Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 43 Старый учитель Линь

Глава 43

Старый учитель Линь

 

- Четвертый брат, четвертый брат, ты закончил готовиться?

С самого утра во дворе Гу Вэньцина поднялась суматоха. Это напугало слугу Цзы Ми, и тот, подскочив спросонья, решил, что что-то случилось:

- Огонь, огонь! Или пожар? - выбежав еще полусонный в спальной одежде, Цзы Ми начал кричать во дворе.

- Ах ты, болван! -  шлепнули его по голове.

Только тогда он окончательно проснулся и увидел близнецов, стоявших перед ним при полном параде. На какое-то мгновение  слуга замер от легкого замешательства.

- Пятый молодой господин, шестой молодой господин, что вас привело так рано?

- Сегодня мы идём все вместе учиться! Вполне естественно проснуться пораньше. Где четвертый брат? Он еще спит? - не дожидаясь ответа, Гу И открыл дверь.

Но в этот момент и Гу Вэньцин выходил из комнаты, столкнувшись с братом: 

- Как я могу спать в таком шуме? Я давно проснулся, - отойдя в сторону, он жестом пригласил их войти. – А вот вас редко можно встретить в такую рань. Заходите, чай попьём.

Услышав господина, Цзы Ми поспешно бросился помочь ему умыться, а затем принес завтрак.

- Ах, постойте, лучше позавтракаем в Западном крыле. Составим компанию Ю Фу. Как вам предложение?

Гу И только открыл крышку своего блюда, но быстренько закрыл, ведь предложение ему импонировало. 

Гу Сян сказал:

- Верно, сегодня она впервые идёт в школу. Пойдёмте к ней и поддержим.

Сказав это, он не стал дожидаться, пока Гу Вэньцин выскажет свое мнение, и потащил его в сторону Западного крыла. Близнецам Гу Вэньцин из старших братьев был ближе всех по возрасту. К тому же, с самым приятным характером. Они не боялись, что он рассердится, и вели себя более вольно, таща брата за собой.

- Хорошо, хорошо. Я же не возражаю, только давайте нормально пойдем, - попросил Гу Вэньцин. – Смысл меня тащить – я не сбегу.

Разгладив помявшийся рукав, парень двинулся вперед, велев Цзы Ми нести коробки с едой. Оказавшись в Западном крыле, Ю Фу как раз только закончила собираться и намеривалась позавтракать.

- Четвертый брат, пятый брат, шестой брат, вы  все здесь? - увидев их, девочка вскочила со стула и радостно приветствовала.

Парни сразу заметили, что ее волосы уже собраны в два маленьких кольца, украшенные лишь двумя маленькими жемчужными украшениями. На ней было простое платье с лотосами и зелеными листьями. И выглядела как, как фея.

- А я только хотел предупредить тебя, что учитель Линь - строгий и привередливый, поэтому тебе следует одеться немного попроще. Кто же знал, что ты сама догадаешься, - Гу Вэньцин удовлетворенно кивнул, когда Цзы Ми подошел сзади и поставил их завтрак на стол.

А личико Ю Фу озарила улыбка:

-  Это тетушка Ли и сестра Лянь Чжу позаботились о том, чтобы одеть меня, но неужели учитель Линь действительно так страшен?

- Ты даже не представляешь как! - Гу И изобразил на лице дьявольское выражение, напугав Ю Фу, отчего она юркнула за спину Гу Вэньцина.

Он же, напротив, начал смеяться:

- Ладно, шестой брат, перестань пугать Ю Фу. По правде говоря, учитель Линь просто слишком серьёзно относится к процессу обучения, поэтому немного строг. Но он очень хорошо разбирается во многих вещах. Ты, безусловно, не зря потратишь время в школе.

Все четверо сели за стол и принялись за еду, болтая об учителе Лине. И Ю Фу постепенно понимала его характер. Отправившись в путь, они прошли через переднюю часть поместья, чтобы попрощаться с Гу Хуайцзяном, и обнаружили, что Гу Шубай и Гу Цзюгэ тоже там. На этот раз даже Гу Ханьмо пришёл, оставив свои тренировки с мечом, отчего на сердце у Ю Фу потеплело. Девочка решила, что они все пришли из-за её первого дня учебы, пожелать ей удачи.

- Вы как старшие братья должны хорошо заботиться о Ю Фу. Слышали меня? – напутствовал Гу Хуайцзян, довольно улыбнувшись.

Он был очень рад увидеть, что Ю Фу оделась соответствующим образом. Ее манеры и выражение лица были полны достоинства, как дочь Гу Хуайцзяна. Хотя они не родственники по крови, но всем своим видом соответствовала этому положению.

Покинув главный зал, школьники направились к юго-западному углу поместья. Вдоль дороги было мало построек, но много деревьев, словно зеленые колонны. Пройдя довольно долго, они увидели, как из земли поднимается простая и короткая стена с надписью «Школа Гуан Ша».

- Хотя её построили в поместье Гу, нынче сюда ходят не только дети нашей семьи, а весь клан. Почему школу специально изолировали, чтобы ученики спокойно обучались. Есть еще один вход, он находится в задней части, выходя на центральную улицу. Его используют остальные учащиеся, а мы ходим этим путём. Сейчас я отведу тебя к учителю Линь. Гу Сян, Гу И, вы двое, сходите к смотрителю.

Гу И это задание не порадовало, потому что он тоже хотел пойти с Ю Фу к учителю Линю, но когда он вспомнил, сколько раз он пренебрегал своими занятиями, а учитель Линь устраивал ему настоящий выговор… его желания быстро сменили вектор направления.

Нехорошо ему потерять лицо перед Ю Фу!

- Хорошо, тогда пойдем. Четвертый брат, ты должен попросить учителя Линя устроить так, чтобы Ю Фу села рядом с нами! - сказав это, они первыми вошли в учебный зал.

Затем Гу Вэньцин взял девочку за руку и повел в заднюю комнату, а Яо Лань последовала за ними.

- Ученик приветствует учителя Линя!

За дверью стоял старик с седыми волосами и морщинистой кожей. На вид ему было лет шестьдесят-семьдесят, и сейчас он разминал плечи. Увидев Гу Вэньцина, на его лице появилась нежная улыбка. Похоже, парень ему действительно нравился.

Ю Фу увидела это и внутренне вздохнула с облегчением. Улыбка учителя Линя была такой теплой. Как он мог быть строгим, как говорили Гу Сян и Гу И?

- Вэньцин, ты опять пришёл рано. Верно, вероятно обдумывал тему нашего прошлого занятия. О значении того слова я тоже думал несколько дней и уже нашёл очень разумное объяснение. Я тебе сейчас все объясню, - сказав это, он рассмеялся и повернулся, похлопав по плечу Гу Вэньцина.

- Учитель, не спешите. Еще не поздно будет все объяснить, когда мы войдем в класс. А сейчас я бы хотел представить Вам мою младшую сестру Ю Фу. Сегодня она впервые пришла учиться. Я специально привел ее сюда, чтобы поприветствовать учителя.

Девочка вышла из-за спины Гу Вэньцина и с достоинством поклонилась. Копируя тон брата, она сказала:

- Ученица приветствует учителя Линя!

- Ах да, ко мне уже приходил человек от господина Гу. Я слышал, что юная мисс любит книги, поэтому учитель Чжоу позаботится о ней, начав с обучения чтению, - тон Линь Фэнмяо мгновенно стал немного холоднее. Он не собирался лично учить Ю Фу читать, сбагрив другому преподавателю.

Ю Фу слегка приподняла голову и посмотрела на Гу Вэньцина, словно спрашивая, как ей ответить. Парень заставил себя улыбнуться и сказал:

- Учитель Чжоу - талантливый педагог и очень добрый человек. Естественно, что он обучает хорошо, но отец надеялся, что учитель Линь лично обучит Ю Фу, - он намеренно назвал имя Гу Хуайцзяна.

Каким бы упрямым ни был Линь Фэнмяо, у него не было другого выбора, кроме как учитывать пожелания генерала.

- Юная мисс, пожалуйста, поднимите голову.

Ю Фу тут же послушалась. Старик бегло взглянул на нее, прежде чем тут же прикрыл глаза и отвернулся.

- Нет-нет, я действительно не могу учить таких юных мисс. Лучше пусть учитель Чжоу позаботился о ней, - и быстро позвал, открыв дверь. - Учитель Чжоу!

- Да! Учитель Линь, будут поручения? - подбежал человек в светлой мантии и почтительно поклонился.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1232704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь