Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 27.3. Закон и порядок: филиал Фиоре

Люси посмотрела между двумя магами и затряслась от страха. - но ведь мастер не позволит им сражаться, верно? Это было бы слишком опасно!"

И, словно ожидая сигнала, невысокий мастер гильдии вышел на середину пространства и посмотрел между бойцами: "хорошо, я хочу хороший чистый матч. Если вы хотите сделать шаг, но не знаете, законно ли это, просто идите со своей интуицией и надейтесь на лучшее. И пожалуйста, ради всего святого, не ломай слишком много дерьма."

Он поднял руку в воздух, и все вокруг замолчали. Легкий ветерок пронесся вокруг них, и оба мага напряглись, готовясь к следующему шагу.

Макаров опустил руку, прежде чем отпрыгнуть в сторону.

Нацу вскочил с земли с горящим кулаком и ударил им по охраняющему клинку Эрзы. Он немедленно последовал за ней с коленом, еще одним кулаком и широким ударом крюком в ее плечо. Но Эрза блокировала каждую атаку тупым ударом своего меча.

Когда кулак Нацу ударил по ее клинку, она использовала силу удара, чтобы оттолкнуть его и замахнуться на него своим мечом. Но Нацу нырнул под удар и, развернувшись на руках, нанес ей два удара ногой, от которых пламя потекло по его ногам.

Эрза перепрыгнула через его атаку и начала манипулировать его пламенем, так что они закружились вокруг нее. Она подняла свой клинок, и пламя закружилось вокруг ее меча, прежде чем она обрушила его на него. Но Нацу заметил ее стойку и использовал пламя на своих ногах, чтобы отбросить его в сторону и подальше от повреждений, когда огонь начал распространяться во всех направлениях.

Зрители сделали несколько шагов назад и ахнули от удивления, прежде чем начали хлопать и аплодировать удивительному зрелищу.

Нацу держался поближе к земле, прежде чем броситься вперед и взмахнуть всей рукой: "крыло Огненного Дракона атакует!"

Эрза манипулировала пламенем и отпрыгнула в сторону, прежде чем развернуться на каблуках и приготовиться нанести удар. Нацу повернулся и выпятил грудь.

"HYAHHHH!"

- РЕВ ОГНЕННОГО ДРАКОНА!"

Две огненные атаки столкнулись друг с другом, и волна яркого пламени разлетелась во все стороны. Через мгновение огонь погас, и оба мага стояли друг напротив друга без единой царапины. Они опустились в свои соответствующие позиции и приготовились к следующему раунду, прежде чем броситься навстречу друг другу-

- Прошу прощения!"

Нацу и Эрза остановились совсем рядом и посмотрели в ту сторону, откуда их окликнул новый голос. Сквозь толпу шел высокий человек-лягушка в официальной одежде и с сумкой на плече. - Я посланец, посланный сюда из магического совета, - объявил он. - я не могу быть здесь без тебя."

Люди начали шептаться и переговариваться между собой, когда услышали, что человек-лягушка был послан сюда из высшей формы магического правительства.

Он полез в свою сумку и вытащил конверт: "я здесь сегодня, чтобы произвести арест за порчу имущества и множество других обвинений...одна Эрза Алая..."

Эрза моргнула: "а?"

- Ну и что же?!"

-Что ты имеешь в виду под арестом Эрзы?!"

-А зачем тебе это?!"

- Простите, Мисс Скарлет, но мне нужно, чтобы вы пошли со мной."

- Эй! - Эй! Держись!- Наруто вышел из толпы и встал перед Эрзой, защищаясь,- я не знаю, что происходит, но ты не можешь просто взять Эрзу без причины! Вы должны хотя бы сказать нам, почему!"

Человек-лягушка на секунду замолчал, а потом наклонил голову: "ты Наруто Узумаки?"

Наруто замолчал и оглянулся на Эрзу, прежде чем в замешательстве приподнять бровь: Почему?"

Посланник Совета вытащил из сумки еще один конверт и протянул его блондину: "Вы тоже арестованы."

Наруто взял конверт и просмотрел его, " Оу...дерьмо."

########Охотник########

Наруто сидел на кушетке, поставленной за дверью в коридор. Он посмотрел вниз на наручники, удерживающие его руки, и повернул запястье, пока продолжалось несколько молчаливых мгновений. Возможно, ему и не нужны были эти наручники, не то чтобы они действительно имели какое-то значение, но если совет требовал его ареста, то он знал, что лучше не спорить и не драться.

Он и Эрза были разделены у ворот. Они, вероятно, все еще будут присутствовать на слушании вместе, учитывая, что их обвиняют в одном и том же преступлении, но они не хотели, чтобы два влиятельных мага класса S находились в одной комнате вместе.

Наруто поднял глаза на одного из охранников, наблюдавших за ним. Эй, парень, ты хоть представляешь, сколько времени это займет? Почему мы просто ждем здесь?"

Человек-лягушка ответил профессиональным тоном: "Мы прибыли в самый разгар очередного судебного процесса, который сейчас проходит. Это должно быть сделано в любую секунду, и тогда мы перейдем к вашему слушанию."

Массивная дверь едва не слетела с петель после мощного удара ногой. Все молчали, когда высокий молодой человек с длинными колючими черными волосами с важным видом вышел из комнаты. На лице и руках у него были проколоты гвоздики, и одет он был преимущественно в Черное. Но первым делом Наруто обратил внимание на то, что на его правом плече красовалась татуировка гильдии, похожая на вращающийся фиолетовый посох.

Мужчина с пирсингом сердито выплюнул: "тупые гребаные чудаки! Они тратят мое время при каждом чертовом удобном случае! Еще немного этого дерьма, и я разрушу все это гребаное место на его фундаменте."

Он пнул ногой дверь перед собой и пошел прочь. В приемной было тихо...

- Полагаю, теперь твоя очередь."

- О, замечательно."

Наруто встал со своего места, и его повели по знакомому коридору в сторону суда. Он воспользовался этим моментом, чтобы оглядеться и почувствовать ностальгию, охватившую его при виде старого здания. Не люблю ностальгию. Просто ностальгия. Привычное окружение. Семейная атмосфера. Знакомый стерильный воздух...

О, и знакомые лица.

Прямо перед ними, прислонившись к одной из колонн, стояла великолепная молодая леди в белом кимоно с длинными темно-фиолетовыми волосами. Она была накрашена губной помадой и беспричинно играла с бирюзовым шаром, покоящимся в ее ладонях.

Лягушки сразу же заметили ее и упали на колени, " Ультир-сама! Ч-что ты здесь делаешь?!"

- Расслабьтесь все. Я здесь только для того, чтобы поприветствовать нашего гостя.- Она оттолкнулась от стены и направилась к чуть более высокой блондинке с покачивающимися бедрами. Она встала перед ним: "Привет еще раз, Наруто-Сан."

Он слегка улыбнулся и усмехнулся, прежде чем посмотреть на коленопреклоненных людей, окружающих его: "так они просто делают это всякий раз, когда видят вас или они были обучены?"

-Просто немного обычной вежливости на самом деле.- Они не хотят, чтобы член магического совета сошел с ума, - заявила ультир, прежде чем подбросить свой шар в воздух и позволить ему парить вокруг нее. А то ведь могут быть последствия, за которые придется расплачиваться."

- Кстати, о безумных членах Совета...- Наруто выжидательно огляделся, - а Зигрейн тоже где-нибудь появится? Я не думала, что он упустит шанс прийти и унизить меня, пока мои руки связаны вот так."

- К сожалению, Зигрейн-сама не может прийти к вам. Вот почему я здесь вместо него.- Ультир посмотрел на него, - у него сложилось отчетливое впечатление, что ты не захочешь встречаться с ним после того, чем обернулась твоя последняя встреча."

Наруто наклонил голову, "хорошо, он такой же умный, как я помню."

-Я обязательно передам вам этот комплимент."

Наруто вздохнул и посмотрел на отстраненную красавицу: "ладно, что все это значит?"

Ультир дерзко улыбнулся, -Почему ты думаешь, что это должно быть о чем-то?"

- Потому что это всегда связано с Советом."

Ультир одобрительно хмыкнул, прежде чем она положила руку ему на плечо и начала кружить вокруг него, - все немного обеспокоены тем фактом, что вы все смогли задержать такую грозную темную гильдию с очень незначительными последствиями. И они беспокоятся, что вы можете подумать, что можете отделаться от любых преступлений, связанных с ущербом, из-за ваших действий."

Наруто закатил глаза: "Ты шутишь? Мы никогда не услышим конца их нытья. Конечно, мы знаем, что не находимся вне досягаемости магического совета."

-Да, но они все еще любят демонстрировать свою власть.- Ультир сделал полный оборот вокруг него и посмотрел на чуть более высокого мужчину, - так что они просто делают это, чтобы убедить всех, что у них все еще есть контроль. Беглое чтение обвинений, может быть, речь или две, и вы с Титанией будете на пути домой для вашего регулярно запланированного поединка героизма."

Наруто на мгновение замолчал, а потом прищурился: "здесь должно быть что-то еще."

Ультир понимающе улыбнулся: "Почему ты думаешь, что за кулисами происходит что-то еще?"

- Потому что обычно так и бывает."

-Ничего подобного.- Ультир развернулась и пошла прочь, - просто постарайся не создавать слишком много проблем, и все это должно скоро закончиться."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/782287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь