цитре являлось исключительным, и ее игра поразила всех!

Как это может быть вполне зрелая девушка, стоявшая перед ним?

- Слуга заслуживает наказания! Его Величество распорядился вручить подарки юной госпоже Ю Фу. Слуга не знал, что в поместье Гу есть юная мисс Су. Пожалуйста, простите ошибку недостойного слуги! - евнух так испугался, что чуть не плакал, низко опустив голову. Он ненавидел себя за то, что поспешил.

Если бы он не встрял в разговор господ, разве случилось бы это недоразумение?

И теперь он стал причиной неприятного инцидента, за который можно заплатить головой!

Выражение лица Су Юньянь мгновенно исказилось. Нахмурившись и стиснув зубы, она яростно сжала в руке носовой платок. Мадам Су была ошеломлена и смущенно нахмурилась. Она никогда не думала, что возникнет такая запутанная ситуация. Она и Су Юньянь совершенно забыли о существовании Ю Фу.

Кто знал, что приемная дочь окажется так любима императором, что он пошлет людей, одарить ее!

Это Су Юньянь, настоящая юная мисс, и ничего не получила, в то время, как девчонка с улицы имеет всё!

Гу Шубай махнул рукой:

-  Никто не виноват. Мадам Гу и моя кузина приехали сегодня. Это нормально, что во дворце не знали об их визите. Можешь идти.

- Большое спасибо, старший молодой господин! Большое спасибо, мадам Су и юная мисс Су! - обрадовавшись, евнух быстро удалился, выражая свою благодарность.

Су Юньянь же смотрела, как дворцовые слуги проходят мимо главного зала, а затем сворачивают во внутренний двор в стороне, и недовольство в ее грудь всё больше разрасталось.

- Тетушка, евнух просто ошибся. Давайте забудем об этом. К тому же, отец вас ждет в главном зале. Сюда, пожалуйста, - сказал Гу Шубай.

Гу Джуге поспешил помочь брату сгладить возникшее недоразумение:

- Верно, тетушка, это лишь невежественный евнух. Не стоит обращать внимание. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Ваша дочь самая благородная "юная мисс" этого поместья. Отец уже приказал привести в порядок двор Лотосов, где вы жили до свадьбы. И сейчас он выглядит, как новый.

В любом случае, госпожа Су была частью семьи Гу и многое повидала на своём веку. Услышав лестные слова Гу Джуге, она сумела вернуть себе спокойное настроение, кивнув парням:  

- Твой отец очень внимателен. Каждый раз, когда я приезжаю в гости, он всегда приводил в порядок двор Лотоса. Когда я остаюсь там, я словно возвращаюсь в свою молодость. Там я чувствую себя очень непринужденно.

Казалось, что прежнее расстройство уже прошло. Женщина внезапно остановилась перед главным залом и посмотрела туда, куда направлялась группа дворцовых слуг:

- Я помню, что Западное крыло находится в том направлении, верно?

Западное крыло первоначально было местом, где Гу Хуайцзян и его жена намеревались поселить свою дочь. Кто знал, что она родит близнецов, Гу Сяна и Гу И, а затем скончается от осложнений, связанных с родами. Дочка так и не появилась, поэтому Западное крыло всегда оставалось пустым… до появления Ю Фу.

- Да, именно там сейчас живет Ю Фу.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1330957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь