Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 15.4. Кейт Застряла На Дереве

- Ну, скорее сорвал, Но да, это общая идея."

Они оба дрожали на месте, слегка побледнев при мысли о чем-то подобном. Карла, которая почему-то выглядела более бледной, чем раньше, посмотрела на него: "как ты мог потерять что-то подобное?"

Наруто поднял голову, размышляя о том, что произошло несколько лет назад. -Я затеял драку с растущей Виверной, и мы зашли слишком далеко. Тогда я еще толком не знала, как пользоваться своей магией, поэтому очень сильно проиграла."Это было так давно, что он почти забыл о деталях опыта.

Карла и Венди все еще немного волновались по поводу потерянной руки этого человека, но посмотрели друг на друга и решили, что, пожалуй, лучше оставить все как есть.

-Так что же мы будем делать с едой?- Спросила Карла, вытирая грязь со своего места, чтобы не испачкаться. Наруто оглядел окрестности и встал со своего места, осторожно пробираясь к кустам и ныряя за ними. Девушки в замешательстве смотрели на него, пока не услышали какие-то животные звуки и его крики, звенящие в их ушах.

Наруто вышел с улыбкой на лице и живым кроликом в руке. - Смотри, что я поймал! Это не так много, но мы должны быть в порядке с этим!- Он положил его на землю и приготовился убить, когда услышал еще один тихий протест.

- Н-Наруто-Сан... Усатый Волшебник поднял голову и увидел Венди с нерешительным взглядом, а Карла поморщилась при виде его навыков выживания. -П-пожалуйста, не убивай маленького кролика."

Наруто смотрел на них с отвисшей челюстью и подергивающимся глазом. Они серьезно собирались отказаться от еды только потому, что кролик выглядел невинным? Венди смотрела на него слезящимися глазами, а кот со стыдом смотрел в другую сторону. Они заставляли его казаться плохим парнем в этой ситуации!

О боже, даже глаза кролика казались в три раза больше, чем обычно.

С неохотным вздохом он отпустил лапы кролика и отпустил его обратно в лес. Он встал, скрестив ноги, и посмотрел на двух девушек, которые пытались избежать его обвиняющего взгляда. -Я думаю, что в миле отсюда был ручей... У вас, ребята, нет проблем с рыбой, не так ли?"

########Охотник########

Молодой человек смотрел в ночное небо, а огонь вокруг него продолжал гореть. Он прижался спиной к дереву и устроился поудобнее, продолжая наблюдать. Венди и Карла были в стороне, используя его плащ как коврик, пока они мирно спали.

Вероятно, им не хватило еще одного дня пути, чтобы добраться до Гильдии Кейтлин. А потом ему придется вернуться в Виола-Таун и перегруппироваться с Эрзой и Джиджи.

Черт, они будут злиться, что он снова опоздал. А вот и его испытательный срок.

Наруто опустил глаза и поиграл рукоятью меча, лежащего у него на коленях. Он приобрел такое огромное богатство силы и магии, но действительно ли он знал, как правильно использовать его? Весь этот опыт только усиливал точку зрения, которую Джиджи пытался донести...он был слишком неопытен и безответствен, чтобы взять на себя S-Класс.

Он не может даже достать клочок бумаги, чтобы он не превратился в эскорт на другую сторону этого огромного леса. Может, он просто не создан для такой работы.

- Наруто-Сан?"

Наруто был вырван из своих мыслей, когда услышал усталый голос Венди. Она сидела, вытирала песок с глаз и слегка зевала. -Ты еще не спишь? Хочешь, я присмотрю за лагерем, чтобы ты тоже немного поспал?"

Наруто улыбнулся, но покачал головой. - Все в порядке, Венди. Я не думаю, что что-то придет за нами сегодня вечером, так что я немного посплю через минуту. Венди медленно кивнула и посмотрела на огонь. Ее глаза на мгновение задержались на огне, когда какое-то осознание вернулось в ее сонный разум.

- Наруто-Сан, могу я спросить, зачем ты проделал с нами весь этот путь? У меня не хватит денег, чтобы отплатить тебе за помощь, пока мы не вернемся в приют Кейт, если ты этого хочешь?- Сказала она довольно кротко.

Наруто только улыбнулся и покачал головой: "мне не нужны деньги, Венди. Я не поэтому это делаю."

-Тогда зачем ты это делаешь, Наруто-Сан?"

Наруто отвел взгляд и задумчиво нахмурился. - Честно говоря, я и сам не вполне уверен. Мне не нравилась идея отпустить тебя и кота одного. Помогать вам двоим, даже когда вы, вероятно, не нуждались в этом, я просто чувствовала, что должна это сделать.- Он бросил на нее извиняющийся взгляд, - извини, если это звучит так, будто я оскорбляю твои способности."

Венди быстро покачала головой: "Н-Нет, все в порядке. Я понимаю, что вы имеете в виду.- Она начала нервно теребить край своего платья, прежде чем слегка улыбнуться. - Тогда ты действительно хороший человек, Наруто-Сан."

Наруто сухо усмехнулся над ее невинностью. - Не думаю, что это правда, Венди. Во-первых, я здесь потому, что меня наказали за нарушение правил моей гильдии."

-Что ты сделал?- Она беспокоилась, что он мог избить своих товарищей по гильдии или даже убить кого-то!

-Я украл запрос с нашего совета директоров S-класса, когда еще не был готов. Я здесь в первую очередь потому, что у меня испытательный срок."

-Даже если так, это не значит, что ты плохой человек, Наруто-Сан! Я ничего не могу поделать, и все же ты самоотверженно решил помочь нам пробраться через Лесное море! Правда!"

Наруто просто молчал и молча улыбался ей. Если бы она знала все, что он делал в молодости, то, наверное, убежала бы от него, крича и плача. Поэтому он решил просто принять комплимент...

Было приятно получить такие добрые слова и веру от кого-то настолько хорошего.

- Хотел бы я быть таким же сильным, как ты. Я работаю в приюте Кейт уже больше двух лет, но это моя первая настоящая работа. И я даже не могу сделать это правильно, не облажавшись.- Слезы начали собираться в уголках ее глаз, когда она начала шмыгать носом. -Я никогда не буду достаточно хорошим магом, как этот."

-Сколько тебе лет? Венди вытерла слезу и посмотрела на Наруто.

-Я...Мне 8 лет."

-Это было намного моложе, чем я был, когда начал изучать магию. Вы не можете рассчитывать стать сильнее, когда вы даже не дали себе шанса.- Он улыбнулся ей и усмехнулся: - А какую магию ты вообще используешь?"

-Я использую ... э-э ... особый вид магии, которому научилась у своей матери. Это называется Магия истребителя небесных драконов."

- Подожди! Ты же истребительница драконов! Серьезно? Это потрясающе!- Наруто чуть не закричал в шоке от этого удивительного знания.

-Т-ты знаешь о истребителях драконов?"

"Хехе да! Еще один ребенок в Fairy Tail тоже Убийца драконов, но вместо этого он использует огонь!- Наруто не мог поверить, что встретил еще одного убийцу драконов, такого же, как Нацу. Он даже не знал, что есть другие, кто может использовать такую редкую магию. На самом деле, разве он не слышал слух о драконе-убийце металла или что-то в этой призрачной Гильдии лордов?

- Неужели?- Спросила Венди с большим энтузиазмом, чем он видел за то короткое время, что знал ее. - Может ли он есть и свой собственный особый элемент?"

- Да, он все время ест огонь. Погоди, а что именно ест истребитель небесных драконов?"

-Н-ну, я могу съесть небо вокруг нас, чтобы пополнить свою силу."

-Разве это не просто дыхание?"

-На самом деле все немного сложнее...- Она слабо всхлипнула.

Она потеряла большую часть своей жалкой меланхолии и смотрела на звезды над головой с пассивным сожалением. -Я хочу пройти мимо этого леса и найти того, кого потеряла. Вот почему я попросил мастера Руболя позволить мне взять это task...so я мог бы начать взрослеть и попытаться следовать за ними. Но...- Она обхватила руками колени и не смогла найти в себе достаточно уверенности, чтобы закончить свое заявление.

Наруто стало жаль бедную маленькую девочку. Она была так отважна, взявшись за такое дело в одиночку, и так добра, что поверила человеку, с которым познакомилась всего несколько часов назад. Но, должно быть, чувствовала себя такой слабой и никчемной перед остальной частью своей гильдии. Ей еще не было и десяти лет, но она уже сравнивала свои неразвитые навыки с людьми, которых знала и встречала.

Это был сокрушительный урон, который ребенок налагал на себя, чтобы доказать, что он полезен. Это была очень тонкая грань между человеком, которого вы хотели догнать, и спиной, до которой вы никогда не могли дотянуться.

Он встал и подошел, чтобы сесть рядом с ней. -Кого ты хочешь найти?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/701398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь