Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 9 Обходной путь в поместье

Глава 9

Обходной путь в поместье

 

Войдя в свой двор, Гу Хуайцзян сел в холле, посмотрев на несколько счетов, и кивнул.

- Джуге стал намного лучше управлять делами. Пока Шубай отсутствует, он неплохо справился в качестве главного, присмотрев за младшими братьями.

Ци Ань стоял у двери, слушая генерала, и не мог сдержать улыбки:

- Второму молодому господину уже девятнадцать лет, и в следующем году он достигнет совершеннолетия, логично, что он улучшил свои навыки. Третий и четвертый молодые господа также уже не дети и могут позаботиться о себе сами. Господин Гу может не тревожиться!

Взглянув на стоящего в дверях старца, Гу Хуайцзян предложил ему сесть.

- Управляющий Ци, присядь. Ты служишь в этом доме уже несколько десятилетий, поэтому к тебе мои сыновья обязаны относиться с уважением, а не наоборот. А ты всё так же скромен.

Не желая перечить, Ци Ань принял предложение генерала, улыбнулся и сел на круглый стул рядом с ним.

- Благодарю, господин Гу. Но старый Ци Ань совсем не владеет предпочтениями юной госпожи Ю Фу. Я отдал распоряжение приготовить различные яства, но будут ли они соответствовать вкусу юной госпожи?

Услышав о Ю Фу, Гу Хуайцзян ласково улыбнулся.

- Скорее всего, блюда Восточной Лин ей не знакомы. Пусть попробует и сама выберет, что ей пришлось по вкусу.

От таких речей Ци Ань не переставал удивляться, но уже новым фактам:

- Разве юная госпожа не уроженка Восточной Лин?

- Нет. Она жила в долине Бессмертных на пересечении трёх стран континента. Обычаи, этикет, еда и прочее в этой местности смешаны, взяты понемногу с каждого королевства. Поэтому вряд ли она сможет отличить наши национальные блюда.

Теперь Ци Ань начал немного понимать ситуацию:

- Неудивительно, что старому слуге юная госпожа показалась необычной… особо активной девочкой. Ведь дети знати Восточной Лин в любом возрасте ведут себя сдержанно, следуя этикету.

Но было ли это хорошо? Управляющий задавался вопросом. Хотя, посмотрев на хозяина поместья и его располагающее настроение, можно сделать вывод, что такое поведение девочки было уместным. Ведь всё равно, какой её видели другие, пока это нравилось великому генералу.

Когда Ци Ань покинул хозяйские покои, было уже поздно и солнце клонилось к западу.

- Настало время ужина, поэтому старый слуга приказал пригласить юную госпожу и молодых господ на вашу террасу.

 

***

По мощеной плиткой дорожке Ци Тин вывела Ю Фу из Западного крыла, направляясь во двор Гу Хуайцзяна.

По натуре генерал был мужчиной либеральных взглядов и очень терпеливый, что можно было видеть по его отношению с заносчивым первым министром. Его двор напоминал зеленый бамбуковый лес, и он был здесь абсолютным хозяином.

Всю дорогу к месту ужина, Ю Фу с любопытством разглядывала поместье, которое так подходило по восприятию Гу Хуайцзяну. Ци Тин шла впереди своей хозяйки, явно чем-то недовольная. Время от времени она оборачивалась, чтобы посмотреть назад.

Маленькая ручка Ю Фу держала девочку такого же роста, как и сама Ю Фу. Ци Тин вовсе не знала, кто она. Малышка появилась из ниоткуда, пока она ходила на кухню за медовой водой. А вернувшись, увидела Ю Фу в компании новенькой девочки. И малышка явно не знала своего места, ведя себя немного вольготно.

- Великий генерал! – выкрикнула Ю Фу, только ступив на террасу.

Гу Хуайцзян моментально обернулся на голосок девочки, как невольно сделали и остальные присутствующие слуги.

Восточная Лин славилась своим строгим этикетом, а слишком вольное поведение Ю Фу совершенно не вписывалось в устоявшиеся рамки приличия. Но стоило человеку увидеть улыбку на ее милом личике, как любые вопросы улетучивались из головы. Гу Хуайцзян даже не придал значения неположенному поведению девочки, в то время, как сыновей бы за это отчитал. Ему нравился нежнейший голосок Ю Фу, он словно зачаровывал.

Но на удивление малышка пришла не одна, ведя за собой маленькую девочку. На вид ей было лет одиннадцать-двенадцать, одетая в обычную простую одежду, а на ее круглом лице играла незатейливая улыбка.

- Великий генерал, это Яо Лань. Та самая, о которой я тебе как-то говорила!

Какое-то время Гу Хуайцзян прокручивал воспоминания, пытаясь вспомнить, о ком шла речь.

- Ты хочешь сказать, что она – та самая служанка, которая служила тебе с юных лет, Яо Лань? – наконец отозвался мужчина.

Ю Фу радостно кивнул.

- Но как она здесь оказалась?

И вопрос был весьма интересным! Ведь маленькая девочка из долины Бессмертных бесшумно пробралась в поместье Гу, и ни один солдат не обнаружил ее.

Как такое возможно?

Гу Хуайцзян слегка нахмурился, глядя на Ци Аня. Старый управляющий знал, что это его промах, и поспешил признать свою ошибку, все же он – главный домоправитель в поместье и несет ответственность за все, что здесь происходит.

Видя эту ситуацию, Ю Фу подумала, что Гу Хуайцзян рассердился, поэтому потянула Яо Лань назад, крепко сжимая ее руку, чтобы дать ей знак не бояться.

- Великий генерал сердится?

Как только Гу Хуайцзян опустил голову, он увидел крупицы паники в невинных глазках Ю Фу. И чтобы не пугать девочку больше, вновь улыбнулся, пояснив:

- Нет, мне просто любопытно, как она появилась в охраняемом поместье?

Ци Тин удивлённо опустила голову, ведь Гу Хуайцзян разговаривал сейчас с Ю Фу, как любящий отец! Как делал это её отец Ци Чжоу с ней. Но Ци Чжоу - всего лишь управляющий дома Гу, а Гу Хуайцзян - великий генерал, в распоряжении которого находится более 10 000 человек королевства Лин!

Как он мог так любить незаконнорожденную дочь?

Но и её дед Ци Ань стоял в не меньшем недоумении. С того момента, как Гу Хуайцзян сдувал сахарную пудру с волос девочки перед Гу Сяном и Гу И, старый управляющий уже увидел любовь генерала к малышке.

Ю Фу непринужденно улыбнулась, увидев, что хозяин поместья не сердится.

- А что тут странного? Мой учитель – Бог врачевания. Если бы он задумал чего, его бы ничто не остановило. Есть много способов. Но великому генералу не о чем беспокоиться. Думаю, учитель просто волнуется обо мне, вот и прислал Яо Лань.

Гу Хуайцзян кивнул. Он забрал Ю Фу с границы недалеко от долины Бессмертных и привёз в столицу императора Дунлин, не спросив Сюньчи. Логично, что Бог врачевания беспокоился о девочкк как её учитель. Но у генерала были чистые мотивы – сделать малышку своей дочкой и поселить в поместье Гу, чтобы она ни в чём впредь не нуждалась. Поэтому он беспомощно покачал головой:

- А чего хочет твой учитель? Чтобы ты вернулась к нему и продолжила обучение? Но хватит ли для маленькой девочки няни, которая то и дело сбегает, и юной компаньонки? Я могу предложить тебе больше.

Услышав это, Яо Лань недовольно посмотрела на Гу Хуайцзяна.

«Обучение?.. Вот, что Ю Фу ему сказала…»

Предчувствуя, что разговор может выйти за рамки, Ю Фу предостерегающе схватила Яо Лань за руку, жестом велев ей молчать и ненароком не выдать её.

- Верно. Поэтому меня всегда кто-то сопровождает.

Это имело смысл. Когда солдаты нашли Ю Фу она тоже была не одна, но осталась одна из-за побега её няни. Понятное дело, что Бог врачевания оберегал малышку.

- Не переживай, здесь ты можешь продолжить своё обучение, и даже спокойно гулять по городу, - заверил Гу Хуайцзян, улыбнулся и нежно коснулся ее макушки.

 

http://tl.rulate.ru/book/23321/1144676

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
И почему у меня такое чувство, будто малышка и есть Бог врачеваний?
Развернуть
#
Я одна подумала,что она дочь Бога Врачаваний?
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь