Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 35. Глубокие Вдохи

Глава 35: Глубокие Вдохи

И вот начинается Дуга Тартара! Uwohhhhhhh~~~~~, я получаю озноб!

Внимание!

Лимон впереди. Длинный лимон. Секс в изобилии. Берегись у самого дна. Остерегайтесь)))) (((прикрывая конец перехода пожалуйста.

И мы уходим!

########Охотник########

"Ughhhhhhhhhhhhhh-awwwwwwwwwww-ghhhhhhhhhhhh~.- Макаров, - простонал он, откинувшись на спинку скамьи у входа в комнату, где он закончил свое обширное совещание с магическим Советом. Они почти закончили с этими встречами, когда решили обсудить предупреждения и правила руководства Гильдией, с которыми он уже был знаком.

Во всем виноват этот ублюдок Хосе.

Макаров знал по многолетнему опыту, что он должен быть добрее и снисходительнее к тем, кто уже потерпел болезненное поражение, но трахнул этого парня.

Макаров медленно открыл глаза и посмотрел на ясное голубое небо, раскинувшуюся зелень и крики птиц, летящих по небу. - Держу пари, было бы неплохо отдохнуть где-нибудь здесь."

- Подумываешь об отставке Макки?"

Он открыл глаза еще шире и, оглянувшись, увидел своего старого друга в оранжевом, с хромающей шляпой и тросточкой, который шел к нему. Он сел: "Что случилось, Ямми? Вы тоже пришли подышать свежим воздухом?"

-О, вы так хорошо меня знаете. Старый член Совета уселся на сиденье рядом с Макаровым, и они сидели молча, наслаждаясь покоем момента. - Если ты думаешь, что сейчас все плохо, то должен был видеть, как они вели себя, когда это маленькое дело впервые всплыло. Я слышал разговоры о том, чтобы закрыть тебя и списать "Хвост Феи" через каждое предложение. Неудивительно, что они были так непреклонны в своей идее."

- Спасибо тебе, Ямми.- Макаров похлопал своего старого друга по спине, - когда это будет сделано, я угощу тебя едой и выпивкой. Мы, наверное, можем достать немного рамена и для вас."

-О, вы собираетесь купить мне самый дорогой, самый вкусный рамен, который вы можете найти, чтобы заплатить мне здесь, Макки."

Макаров дал небольшой хмурый и ворчал, "топ-цене? Ямми все эти годы знал меня, и ты должен помнить, что я не могу отличить рамен, который ты так любишь."

-Тогда ты можешь попросить Наруто-Куна о помощи. Я уверен, что он может дать вам проницательный взгляд на некоторые хорошие варианты."

Мастер Хвоста Феи покачал головой и вздохнул: "я помню, каким был этот мальчик до того, как ты познакомил его с этой штукой. Это исказило его хрупкий маленький разум."

- У него есть свой способ завоевывать сердца молодых людей. Как хороший бой или красивая женщина.- Он подумал о буйном поведении молодых людей в "хвосте феи" и кивнул головой. - я полагаю, что никому из них не будет легко, учитывая, что у них есть шанс регулярно встречаться со всеми тремя.- Яджима повертел в руках свою трость, прежде чем спросить: - Так ты испытываешь какое-то сочувствие теперь, когда ты проходишь через то же самое?"

Макаров поднял бровь: "что вы имеете в виду?"

-Я имею в виду, что ты теперь мастер гильдии. Иметь дело с непослушными детьми. Имея группу людей, грызущих ваши уши с жалобами и счетами.- Застенчивая улыбка появилась на лице старика, когда он слегка усмехнулся, - я не могу не думать о причине, по которой мастер Пречт выбрал тебя для этих самых проблем."

- Потому что я был самым большим нарушителем спокойствия? Он думал, что это будет какая-то великая, ироничная справедливость-заставить меня увидеть, каково это на другой стороне?- Макаров не смог удержаться от смешка при этой мысли, прежде чем почесать затылок, - Ну, я знаю, что если бы я мог встретиться с ним снова, то, вероятно, извинился бы."

"Ну 20/20 задним числом, или так они говорят. Двое мужчин рассмеялись от души, а потом оба успокоились и улыбнулись этой идее. Яджима еще глубже откинулся на спинку сиденья и спросил: "Так вот о чем ты говорил раньше..."

Макаров отмахнулся от этой мысли: "ах, не обращайте на это внимания. Это было просто какое-то ошеломленное бормотание, которое я услышал после того, как почти заснул там."

-Ну-ну, не надо так легко отмахиваться.- Яджима подбодрил его, прежде чем кивнуть головой, - возможно, пришло время передать факел следующему поколению."

- О-хо!- Макаров саркастически рассмеялся и покачал головой: - вы жалуетесь на то, как плохо я справляюсь с этими делами, а потом ждете, пока они сами разберутся. Это все равно что открыть банку со змеями...которые извергают пламя и трясут ядом повсюду...и съешь все деньги из своего кармана с дьявольской ухмылкой."

- Змеи не улыбаются, Макки."

-Вы меня поняли!- Я не знаю, - простонал Макаров и потер лоб, - смогу ли я переложить на себя ответственность, связанную с этой должностью...по крайней мере, пока.- Он покачал головой, - в последний раз я думал, что могу доверить это кому-то...Ивану пришлось это сделать...тьфу..."

Яджима и Макаров сидели в неподвижном молчании, пока член Совета не вмешался: "вы научили этих детей всему, что знаете сами. Все убеждения и цели, которые вы им показали и помогли найти, будут резонировать на протяжении всей истории этой гильдии. Сказочный хвост может расти только под влиянием своих хозяев...ты не можешь больше сдерживаться forever...so вы должны сделать правильный выбор..."

Макаров принял слова Яджимы близко к сердцу и глубоко вздохнул, прежде чем просто откинуться на спинку кресла и насладиться тишиной.

########Охотник########

Мира стянула ткань с факелом для драматического спектакля, прежде чем представить его ожидающей толпе: "у нас есть наши рабочие места, все! Мастер в данный момент отсутствует, так что если вы хотите заполнить заявку, постройтесь здесь, и я вас отправлю!"

"УРА!"

-МЫ СНОВА МОЖЕМ РАБОТАТЬ!"

-Я ВОЗЬМУ НА СЕБЯ КУЧУ ТЯЖЕЛЫХ РАБОТ ПРОСТО ТАК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!"

Многие члены клуба начали бросаться к стене, размахивая кулаками и ногами, пытаясь найти для себя лучшую работу. Это привело к тому, что они закончились кучей конечностей и оскорблений, а Люси смотрела на них со смесью шока и замешательства. Она услышала довольный вздох миры: "я так рада видеть всех взволнованными, что они снова могут работать."

Лисанна хихикнула из-за спины Люси, наблюдая за тем же самым зрелищем, которое медленно трансформировалось в драку: "я не знаю, правильно ли это слово-возбуждение. Это больше похоже на сдержанный хаос."

-Разве не так всегда бывает?"

-Это кажется таким странным.- Обычно, когда у них появляется возможность работать, они просто сидят, избивают друг друга и пьют, - заметила Люси, наблюдая за тем, как группа людей спорит о работе. Теперь они только и делают, что бьют друг друга и пьют, так что отчаянно нуждаются в работе. Это похоже на какой-то болезненный, извращенный цикл боли, который никогда не заканчивается."

- Или просто еще один вторник в "хвосте феи"."

Махиро подняла глаза от книги, которую она раскрашивала вместе с Коюки: "я почти уверена, что это потому, что у них нет равных шансов сделать и то, и другое."

Девочки с интересом посмотрели на мать: "что ты имеешь в виду, Махиро?"

-Ну, они опять ведут себя так, потому что у них есть равные возможности работать или лениться. Я видел эту группу вместе с ребятами, с которыми работаю. Если вы все время работаете, то начинаете нервничать и совсем не можете расслабиться. В то время как с другой стороны, если все, что вы можете сделать, это сидеть и быть ленивым...- Махиро просто повернулся к сиденью рядом с ней и Коюки и указал: - Ну вот, ты кончаешь так же, как этот бедняга."

Девочки наклонились и увидели, что Наруто дуется в своем кресле, положив голову на стойку и продолжая балансировать краем кружки на губах. Он печально застонал, прежде чем заметил, что люди смотрят на него, и опустил кружку обратно на место. - мне так скучно, что я даже не могу заснуть прямо сейчас."

Блондинка Сенджу пожала плечами: "видишь, я же тебе говорила."

-Мы сегодня отдыхаем от перестройки, а моя дурацкая рука все еще на перевязи!- Он повозился с обмотками вокруг своей руки и удрученно простонал: - надо же что-то делать."

Коюки села в свое кресло и нежно погладила старшего брата по голове."

- Спасибо, Коюки, - простонал Наруто."

Лисанна наклонилась к Люси: "они продолжают расти, но я чувствую, что мальчики всегда будут мальчиками."

- Пфф.- Люси хихикнула вместе с Лизанной, прежде чем кивнуть головой, - они же дети до самого конца."

- Позволь мне наполнить твой бокал.- Мира взяла пустую кружку и начала наполнять ее выпивкой, прежде чем спросить: - мы только что поставили бильярдный стол. Почему бы тебе не пойти поиграть с этим?"

-Мне придется подождать.- Он указал им за спину, на край поляны со столом, - у меня следующая игра после них."

- О'Кей! Готовы посмотреть, как настоящий мужчина играет в эту игру?!- Нацу издевался над Греем, продолжая с широкой ухмылкой подбрасывать полосатый мячик между ладонями. Он крепко сжал его и поднял ногу вверх, пока она не оказалась почти прямо в воздухе, прежде чем бросить мяч на ослепительной скорости в кучу ящиков и пустых бутылок, которые разбились от удара. Он потряс кулаком, прежде чем похвастаться: "ха! Я победил!"

"Не получится.- Грей только покачал головой, прежде чем указать на кучу бильярдных шаров у их ног, - мы бросаем их все, пока нам не придется утопить 8-й шар в бетон, и тогда у нас есть победитель."

"О.- Нацу только ухмыльнулся и стукнул кулаком по ладони, - тогда я пойду за золотом и все объясню!"

Люси со страдальческим выражением лица покачала головой: wrong...in так много способов."

-Ну, пока они развлекаются, это все, что имеет значение.- Сказала мираджан с улыбкой. Она вернула Наруто его напиток и посмотрела на Люси и Лисанну, "вы двое собираетесь снова попробовать работать?"

- Конечно!- Лисанна немного оживилась и кивнула, - я думаю, что работа может быть именно тем, что мне нужно, чтобы снова размяться. А как насчет тебя, Люси?"

"Да.- Люси вытащила сумку, в которой лежали все ее ключи, и любовно прижала их к груди. - Теперь, когда я наконец получила свои ключи обратно и закончила заключать контракт со Стрельцом, мне не терпится выйти и показать свои вещи!- Люси счастливо улыбнулась, потом моргнула и посмотрела на Мираджан. - мира-Сан, ты не знаешь, где Лок?"

Она покачала головой: "Нет, я не видела его весь день. А почему ты спрашиваешь?"

-Ну, я хотел поблагодарить вас за то, что вы нашли мои ключи.- Люси с нежностью посмотрела на сумку, - я думала, что потеряла их на улице, когда черная сталь пришел и схватил меня, но, очевидно, он вернулся и искал их после того, как драка закончилась. Нацу и Грей сказали, что он вел себя странно, когда дал им мои ключи, и я просто хочу убедиться, что с ним все в порядке."

-О, я уверена, что с ним все в порядке.- Лок-крепкий парень, - успокоил Махиро другую блондинку. Ты должен им быть, если можешь жонглировать, приводя на одно свидание пять девушек."

Лисанна кивнула, - или вспоминая имена всех девушек, которые есть у него в записной книжке."

Мира улыбнулась: "и он тоже может получить хорошую взбучку, потому что три девушки узнали, что он встречается с ними в одно и то же время.-"

-Ты же знаешь что...Не берите в голову.- Лицо Люси исказилось от отвращения и гнева, прежде чем она покачала головой, - я действительно не думаю, что хочу видеть этого парня прямо сейчас."

-Ну, если хочешь, когда я увижу его снова, я ему все расскажу..."

Все остальные ждали, что Мираджейн закончит свою мысль, но она так и не пришла. Они посмотрели на барменшу с волосами цвета слоновой кости и увидели на ее лице шок, который быстро сменился презрительным взглядом.

Фоновый шум разговоров людей, казалось, сразу же затих. Нацу и Грей прекратили спорить, посмотрев в сторону и увидев приближающуюся фигуру. Наруто даже посмотрел вверх, чтобы увидеть, что произошло, прежде чем его глаза начали сужаться от гнева.

Лаксус медленно вошел с уверенным видом, его куртка развевалась на ветру, а руки были скрещены на груди. Он стоял молча, и все взгляды были устремлены на него, но его, казалось, ничуть не смущали их взгляды. Он с некоторым интересом огляделся вокруг, прежде чем из его грубого голоса вырвался тихий смешок: "это место выглядит немного по-другому."

Мира попыталась успокоиться, но закипела: "Лакс..."

Большой маг класса S посмотрел на нее и небрежно, самоуверенно улыбнулся: "Что? Я же говорил тебе, что не буду торопиться. Он подошел к пустому столу и опустился на него, вытянув ноги и расслабленно откинув голову назад. Он вздохнул и огляделся вокруг, чтобы увидеть, что все нервно избегают его взгляда или смотрят в уголки глаз. Он ухмыльнулся: "что случилось? Хэппи ведь не отнял у тебя язык, правда?"

Там было много людей, которым было что ему сказать. Наруто стиснул зубы и чуть не выпрыгнул из своего кресла. К счастью или нет, но кто-то уже сделал первый выстрел.

Лаксус почувствовал, что кто-то подошел к нему, и, подняв глаза, увидел Эрзу, стоящую над ним с презрением нахмуренными разномастными глазами. Он приподнялся на локтях: "что случилось, Эрза? Похоже, у тебя что-то на уме."

Она еще больше прищурилась, - где ты был?"

-Ну, я просто шел по улице, любуясь прекрасной водой, когда ... О, вы имеете в виду, когда вы, ребята, устраивали свою маленькую ссаную спичку?- Я был занят, - сказал он довольно неуверенно, прежде чем потрогать свое ухо. Но я слышал, как вы, ребята, победили Призрачного Лорда. Я действительно очень впечатлен, поздравляю.- Он пожал плечами, - я имею в виду, что многие из вас получили по заднице в процессе и потеряли гильдию, но эй...нельзя возлагать слишком большие надежды."

Эрза скрестила руки на груди: "ты хоть представляешь, что здесь произошло?"

-Думаю, у меня есть общая идея...поправь меня, если я ошибаюсь...- Лакс сел на свое место и начал думать: "зал гильдии был разрушен, пока никто не видел, и вместо того, чтобы сражаться, старик решил просто сесть и попытаться предложить оливковую ветвь, я прав? Так что после этого истребитель драконов Фантома напал ... ГМ...- Лаксус повернулся в своем кресле и заметил Леви, джета и Дроя, которые старались держаться подальше от него. И Вы были слишком слабы, чтобы защитить себя, поэтому вас сильно избили."

- Лакс!"

- Ну и что же? Это не значит, что я ошибаюсь.- Лакс попытался защититься от яростного обвинения рыжеволосой, - я имею в виду, что если бы они были достаточно сильны, чтобы действительно дать отпор, возможно, эта война не была бы так сильно обострена."

Эрза стиснула зубы: "довольно."

Laxus вздохнул, "Что. Так или иначе, после этого старик разозлился и повел вас, ребята, в гильдию Фантома, где вы начали устраивать истерику, но должны были бежать после того, как старикан был ослеплен и избит. Потом они подошли к нашему заднему двору, угрожая взорвать гильдию, но вы, ребята, остановили Юпитера от удара.- Лаксус посмотрел на Наруто, - Кстати, ты молодец. Определенно доказано, что у вас есть установка на выживание, как у лемминга."

Наруто зарычал на снисходительный тон Лаксуса и сжал импровизированную стойку так сильно, что она начала раскалываться.

-Но, несмотря на все шансы, вы, ребята, выстояли, сломали Призрачного Лорда, победили долбанного Святого волшебника и выгнали нашего самого старого конкурента из игры навсегда! Ха-ха!- Лакс засмеялся и хлопнул в ладоши, прежде чем улыбнуться, - должен признать, это было впечатляюще!"

-И где же вы были?!"

- Нам нужна была твоя помощь, придурок!"

- Проклятый Лаксус, нам бы не помешала твоя помощь в избиении этих ублюдков! - крикнул Нацу в знак согласия, раздраженный поведением Лаксуса."

Грей сделал шаг вперед: "мы звали тебя! А ты вел себя так, будто это не твое дело! Какого черта ты там делал?!"

-Я проверял, действительно ли эта Гильдия достойна титула и похвал, которые она получает."

Лакс встал со своего места, возвышаясь над Эрзой, которая даже не вздрогнула, когда он оглядел собравшихся сегодня людей. - Эта гильдия не зря называется лучшей и сильнейшей, но может ли кто-нибудь из вас помнить об этом? Если у вас есть такой титул, то вы должны быть готовы к дуракам, пытающимся украсть этот титул из-под вас!- Он покачал головой, - и не смей говорить, что ты не будешь носить этот титул, потому что это не последний раз, когда люди нападают на нас с таким настроем! Пока у вас есть старые пердуны, которые хотят вернуть своих дочерей, или сумасшедшие ублюдки, пытающиеся доказать свою ценность, вам придется сражаться за эту гильдию! И как вы уже показали, некоторые из вас не справляются с задачей выживания в этой гильдии!"

- Прекрати это, Лакс! Человек со шрамом от удара молнии остановился и, оглянувшись, увидел сидящего у стойки бара Махиро, заслонившего Коюки от взора ревностного S-класса. - У тебя хватило наглости прийти сюда и критиковать их, когда ты стоял без дела и судил их за свою собственную сумасшедшую версию гильдии. Они страдали и проливали кровь за эту гильдию. Самое меньшее, что ты можешь сделать, это сказать им спасибо за то, что они сохранили его живым."

Лаксус усмехнулся: "Эй, Махиро, как дела? Готов поспорить, что он спасает мир от всех этих плохих парней. Но подождите...что ты здесь делаешь? Ты все еще член Гильдии? Ты что, прибежал на помощь гильдии, когда она в тебе нуждалась? Или ты не повернулся к нему спиной, чтобы загладить свою вину за то, что тогда не смог спасти старого чудака?- Махиро нахмурился, когда на лице Лаксуса появилось мрачное выражение, - Не показывай пальцем, когда ты находишься в одной лодке."

-Но она права.- Они все посмотрели на Наруто, когда он встал со своего места и повернулся к Лаксусу с явным гневом и яростью. Наруто указал на своего приятеля блондина, "ты даже не появился! На Джиджи напали! Зал был разрушен! Некоторые из нас чуть не погибли! Мы все были ранены, а ты оставил нас в покое! Если у тебя даже не хватает смелости появиться и доказать, что ты всегда так охотно говоришь о своей силе, то можешь заткнуться нахуй!"

Все молчали после бурной, но вполне понятной вспышки гнева Наруто по отношению к Люксусу.

Старший блондин слегка улыбнулся и наклонил голову: "верно, и я думаю, что после всего, что ты сделал, единственный, кто должен говорить-это ты? Я слышал, что ты убрал Хосе. Вы, должно быть, чувствуете себя довольно высоко и могущественным."

Наруто пристально посмотрел на него и покачал головой: "я не убивал его одного."

-О, неужели? Интересно, смог бы ты защитить гильдию со всей этой бравадой в одиночку или оказался бы в ящике на глубине шести футов, если бы не получил небольшую помощь?"

Наруто знал, что большая часть борьбы была проведена из-за чакры Курамы и когда он потерял контроль. Он не хотел думать о том, что могло бы произойти, если бы это был просто бой один на один с самого начала. Вероятно, для него это закончилось бы не очень хорошо.

Лакс поднял палец: "я только вчера слышал еще один слух.- Он указал на руку, обернутую в перевязь на груди Наруто, - ты снова потерял свою руку, и она вернулась в нормальное состояние. Снять, надеть, снять его, поставить его обратно на. Хе-хе. Господи, да ты просто фигура сраная!- Лаксус перестал хихикать и поднял бровь, - держу пари, что у тебя нет всей той суперсилы в левой руке, которой ты щеголяешь последние несколько лет. Как вы думаете, вы все еще будете достаточно жестким, чтобы взять на себя работу S-класса, не будучи отправленным обратно в спичечном коробке?"

Наруто посмотрел вниз на пращу и пожал плечами: "Ну, я думаю, что потерял часть этой силы. Я не знаю.- Наруто снова поднял голову и свирепо посмотрел на меня...

-Но, может быть, теперь у тебя будет больше шансов дать отпор, если я когда-нибудь решу надрать тебе задницу."

...

Лаксус ухмыльнулся: "Хм."

*ПОТРЕСКИВАНИЕ*

*УДАР*

Лаксус исчез и снова появился перед Наруто в раскате грома и ударил его по лицу. Остальные ахнули, когда Наруто резко развернулся от силы удара.

Но он тут же остановил вращение, прежде чем повернуться назад с ударом сзади, который поймал подбородок Лаксуса и заставил его отшатнуться назад, "РАХХ!"

- Наруто!"

- Закричала эрза, пробегая между ними и удерживая Наруто, чувствуя, как он на мгновение прижался к ней, прежде чем остаться неподвижным. Она знала, что из них двоих ей будет легче убедить его успокоиться, прежде чем начнется драка. Но теперь наступила самая трудная часть.

Эрза повернулась спиной к Наруто и посмотрела на того же человека, на которого они все смотрели. Все молчали, так как голова Лакса все еще была откинута назад, а глаза затенены волосами. Они смотрели, как он медленно поднял руку и коснулся подбородка, чувствуя боль, которая распространилась по всей кости и мышцам, прежде чем он повернулся к ним...

Слегка улыбнувшись, он кивнул: "уже лучше. Именно этого я и ожидал."

Они все были удивлены его реакцией, когда молниеносный маг отвернулся от своего суетливого двойника и закричал на всю гильдию: "смотрите! И это было правильно! Я страстно ненавижу этого надоедливого ублюдка, но он все понимает! Когда кто-то бьет тебя, ты не подставляешь другую щеку! Вы наносите им ответный удар и учите их, почему они вообще не должны были бить вас! И если кому-то придет в голову то же самое, ты им тоже покажешь! Вот что нужно, чтобы быть сильным! Вот что нужно этой гильдии, чтобы быть самой сильной!"

Он повернулся и посмотрел на всех них: "старик скоро должен будет выбрать себе преемника, хочет он того или нет, и это буду я! А когда я стану главным, то приму только самых сильных! Те, что могут проявить себя! Что может держать себя в руках! Так что, когда придет время, тебе лучше быть сильным или убираться отсюда!- Он отвернулся и закипел...

-Потому что мне надоело смотреть, как гребаные слабаки разрушают эту гильдию."

*ПОТРЕСКИВАНИЕ*

Лаксус снова сверкнул вспышкой молнии и исчез. Потребовалось несколько мгновений, чтобы тишина сменилась тихим бормотанием того, что только что сказал маг S-класса. От того, что он сказал с такой уверенностью и свирепостью, у всех в голове все еще стоял неприятный туман.

Наруто все еще тяжело дышал после того, как почувствовал всплеск адреналина в подготовке к матчу, который так и не состоялся, когда он сделал глубокий вдох. Он почувствовал, как кто-то потер его губу, и посмотрел вниз, чтобы увидеть, как Эрза вытирает каплю крови. Он потер рот и посмотрел на свою подругу, прежде чем отвернуться, - Извини...он был справедлив...Я немного увлекся."

-Это не закончилось дракой, так что это плюс.- Она с облегчением выдохнула, прежде чем похлопать его по груди, - и если ты не ударил его, то я, конечно, ударила."

Грей застонал и покачал головой: "он просто подлый ублюдок."

- Осел!- Сердито завопил Нацу, скрестив руки на груди, - и сразу же после того, как вошел сюда, начал болтать всякую ерунду! Вернись сюда, Лакс, и я надеру тебе задницу!"

-Не надо его раздражать."Эрза сказала, когда она ударила Нацу по голове, чтобы остановить его вызов, "у него искаженный взгляд на Гильдию, но он все еще один из ее самых сильных членов. Ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой, учитывая, как сильно он тебя избил."

Нацу застонал, "Заткнись."

Люси смотрела вниз печально на спинку сиденья и покачала головой, "я не понимаю...он кажется таким ужасным и грубым всем в гильдии. Так почему же он так уверен, что станет следующим мастером?"

Счастливый влетел в ее поле зрения и приземлился прямо перед ней, - потому что он внук мастера Макарова."

- Ну и что же?!- Крикнула Люси во всю глотку и посмотрела на всю эту маленькую группу людей вокруг нее. Она замахала руками: "п-почему мне никто не сказал?!"

-Ты никогда не спрашивал."

Люси окаменела от небрежного ответа, который все они дали ей, прежде чем Мираджейн объяснила: "Лакс чрезвычайно могущественен и является прямым кровным родственником мастера, поэтому было бы разумно, чтобы Лакс был следующим в очереди на титул."

-Но как он только что показал, у Лаксуса есть очень плохой план для гильдии.- Продолжил Наруто, в его голосе все еще звучала некоторая злоба при мысли о том, что желания Лаксуса сбудутся, - Я не думаю, что Джиджи когда-нибудь рискнет этим, но если Лаксус действительно станет мастером гильдии...тогда это, вероятно, не будет тот же самый сказочный хвост к концу его."

Они молчали и обдумывали эту мысль с некоторым вниманием...

...

*Хлопать*

Они были вырваны из задумчивости громким хлопком Эрзы, когда она покачала головой: "ладно, хватит этих мрачных мыслей и меланхолии.- На ее лице появилась обнадеживающая улыбка, и она скрестила руки на груди, - мы только что получили привилегию вернуться на работу, так почему бы нам не собрать вещи и не взять одну вместе?"

Люси оживилась с улыбкой: "правда?"

Нацу и Грей одновременно поморщились при мысли: "вместе?"

"Да.- Мне нравится эта маленькая команда, которую мы сформировали за последние несколько недель, - ответила эрза с нежной улыбкой. Нацу, Грей, Хэппи, Люси, Наруто и я. я думаю, что мы должны сделать это официально и сформировать команду вместе.- Она посмотрела на Наруто снизу вверх, - а ты как думаешь?"

Наруто задумчиво склонил голову набок, а потом ухмыльнулся: "по-моему, это звучит забавно."

Люси захлопала в ладоши и радостно воскликнула: "Теперь я член команды! Ах, это будет так весело!"

Нацу и Грей побледнели и рассмеялись от этой мысли, когда Хэппи отсалютовала строгой рыжей: "Да, мадам Эрза! Все, что ты прикажешь!"

-Я нашел работу, которая, как мне казалось, вполне нас устроит.- Эрза кивнул и указал на выход, - тогда пошли отсюда!"

Наруто радостно ликовали: "Ура! Пойдем-"

"Не вы."

Наруто замер, "а?"

Эрза указал назад на стойку,- тебе все еще нужно отдохнуть до завтра. Приказ порлюсицы-Сан."

У Наруто чуть не отвисла челюсть, когда он посмотрел на своего лучшего друга так, словно его предали. Он покачал головой: "я практически исцелился! Я могу снять эту штуку, когда захочу!"

-Но я этого и не хочу.- Сурово сказала эрза с твердым оттенком в голосе, прежде чем ее глаза смягчились, и она попыталась урезонить его, - Ты так много сделал, чтобы помочь в борьбе, и даже если тебе лучше, я хочу, чтобы ты еще немного отдохнул, чтобы быть в безопасности. Это всего лишь еще один день. Как только тебе станет лучше, я обещаю, что все исправлю."

Наруто уставился на нее и открыл рот, прежде чем понял, что она была права. Он знал, что с ним все в порядке, но хотел облегчить ее беспокойство о его личном здоровье за последнюю неделю. Ему больше не нужно было видеть ее беспокойство и оставаться на ногах всю бессонную ночь, чтобы проверить его. Он вздохнул и кивнул, прежде чем направиться к своему месту, - я увижу вас, ребята, когда вы вернетесь."

- Эй, Лисанна! - крикнул Нацу. - эй, Лисанна! Хочешь присоединиться к нам?!"

Младший брат Штрауса улыбнулся: "Конечно!- Она похлопала Наруто по спине и пошла присоединиться к новой команде на их первую официальную вылазку, а Наруто сидел на своем месте, опустив голову и плечи.

Он увидел, как рядом с его головой поставили еще одну кружку: "вот еще выпивка."

- Спасибо тебе, мира."

Он увидел, как рядом с ним толкают книжку-раскраску и цветные карандаши: "ты можешь закончить раскрашивать поезд, Если хочешь, онии-тян."

- Спасибо тебе, Коюки."

-Сколько выпивки ты сегодня выпил?"

- Заткнись, Махиро."

########Охотник########

Макаров сделал большой глоток своего напитка и с грохотом поставил его на крышу новой гильдии. Он рыгнул и хихикнул: "у-у-у-у, это очень хорошая штука."

Откинувшись на спинку кресла, Макаров посмотрел на луну над облаками и небом и задумался над тем, что сказала ему Яджима.

Выходит на пенсию, да?

Возможно, пришло время передать факел кому-то новому.

Но кто же это был?

Ну, у него был очень короткий список кандидатов на выбор.

Гилдартс был самым старшим членом группы. И он любил и лелеял эту гильдию в течение многих десятилетий. Это всегда привлекало как хороший выбор, чтобы принять мантию мастера. Но он все еще отсутствовал на этой 100-летней миссии, и было неясно, когда он вернется.

К тому же Гильдартс причинил больше сопутствующего ущерба-или просто обычного ущерба-чем кто-либо другой в гильдии. Возможно, это не то, что сейчас нужно гильдии.

Махиро вполне мог бы это сделать. У нее было много силы, и она все еще могла быть спокойна под стрей, даже если она немного расслаблялась, когда была возбуждена. У нее также был опыт руководства рунными рыцарями, который может оказаться полезным. Однако это должно было подождать, пока ее кампания в качестве капитана рунного рыцаря не подойдет к концу, если она вообще когда-нибудь закончится. И у нее был ребенок, который отдыхал в этой гильдии...он гораздо лучше, чем кто-либо другой, знал, какую боль она испытает, если ей придется принять решение между гильдией и ее дочерью.

Мистоган был еще одним вариантом. Макаров мог засвидетельствовать свою силу, и он доказал это еще больше, когда победил все суб-регионы Гильдии призраков, чтобы они не пришли сокрушить их во время основного боя. Это без сомнения доказывало, как сильно он заботится об этой гильдии. Но в то же время он по-прежнему был затворником и никогда не встречался с кем-либо еще лицом к лицу. Может ли Гильдия так охотно довериться тому, кто никогда не входил в гильдию, не вырубив предварительно всех остальных?

А потом появился Лаксус...это был самый неблагоприятный выбор. Он был очень силен. И он оказался харизматичным, так как сделал Райджиншу из преданных подчиненных, которые раздували его и без того большое эго. Но он просто не был согласен с тем выбором и методами, которые выбрал Хвост Феи. Он верил, что эта гильдия была самой сильной, и поэтому они должны были доказать это всем в Фиоре, став гильдией, которая принимала только сильных. Но это было совсем не то, что "Хвост Феи". И если Лакс станет мастером гильдии, то это будет уже не та гильдия, в которой он вырос.

А потом появилась Эрза. Она была крепкой и сильной. Она снова доказала это, когда столкнулась с вызовами и врагами, которые были сильнее ее, и преодолела их. Она также верила в гильдию и ее членов как в семью, ради которой была готова на все. Она все еще была немного неуклюжей и требовала больших затрат, но со временем это могло уменьшиться. Но в этом-то и была проблема...время. Она просто была слишком молода, чтобы нести такую ответственность.

То же самое можно было сказать и о Наруто с Мирой. Они оба были готовы и способны справиться с этой работой. Наруто показал, что он был упрям как мул, когда дело доходило до драки и любви к своей гильдии. И Макаров почувствовал, что его сердце и разум прояснились после конфликта с Фантомом. А мира была добра и проявляла сострадание ко всем, даже в свои первые дни, когда прятала его за маской силы и безрассудства.

Все они испытали боль и трагедии, которые сделали их лучшими людьми и помогли им стать лидерами.

Но они были слишком молоды. А разум и сила никогда не заменяли мудрость и опыт, когда речь шла о лидерстве.

...

Но возможно...если бы нашелся советник мастера гильдии,который мог бы помочь наверстать упущенное. Тогда может быть-

- Хозяин!"

Макаров отвлекся от своих мыслей и, заглянув через край, увидел улыбающуюся ему миру с бумагами в руках. Он кивнул: "Мираджан, что случилось? Неужели что-то случилось?"

-Я просто хотел сказать вам, что получил сообщение о том, что Эрза и ее новая команда выполнили свою работу без сучка и задоринки!- Затем она подняла бумаги, - но они действительно разрушили половину дороги в городе, и Совет требует немедленной компенсации."

У Макарова отвисла челюсть, и он так побледнел, что чуть не превратился в пепел.

"Тоже...- Мира мило высунула язык и хлопнула себя по голове,- я потеряла счет тому, сколько напитков я сегодня подавала Наруто..."

*БУМ*

Наруто пьяно пробормотал: "ч-кто положил все эти дрова в гильдию?!"

- НАРУТО, ПРЕКРАТИ ВСЕ ПОРТИТЬ! ЭТО БЫЛ ЦЕЛЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ!"

-Я...Я НЕ ЗНАЮ ... КТО ТЫ ТАКОЙ?!"

*БУМ*

Макаров наблюдал, как в поле его зрения поднимается облако дыма, а потом с довольным и умиротворенным видом посмотрел на Луну. После Великого осознания и прозрения, наконец, к нему пришло озарение...

-Я буду иметь эту гребаную работу, пока не умру."

))))########Охотник########((((

Наруто вошел в свой дом с радостной пружиной, когда он снова начал двигать своей непокрытой, развернутой, совершенно здоровой левой рукой. Назад к пику! Возвращайся к работе! Наруто вошел в свой маленький дом, заметив, что гостиная была заполнена игрушками и игрушечными вещами Коюки, но никаких признаков девочки, ее матери или его любовницы. Прежде чем он успел подумать о чем-то еще, он услышал звук душа, идущего в его ванную комнату.

Он подошел к двери и постучал: "там кто-нибудь есть?"

-Да, это я.- Мне было душно, и мне нужно было принять душ, - ответила эрза. Как прошел осмотр?"

Наруто согнул руку, хотя и знал, что она ничего не видит: "как новенький! Мне уже лучше, я исправился и готов снова взяться за работу!"

-Вот это здорово."

- Расскажи мне об этом.- Наруто прислонился к стене возле ванной и ждал, чтобы увидеть ее, - так где же Махиро и Коюки?"

- Они уехали на ночь из города. Они не вернутся до завтрашнего полудня, так что дом у нас в полном распоряжении. Но я думаю, что завтра мы будем на работе, так что увидимся с ними только позже."

"В порядке.- Сказал Наруто, прислонившись спиной к стене и прислушиваясь к Бегущему на заднем плане шуму душа, вспоминая недавний сценарий, в котором они оба были в этом зеркальном отражении. Его восторженная маска, казалось, на мгновение дрогнула, как солем, понимающее выражение вернулось на свое место.

Он вздохнул и промурлыкал: "ты была права."

- Хм?"

- Помнишь наш спор несколько дней назад? О том, что я глупая, а ты злишься из-за того, что я глупая."

-Это довольно широкий диапазон, чтобы попросить меня вспомнить."

-Я имею в виду то, что столкнусь лицом к лицу с сердцем Гримуара."

Наступила тишина, прежде чем Эрза ответил: "Да, я помню."

Наруто откинул голову назад, чтобы посмотреть на потолок, и почесал шею, прежде чем заговорить достаточно громко, чтобы она снова услышала его: "я все еще ненавижу их, Эрза. Я не могу этого изменить. Это просто что-то такое, что накапливалось во мне все эти годы. Но...ты прав насчет того, что мне не придется сталкиваться с ними в одиночку."

- После того, как я увидел ту версию себя с Курамой во время войны с Фантомом, я увидел ту версию себя, которая скрывала его страх за его силой и жаждой крови. Я все понял...Я почти уверен, что и сейчас так делаю."

- О чем ты говоришь? - спросила эрза."

-Я прячу мысль о том, что ты, я и все остальные пострадали от таких людей, за своим гневом и ненавистью к ним. И я подумал, что будет лучше, если я справлюсь с ними сам, независимо от того, будет ли это успешно или нет. Но это неправильно.- Он тоже глубоко вздохнул и выдохнул: - я не могу сделать это в одиночку. Эта схватка с Фантомом доказала это больше всего на свете. И даже если я боюсь потерять людей, я знаю, что они достаточно сильны, чтобы защитить себя. Каждый из вас. Больше, чем я мог бы."

- Эрза...Я не могу победить таких людей в одиночку. И мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы помочь нам победить.- Он посмотрел на дверь, - так что, пожалуйста, прости меня за глупость и помоги мне, когда придет время."

...

- Ты идиот...даже если бы я был зол, я бы никогда не оставил тебя в покое."

Наруто улыбнулся с облегчением, услышав ее голос, прежде чем он посмотрел на дверь стальными глазами, "но если когда-нибудь дойдет до этого и я смогу сделать что-то, чтобы спасти тебя, даже если я в опасности, я сделаю это."

Он молча ждал мгновение, прежде чем услышал ее смех: "хе-хе, ну, я думаю, нам просто придется подождать шанса увидеть, кто кого спасет."

"Да.- Ну и что ты хочешь на ужин? - улыбнулся он."

-Вообще-то я не так уж голоден. На самом деле..."

Дверь открылась и выпустила немного пара, собирающегося в комнате, прежде чем Эрза соблазнительно вышла и посмотрела на него. Ее мокрые волосы рассыпались по плечам, а с обнаженного тела падали капли воды. Глаза Наруто сразу же блуждали по ее обнаженному телу и сосредоточились на ее больших влажных грудях, розовых сосках, тонкой талии, пышных бедрах, намыленных бедрах и ногах и ее киске с алым пучком волос прямо над ней.

- Я всю ночь ждала, когда ты вернешься домой."

Он улыбнулся и повернулся к ней, сосредоточившись на ее глазах, а не на теле, все еще опираясь на стену."

-Ты становишься чистым, чтобы получить грязь, и наоборот. Никакого вреда там нет.- Она протянула руку и схватила его за воротник, чтобы притянуть его лицо к себе, а все остальное тело последовать за ней в ванную."

Наруто улыбнулся и закрыл за собой дверь, когда они вошли в душную, влажную ванную комнату. Они споткнулись немного раньше, чем Эрза натянула его рубашку и быстро завладела его губами, Наруто пришлось последовать ее примеру и обхватить руками ее талию. Двое влюбленных горячо обменивались слюной, их языки танцевали во рту друг у друга, и они стонали так громко, что Эхо разносилось по всему дому.

Но этот дом стоял на окраине города, и больше в нем никого не было, так что какая, к черту, разница!

Эрза толкнула их вперед и прижала Наруто к стене, пока они продолжали целоваться, отчего у них перехватывало дыхание. Она начала просовывать свои мокрые руки под его рубашку и растирать их вдоль его подтянутого пресса и мышц, Прежде чем потянуться к его груди. Как только она почувствовала, что он корчится и дышит под ее пальцами, она подняла руки и потянула его рубашку вверх, заставляя их разделиться и поднять ее над его головой, прежде чем бросить на прилавок.

Она воспользовалась моментом расставания, чтобы посмотреть и изучить новую левую руку, которую Наруто восстановил после всех этих лет. Выцветший шрам на левом плече, который можно было спрятать под рубашкой, и еще нужно было вернуть какой-то цвет. Но она удовлетворенно улыбнулась и провела пальцем вниз от его плеча к руке: "я никогда не думала, что увижу тебя таким снова."

Наруто посмотрел вниз на свою руку и усмехнулся:..и все же иногда меня это удивляет. Хотя я буду скучать по избиению вещей рукой Курамы."

Она хихикнула: "я думаю, что теперь тебе просто придется бить вещи своими собственными руками."

"Да.- Он улыбнулся, прежде чем внезапное понимание пришло к нему, и он схватил Эрзу за плечи, - О!"

Она была поражена его волнением: "в чем дело?"

-Я только что кое-что понял!- Ухмылка Наруто стала еще шире, и он поднял руку вверх...

Прежде чем он нажал и погрузил его в мягкую плоть обнаженной груди Эрзы.

Рыжеволосая почувствовала, как он трется, хватает и сжимает ее грудь, и подняла глаза, чтобы увидеть детскую широкую улыбку на его лице. Она тихо рассмеялась и спросила: "Что ты делаешь?"

-Это первый раз, когда я ощупываю твою грудь этой рукой! Это как совершенно новый шанс испытать что-то такое удивительное снова! Вот это здорово!- Его ухмылка превратилась в лукавую, дразнящую улыбку, когда он посмотрел на свою возлюбленную ,- но я думаю, что мне следует сосредоточиться на том, чтобы ускорить это с другой."

Его рука отпустила ее грудь и пробежала вниз по груди и пупку, прежде чем опуститься между ее бедер. Эрза ахнула и вздрогнула, когда почувствовала, что Наруто начал проникать внутрь и играть с внутренней частью ее пола. Наруто ухмыльнулся на ее реакцию, " похоже, у меня будет немного практики, чтобы стать лучше с этой рукой."

Эрза закрыла рот, чтобы перестать стонать и доставлять ему удовольствие, прежде чем посмотреть на него и встретить его дерзкую улыбку, - тогда я просто буду делать то, что происходит естественно до тех пор."

Пока Наруто продолжал ласкать ее пальцами, она расстегнула его брюки и сбросила их вместе с боксерами. Прежде чем он успел что-либо сделать, Эрза схватила его член и начала дергать его в постоянном темпе. Все тело Наруто напряглось, и он изо всех сил пытался подавить стон, когда почувствовал, как Эрза гладит и твердеет его в своей руке. За эти годы она определила скорость и хватку, необходимые для быстрого траха или долгого марафона.

Это был темп дразнящего поединка на выносливость.

Наруто не подчинился ее прикосновению и продолжал двигать пальцами, как поршнем, в ее нижней области. Эрза не смог заглушить стон и испустил громкий вздох, который подстегнул Наруто продолжать с той же интенсивностью.

Эрза склонила голову на грудь своего возлюбленного, прижавшись к ней своими грудями, и тяжело задышала, прежде чем огонь вспыхнул в ее глазах, и она тоже обхватила его яйца. Она направила его член вниз, получив длинный гортанный стон из его горла, прежде чем она начала целовать его грудь и гладить его с возрастающим интересом.

Наруто стиснул зубы и схватил ее грудь свободной рукой, массируя ее эрогенную область и сосок, а также погружая два пальца в ее складки.

Двое молодых людей продолжали ублажать друг друга в своей собственной форме соревнования в течение нескольких минут. Они оба много раз почти достигли кульминации, но их возбуждение было поддразниваемо и остановлено только на краю другой рукой. Еще несколько мгновений, и они прекратили свою деятельность, пальцы Наруто вырывались из ее киски, а руки Эрзы падали с его эрекции. Двое обычно энергичных взрослых были покрыты потом и водой от собирающегося пара, когда Наруто застонал: "я думаю, что мы должны пропустить эту часть на данный момент."

"Согласованный.- Что же нам теперь делать? - спросила эрза, прежде чем спросить."

"Первый...- Наруто схватил ее за плечи и поменял позу так, что Эрза прижалась к стене, а он улыбнулся ей,- я хочу услышать твой крик."

У нее не было возможности возразить, когда он начал опускаться на колени и оставлять дорожку поцелуев от ее груди до пупка. Он задержался на ее животе и пупке, проводя языком по ним, а руками по бедрам, чувствуя, как она дрожит от этого ощущения. Он, наконец, достиг своей цели, когда начал раздвигать ее влагалище, чтобы показать ее розовые внутренности. Он потер чувствительные кончики ее складок, прежде чем провести языком по клитору.

"Ах!"Эрза приятно ахнула, когда почувствовала, как электричество прошло через ее тело, когда Наруто начал лизать и обыскивать ее внутренности. Маг-Реквип почувствовал, как ее грудь начала вздыматься, а кожа покраснела, когда удовольствие поползло во все концы ее тела. Она почувствовала, как Наруто убрал свои руки от того, чтобы держать ее половые губы открытыми и вниз, чтобы чувственно потереть ее ноги и бедра, в то время как его язык рыскал вокруг. Она слегка приподняла одну ногу и почувствовала, как Наруто удерживает ее на месте, а его язык все глубже проникает в нее, вызывая стоны и крики удовольствия у возбужденной рыжей девушки.

Эрза откинула голову назад, "О-О Боже...Наруто. Больше.- Эрза тяжело вздохнула, когда ее руки начали тереть и обхватывать ее собственные груди, чтобы увеличить удовольствие. Она чувствовала, как язык Наруто продолжает кружить и обыскивать ее влагалище, в то время как ее разум начал затуманиваться от экстаза. Она еще глубже погрузилась в стену, когда Наруто продолжил свои усилия, прежде чем открыть глаза и увидеть состояние своей возлюбленной.

Финишная прямая.

Он быстро отпустил ее бедра и прижал их к ее заду, крепко сжимая ее попку и чувствуя, как ее мягкая плоть заполняет его ладонь. Эрза тихонько взвизгнула, прежде чем почувствовала, как Наруто толкается все глубже в ее влагалище и бродит языком так далеко и быстро, как только мог, периодически напевая, чтобы усилить ее блаженство. Спина эрзы выгнулась дугой, и она положила руки ему на голову, чтобы держать его ближе к своей киске, пока он продолжал есть ее, " быстрее Наруто! Я ... я уже почти ... -"

Наруто схватил ее за задницу и толкнул так далеко, как только мог, когда Эрза откинула голову назад в кульминации: "ААА!"

Соки эрзы хлынули из ее влагалища, и Наруто радостно облизал и высосал их. Эрза почувствовала, как всплеск удовольствия пронзил ее тело, когда язык ее парня еще немного побродил, прежде чем он оторвался от своей задачи с прозрачной жидкостью вокруг рта. Он встал и вытер подбородок, одарив свою тяжело дышащую подругу самодовольной ухмылкой.

У нее был вкус ягод. Он понятия не имел, каким образом, но Эрза всегда ощущала запах и вкус ягод на своем теле. Не то чтобы он жаловался или что-то в этом роде.

Он спросил: "Что же нам делать дальше?"

- Больше никакого ожидания. Эрза вошел в душ и включил теплую воду, чтобы омыть ее, привлекая его взгляд к виду ее влажных грудей и гладкого тела. Она прижалась спиной к стене и жестом подозвала его к себе. - я не хочу расставаться с тобой ни на минуту."

Наруто улыбнулся и с радостью принял приглашение, войдя в душевую кабину, достаточно просторную для них двоих, пока вода каскадом стекала по их волосам и лицам. Наруто и Эрза закрыли разницу между собой и сомкнули губы, Эрза обвила руками его грудь и шею, когда он схватил ее за талию и поднял вверх правую ногу. Он выровнялся и погрузился в ее рывок, не теряя больше ни секунды.

"Мммм!- Эрза застонал ему в рот, когда Наруто использовал всю свою волю, чтобы контролировать себя. Он уже несколько недель не чувствовал ни ее объятий, ни тепла, и теперь все его тело снова ощущало это. Боже, это было потрясающе. Он провел языком по ее губам и начал вбивать свой член в ее киску, пока они оба хрюкали от этого движения.

Эрза застонала и задохнулась у него во рту, когда почувствовала, как его кончик пронзил и коснулся ее самых глубоких внутренностей. Она изогнула спину, чтобы лучше прижаться к телу Наруто, когда почувствовала, как ее грудь сжимается и трется о него с водой, стекающей между ними. Она отстранилась одновременно с ним и врезалась в него, еще сильнее прижимая их друг к другу и удерживая свое бедро, чтобы прижаться к нему. Они отделились от поцелуя, и у них была доля пыхтения и ворчания, которые становились все тяжелее по мере того, как Наруто продолжал входить и выходить из нее. Эрза почувствовала, как все ее тело сотрясается, а грудь продолжает подпрыгивать и покачиваться на месте, когда она заметила: "Ты, кажется, очень хочешь, чтобы это продолжалось. Неужели что-то случилось?"

Наруто посмотрел на нее, все еще толкаясь и ухмыляясь: "это лучшее, что я чувствовал за последние недели! У нас уже целую вечность не было времени побыть вдвоем, а теперь у нас впереди целая ночь! Так что я хочу взять это время и наслаждаться им, трахая тебя так сильно, как только могу, и наслаждаясь каждым моментом этого!"

Она усмехнулась: "Ну разве ты не романтик?"

Он понял свою грубую реплику и улыбнулся, продолжая трахать ее: "извини, но у меня в голове что-то пустое."

- И моя тоже. Так что хватит болтать.- Она держала его лицо и смотрела в него взглядом, который выражал ее желания, - просто сосредоточься на том, чтобы сделать это великим."

Он ухмыльнулся, и они обменялись долгим поцелуем, когда их части тела прижались и врезались друг в друга, заставляя брызги воды распространяться всякий раз, когда они делали это из душа. Наруто оторвался от губ Эрзы и положил голову ей на грудь, когда рыжая задохнулась и затряслась от удовольствия.

Усатый блондин решил действовать по-другому и переставил руку, чтобы держать Эрзу под коленом ее поднятой ноги. Он подтянул ее ногу вверх до тех пор, пока она не склонилась над его плечом, показывая, насколько ловкой и гибкой она была. Но это заставляло Эрзу стоять на носках ее поставленной ноги, чтобы она не потеряла равновесие, когда ее поднимут против ее немного более высокого любовника. Эрза была удивлена и оперлась руками о стену, чтобы не упасть, когда почувствовала, что он считает, чтобы войти в нее еще глубже,-ч-что ты делаешь?!"

-Я хотел посмотреть, как это работает!- Ответил он с любопытством, чувствуя, как все глубже погружается в нее, когда ее ноги напряглись и сжались на его плече. Он посмотрел вниз и увидел еще лучше, как покрасневшее лицо Эрзы задыхалось и стонало в экстазе, а ее огромные груди подпрыгивали при каждом его напряженном движении. Но даже при том, что это было удивительно для него, он знал, что Эрза чувствовала себя неуютно в этой позе, когда она должна была чувствовать себя хорошо.

Одним последним движением он снова приподнял ее ногу и повернул ее в другую сторону, заставив Эрзу отвернуться от него, так как он все еще был погружен в нее сзади. Ее руки уперлись в стену, к которой она стояла лицом, когда вода из душа полилась ей на голову и вниз по спине. Милое, раздраженное выражение появилось на ее лице, прежде чем она сделала выговор Наруто: "черт возьми, прекрати двигать мной! Это так раздражает!"

"Огорченный. Мне действительно очень жаль.- Сказал он сзади, прежде чем войти и обнять ее, мягко прижав к стене и вызвав стон, когда ее твердые соски прижались к холодной, твердой плитке душа. Он прижался к ее спине, обхватил руками живот и нежно поцеловал в затылок, шею и плечи. Он горячо прошептал ей на ухо: "клянусь, так оно и будет."

Эрза тяжело дышала и пыталась обрести дар речи, прежде чем оттолкнуться от стены вместе с ним. Ее руки оставались прижатыми к нему, и она посмотрела на него через плечо, показывая ему раскрасневшийся, эротичный взгляд своих затуманенных, полуприкрытых век, которые умоляли об удовольствии. - Тогда сделай это, - прошептала она в ответ."

Наруто не разочаровал ее, схватил за талию и потянул назад, пока не остался только его кончик, прежде чем врезаться в нее.

"ААААА! А! А! А!- Воскликнула эрза, чувствуя, как он с огромной силой толкается взад и вперед от ее секса после их жаркого вечера. Наруто положил голову ей на плечо, ее задыхающийся стон и красное от удовольствия лицо привлекли его внимание. Он поднял голову и посмотрел вниз, чтобы увидеть, как его пришпоривает вид ее задницы, покачивающейся и подпрыгивающей при каждом толчке в ее сцепление.

Он почувствовал, как ее рука обхватила и сжала его шею для поддержки, когда она прижалась спиной к его груди и свободной рукой потерла нижнюю часть живота. - Не останавливайся, - задыхаясь, сказала она ему."

Рука Наруто взлетела с ее талии, чтобы схватить ее груди и свободно массировать их, когда они начали делиться интенсивным поцелуем между их трахом. Наруто использовал все свое тело, чтобы двигаться, так как тело Эрзы раскачивалось от этого движения. Он изо всех сил старался держать себя в руках, чувствуя, как она напряглась, и все их тела содрогнулись от наслаждения. Эрза оторвалась от его губ и тяжело задышала:- Не останавливайся! Еще сильнее! Еще сильнее!"

Наруто попытался подчиниться и ударить в нее сильнее, прежде чем он проворчал ей в ухо: "Эрза, скажи эту гадость!"

-Ч-что?"

- Скажи что-нибудь плохое! Ну же, мы так близко! Я знаю, что ты можешь!"

Эрза снова повернулась вперед, смущенная тем, что просит ее произнести грязные фразы, которые она читала в своей книге: "я не могу просто так..."-"

-Я знаю, что ты можешь! Пожалуйста, сделай это!"

Эрза почувствовала, как ее разум затуманился от жара и удовольствия, и больше не могла найти в себе сил спорить. Она боролась с собой, прежде чем выкрикнуть слова, которые прочла из книги во всю глотку-

- ТРАХНИ МЕНЯ СИЛЬНЕЕ! ТРАХНИ МЕНЯ СИЛЬНЕЕ! ТРАХНИ МЕНЯ СВОИМ ЧЛЕНОМ, ТРАХНИ МОЮ КИСКУ И ЗАСТАВЬ КОНЧИТЬ! КОНЧАЙ СО МНОЙ НАРУТО!"

Наруто обхватил руками ее грудь и застучал быстрее. Они продолжались еще несколько мгновений, прежде чем Наруто достиг своего предела и почувствовал, как его яйца напряглись: "ЭРЗА, я кончаю!"

"А-AHHHHHHHHHHHHH!- Все тело эрзы выгнулось дугой, и она крепко сжала его руки, когда почувствовала, что они оба достигли кульминации. Семя Наруто выстрелило в нее на несколько мгновений, когда она напряглась до невероятного уровня и доила его еще больше. Они потеряли ощущение в ногах и медленно опустились на колени, Наруто все еще обнимал Эрзу сзади и клал голову ей на плечо, чтобы отдышаться. Он вышел из нее и издал еще один стон, прежде чем их общие соки начали стекать вниз по ее бедрам и стекать в канализацию под ними. Она тяжело дышала и снова открыла глаза, прежде чем покраснела и отвела взгляд в сторону. Ты же знаешь, я ненавижу такие разговоры."

Ее усатый бойфренд тяжело дышал, прежде чем хихикнуть и поцеловать ее в щеку: "я ничего не могу поделать, когда ты показала мне эту штуку из своей книги, я подумал, что она горячая. И ты говоришь это так сексуально. Но все равно спасибо, мне это определенно было нужно."

Эрза почувствовала, как ее уши нагреваются, и выключила душ, когда вода перестала падать на них. Наруто, наконец, отпустил его, и он упал обратно на другую сторону душа, его грудь поднималась с каждым сладким вздохом облегчения. Он пытался вернуть это ощущение в свои ноги, но почувствовал, как его крепко схватили за плечи."

Его с ворчанием вышвырнули из душа и швырнули на ящики и стойку в ванной. Он потер голову, все еще сидя на полу. Что же это было, черт возьми?!"

-Это было сделано для того, чтобы освободить место.- Сказала эрза, выползая из душа и направляясь к нему, покачивая задницей и бюстом в его поле зрения. Она одарила его соблазнительной, соблазнительной улыбкой: "пора мне отплатить тебе тем же."

Наруто вздрогнул, когда его красивая подруга снова схватила его вялый член и начала двигать им, пока не потекла кровь и он снова не встал твердым. Она опустилась так, что ее задница была поднята в воздух, когда она начала лизать и двигать член Наруто с его ворчанием, наполняющим ее уши. Она знала, что после того, как они только что занимались сексом вместе, его член все еще был влажным от ее соков, но он уже занимался с ней оральным сексом, поэтому она решила сделать это еще лучше.

Она лизнула нижнюю часть его придатка и наслаждалась ощущением того, как он дрожит и двигается под ее руками. Она несколько раз лизнула ствол от основания до середины, прежде чем подняться к кончику его члена и провести языком по его головке, обхватывая его яйца и дергая основание его члена свободной рукой. Наруто застонал и растаял в ее руках, когда она обхватила его чувствительный член своим ртом, " Эрза..."

Она спрятала легкую улыбку от того, как он произнес ее имя, прежде чем приподнялась и продолжила перекатываться через кончик, прижимаясь к его яйцам своей упругой грудью и вызывая визг удовольствия у своего белокурого любовника.

Господи, добровольно или нет, но она знала, как заставить его отреагировать.

Эрза решила, что с прелюдией покончено, и положила обе руки ему на таз. Она наклонилась, взяла его член в рот и продолжала двигаться, пока не почувствовала, что он почти прижимается к ее горлу. Как только она поняла, как далеко может зайти, Эрза начала качать головой взад и вперед, массируя языком нижнюю часть тела.

- Эрза, это так приятно. Это просто потрясающе."Наруто чувствовал, как все его тело тает от тепла, которое он чувствовал во рту Эрзы, когда она сосала и играла с его членом. Или это могло быть от жары, потому что они занимались сексом во влажной, наполненной паром ванной комнате, где почти не было вентиляции. Но минет все равно был потрясающим, так как его глаза были полузакрыты, а голова склонилась в ящик стола.

Рыжеволосая почувствовала, как ее любовник пытается приподнять бедра и протолкнуться еще глубже в ее рот, но его движение было остановлено руками на тазу. Эрза скользнула вниз по его длине, пока почти не вошла ему в горло, когда ее нос коснулся его промежности. Наруто хмыкнул и запустил руки в волосы Эрзы, а она продолжала втягивать и вынимать его член изо рта, пока он нежно держал ее голову.

Эрза снова глубоко заглотил его и сделал гудящее ощущение, которое послало болт через тело Наруто, обхватив его яйца при этом. Он, наконец, почувствовал знакомый волнующий всплеск и нарастание в своем теле, когда он застонал: "Эрза, я кончаю! Я так и сделаю-"

Он взбрыкнул бедрами и облажался в Эрзы рот, рыжая выпускающая быстрый стон, когда она ощутила его сперму перехлестывают через ее язык и горло. Эрза подержала его во рту еще несколько секунд, продолжая сосать, чтобы убедиться, что каждая капля закончилась, прежде чем проглотить горький привкус. Она наконец отпустила Наруто и села на ноги, проглотив остатки его освобождения и вздохнув. После того, как интенсивное ощущение закончилось, она открыла глаза, чтобы увидеть Наруто, тяжело дышащего на своем прилавке, и спросила с улыбкой: "в чем дело? Ты уже устала?"

-Н-даже близко нет.- Он тяжело дышал, указывая на комнату, - просто здесь чертовски жарко. Мы можем двигаться или что-то еще?"

-О, это отличная идея!- Эрза вскочила на ноги, возвращая ощущение в ногах после их долгого сеанса в душе, и нетерпеливо двинулась к двери. Она открыла ее, выпустив пар и тепло, наконец, распространившиеся по коридору, и подумала вслух: "нам определенно нужно хотя бы раз сходить в спальню. Но я также хочу попробовать сделать это на диване и столешнице. О, может быть, мы тоже попробуем заняться сексом в коридоре и ... -"

- Ух ты! Подожди секунду!- Наруто сел напротив ящика и посмотрел на Эрзу с недоумением от ее нетерпения, -что происходит? Почему ты так возбужден?"

Эрза оглянулась на него и улыбнулась, прежде чем гордо встать над ним, как будто она не была полностью обнажена. Она скрестила руки под своей пышной грудью, - потому что ты прав, у нас давно не было секса. А сейчас самое подходящее время."

Эрза опустилась так, что оказалась верхом на талии Наруто, застав его врасплох, когда она обвила руками его шею и погладила по волосам. - У меня уже несколько дней не было времени побыть одной. И я уверен, что это то же самое с тобой После того, как Махиро и Коюки играли здесь в течение последних нескольких дней. Но у нас есть целая ночь, чтобы избавиться от всех наших желаний, прежде чем мы сможем сделать что-то еще."

Эрза начала тереться о него бедрами и ягодицами, что привлекло внимание Наруто, когда она почувствовала, как он затвердел у ее бедра. Она улыбнулась, увидев восхищенный взгляд его глаз, когда прижалась грудью к его шее и обняла его, - я купила сегодня в магазине торт и шоколад. Почему бы нам с тобой не пойти на кухню и не посмотреть, где мы сможем его съесть?"

Лицо эрзы было так близко, что Наруто попытался поцеловать ее, но она встала и подошла к двери. Она оглянулась через плечо и улыбнулась, почувствовав его пристальный взгляд на своей заднице...давайте начнем."

Эрза ушел, а Наруто остался сидеть на полу в своей ванной комнате. Он был измотан и утомлен, но, посмотрев вниз, увидел, что полностью встал и взволнован перспективами, открывшимися этой ночью.

- Подожди меня!"

Он поднялся на ноги и погнался за своей алой лисицей, пока они вместе продолжали свою ночь свободы и наслаждения.

########Охотник########

Сделано

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/804797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь